Back to subtitle list

Boku no Hero Academia - Second Season Arabic Subtitles

 Boku no Hero Academia - Second Season

Series Info:

Released: 03 Apr 2016
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Daiki Yamashita, Justin Briner, Nobuhiko Okamoto, Ayane Sakura
Country: Japan
Rating: 8.5

Overview:

A superhero-loving boy without any powers is determined to enroll in a prestigious hero academy and learn what it really means to be a hero.

Aug 07, 2021 02:44:13 Saber135 Arabic 94

Release Name:

[ParaExo & Mirai-subs & Zero-Kon] Boku no Hero Academia S2 [1 ~ 25] [BD]
Download Subtitles
Jul 30, 2021 23:37:10 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,140,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:04.44,0:00:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ كل شيء في مدينة في الصين Dialogue: 10,0:00:08.19,0:00:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هنالك أخبار انتشرت عن طفل بعث ضوءًا ساطعًا حين ولادته Dialogue: 10,0:00:12.19,0:00:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ومنذ ذلك الحين، اكتُشفت قوى خارقة متنوعة في أماكن مختلفة Dialogue: 10,0:00:15.20,0:00:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ومضى الوقت دون معرفة سبب حدوث ذلك Dialogue: 10,0:00:19.03,0:00:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}،أصبح ما يقارب ثمانين بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:21.58,0:00:24.92,Default,,0,0,0,,{\be1}يتمتعون بأنواع من السمات المميزة، وتحوّل العالم إلى مجتمع للخارقين Dialogue: 10,0:00:25.58,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}،في هذا العالم الذي يتلوّى وسط الفوضى Dialogue: 10,0:00:27.71,0:00:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}صارت المهنة التي لطالما كانت حلمًا وطموحًا للجميع، محطًا للأنظار

Jul 30, 2021 23:37:10 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.10,0:00:03.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح العالم مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:03.35,0:00:06.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وما يقارب ثمانين بالمئة من سكان العالم الآن يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة Dialogue: 10,0:00:07.27,0:00:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،في هذا العالم الذي يعاني الفوضى Dialogue: 10,0:00:09.15,0:00:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}،فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها Dialogue: 10,0:00:11.57,0:00:13.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.66,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.91,0:00:25.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:58.38,0:02:00.93,Default,,0,0,0,,{\be1}مهرجان (يو إيه) الرياضي يقترب

Jul 30, 2021 23:37:12 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 03 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Note,Bahij Jalal Edit,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.93,0:00:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:03.23,0:00:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:07.15,0:00:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعاني الفوضى Dialogue: 10,0:00:09.15,0:00:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.46,0:00:18.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.74,0:00:25.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى

Jul 30, 2021 23:37:12 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.85,0:00:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:03.11,0:00:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:07.07,0:00:08.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعاني الفوضى Dialogue: 10,0:00:08.86,0:00:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.45,0:00:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.75,0:00:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:58.63,0:02:00.93,Default,,0,0,0,,{\be1}(اقترب المهرجان الرياضي لمدرسة (يو إيه

Jul 30, 2021 23:37:12 9.14MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 05 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H000B2504,&H00541C09,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H007A3C00,&H00693400,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000019FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000DDE6,&H000019FF,&H0000040C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H30B95500,&H49B95500,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.02,0:00:04.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:04.23,0:00:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:08.27,0:00:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعاني الفوضى Dialogue: 10,0:00:09.98,0:00:14.57,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:15.56,0:00:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:20.79,0:00:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:58.84,0:02:01.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،المسابقة الثانية من منافسات الأول الثانوي

Jul 30, 2021 23:37:14 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B2504,&HB40B2504,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.02,0:00:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:03.23,0:00:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:07.23,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعجّ بالفوضى Dialogue: 10,0:00:08.94,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.53,0:00:18.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.75,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:57.88,0:02:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...مشاعر ثلاثتهم... الذين وثقوا بي

Jul 30, 2021 23:37:14 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.02,0:00:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:03.23,0:00:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:07.23,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعجّ بالفوضى Dialogue: 10,0:00:08.94,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.53,0:00:18.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.75,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:58.43,0:02:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1}النزال الأول من الجولة الأولى من بطولة النهائيات

Jul 30, 2021 23:37:14 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.02,0:00:04.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:04.23,0:00:08.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:08.23,0:00:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعجّ بالفوضى Dialogue: 10,0:00:09.94,0:00:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:15.53,0:00:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:20.75,0:00:26.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:02:00.22,0:02:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}سيداتي سادتي! نعتذر على طول الانتظار

Jul 30, 2021 23:37:16 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.02,0:00:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يقارب ثمانون بالمئة من سكان العالم Dialogue: 10,0:00:03.23,0:00:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يمتلكون نوعًا من الصفات الخاصة مما جعله مجتمعًا للخارقين Dialogue: 10,0:00:07.23,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي هذا العالم الذي يعجّ بالفوضى Dialogue: 10,0:00:08.94,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع ويحلمون بها أصبحت مركزًا للاهتمام Dialogue: 10,0:00:14.53,0:00:18.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المصائب Dialogue: 10,0:00:19.75,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه قصتي عن كيف أصبحتُ البطل الأقوى Dialogue: 10,0:01:57.84,0:02:01.46,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أصبح بطلة بكل تأكيد وأجني المال

Jul 30, 2021 23:37:16 9.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 10 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.48,0:00:04.69,Default,,0,0,0,,{\be1}والدي هو إينديفور Dialogue: 10,0:00:05.15,0:00:07.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يظلّ في موقع البطل الثاني منذ زمن بعيد بلا تقدم Dialogue: 10,0:00:08.44,0:00:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لدى ابني شوتو مهمة التفوق على أول مايت Dialogue: 10,0:00:13.99,0:00:19.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا كنتَ تحمل شيئًا من البطل الأول، فأنا Dialogue: 10,0:00:19.74,0:00:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا خيار لديّ سوى أن أهزمك Dialogue: 10,0:00:24.08,0:00:27.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أتذكره عن أمي هو رؤيتها تبكي دائمًا Dialogue: 10,0:00:28.42,0:00:31.09,Default,,0,0,0,,{\be1}"ذراعك اليسرى قبيحة المنظر" Dialogue: 10,0:00:31.92,0:00:34.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قالته لي أمي بينما كانت تسكب الماء المغلي عليّ Dialogue: 10,0:00:36.97,0:00:40.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...من دون استخدام ميزة والدي المقيتة

Jul 30, 2021 23:37:16 9.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.60,0:00:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...من دون استخدام ميزة والدي المقيتة Dialogue: 10,0:00:05.14,0:00:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 10,0:00:06.48,0:00:11.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أرفضه كليًا بالفوز بالمركز الأول من دون استخدام ميزته في جانبي الأيسر Dialogue: 10,0:00:12.57,0:00:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تخطط للفوز بنصف قوتك؟ Dialogue: 10,0:00:15.57,0:00:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لعلمك، لم تصبني بأي خدش بسيط بعد حتى الآن Dialogue: 10,0:00:20.74,0:00:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!قاتلني بكل ما لديك Dialogue: 10,0:00:24.21,0:00:26.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تصرّ إلى هذا الحد؟

Jul 30, 2021 23:37:18 9.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 12 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.60,0:00:03.59,Default,,0,0,0,,{\be1}،بينما كنت أشاهد فتى الجليد Dialogue: 10,0:00:04.23,0:00:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!"راودتني فكرة: "لا أستطيع التغلب عليه Dialogue: 10,0:00:07.52,0:00:10.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! تبًا! تبًا Dialogue: 10,0:00:11.63,0:00:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنت يا ديكو Dialogue: 10,0:00:15.79,0:00:17.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدأتُ الآن Dialogue: 10,0:00:17.16,0:00:19.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأتُ الآن للتو Dialogue: 10,0:00:19.64,0:00:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسمع؟

Jul 30, 2021 23:37:18 9.56MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: ED S2 - Romaji,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,30,30,15,1 Style: ED S2 - Romaji2,Footlight MT Light,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,9,30,30,15,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP - Ara,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,8,1 Style: OP S2 - Romaji,From Where You Are,60,&H0000EBE3,&H000000FF,&H0000040B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,25,1 Style: BNHA-S2,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00773F00,&H00663600,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,0,0,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.81,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،في يوم الإجازة بعد المهرجان الرياضي Dialogue: 10,0:00:05.40,0:00:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}كان علينا الحرص على شفائنا من إصاباتنا Dialogue: 10,0:00:07.44,0:00:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم منذ اليوم سنعود إلى حصصنا المدرسية بشكل معتاد Dialogue: 10,0:00:10.57,0:00:12.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما ظنناه Dialogue: 10,0:00:14.74,0:00:17.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يا فتى، يا فتى Dialogue: 10,0:00:17.95,0:00:19.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ميدوريا-كن من منهاج الأبطال Dialogue: 10,0:00:20.25,0:00:23.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أبليتَ حسنًا في المهرجان الرياضي! كدتَ تفوز

Jul 30, 2021 23:37:18 2.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 14 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H7F000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.44,0:00:03.60,Default,,0,0,0,,،سواءً تلقّيتم عرضًا أم لا Dialogue: 10,0:00:03.60,0:00:06.98,Default,,0,0,0,,سوف تشاركون جميعكم في الفترة التدريبية مع المحترفين Dialogue: 10,0:00:07.69,0:00:10.36,Default,,0,0,0,,حصلتَ على عرض من بطل Dialogue: 10,0:00:11.07,0:00:13.78,Default,,0,0,0,,واسم ذاك الشخص، غران تورينو Dialogue: 10,0:00:15.03,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,كان معلمًا في (يو إيه) لمدة سنة فقط Dialogue: 10,0:00:18.62,0:00:21.04,Default,,0,0,0,,الأستاذ الذي أشرفَ على صفّي Dialogue: 10,0:00:22.25,0:00:26.34,Default,,0,0,0,,جئتُ من ثانوية (يو إيه). اسمي ميدوريا إيزوكو Dialogue: 10,0:00:26.34,0:00:28.09,Default,,0,0,0,,...أتشرف بمعرفتـ Dialogue: 10,0:00:33.55,0:00:35.51,Default,,0,0,0,,!إنه ميّت

Jul 30, 2021 23:37:20 2.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H7F000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.73,0:00:05.15,Default,,0,0,0,,كنتُ إلى الآن أصرّ على "استخدام" قوة الواحد للكل Dialogue: 10,0:00:05.36,0:00:09.15,Default,,0,0,0,,بالتالي، يجب عليّ تشغيلها كاملة منذ البداية Dialogue: 10,0:00:09.90,0:00:12.91,Default,,0,0,0,,..أتخيل الحرارة المستخدمة لتكون في مكان واحد فقط Dialogue: 10,0:00:13.53,0:00:16.33,Default,,0,0,0,,!تنتشر عبر جسدي بأكمله... Dialogue: 10,0:00:21.92,0:00:23.50,Default,,0,0,0,,هل تريد تجربتها؟ Dialogue: 10,0:00:23.88,0:00:24.92,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:00:25.13,0:00:26.79,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 10,0:01:58.30,0:02:02.27,Default,,0,0,0,,للحفاظ على "الواحد للكل" تسري في كل جسدك

Jul 30, 2021 23:37:20 2.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 16 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Note,Bahij Jalal Edit,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.81,0:00:02.27,Default,,0,0,0,,سوف نعبر مدينة هوسو Dialogue: 10,0:00:03.69,0:00:05.82,Default,,0,0,0,,أتساءل عن أحوال إيدا-كن Dialogue: 10,0:00:15.83,0:00:16.53,Default,,0,0,0,,!نومو Dialogue: 10,0:00:16.78,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,!يا فتى! اجلس Dialogue: 10,0:00:22.37,0:00:24.13,Default,,0,0,0,,!غران تورينو Dialogue: 10,0:01:55.68,0:01:57.51,Default,,0,0,0,,!حضرات المسافرين! اهدؤوا رجاءً Dialogue: 10,0:01:57.51,0:01:59.43,Default,,0,0,0,,!عودوا للجلوس على مقاعدكم من فضلكم Dialogue: 10,0:01:59.43,0:02:00.93,Default,,0,0,0,,!لم يعد الشرير هنا Dialogue: 10,0:02:01.22,0:02:03.14,Default,,0,0,0,,اِلزموا الهدوء انتظروا الأبطال

Jul 30, 2021 23:37:20 2.53MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H7F000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.52,0:00:06.65,Default,,0,0,0,,!مهما كان ما تقوله، لستَ سوى مجرمًا آذى أخي الكبير Dialogue: 10,0:00:09.28,0:00:11.45,Default,,0,0,0,,لهذا ستموت Dialogue: 10,0:00:14.99,0:00:17.20,Default,,0,0,0,,جسمي... لا يتحرك Dialogue: 10,0:00:18.83,0:00:22.37,Default,,0,0,0,,وداعًا. ستكون قربانًا لعالَم أكثر صوابًا Dialogue: 10,0:00:22.75,0:00:24.42,Default,,0,0,0,,لن أغفر لك Dialogue: 10,0:00:25.46,0:00:27.09,Default,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 10,0:00:27.25,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,!سماش Dialogue: 10,0:00:30.26,0:00:33.01,Default,,0,0,0,,!جئتُ لإنقاذك يا إيدا-كن Dialogue: 10,0:00:33.80,0:00:35.76,Default,,0,0,0,,تسببتَ في وصولي متأخرًا

Jul 30, 2021 23:37:20 2.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 18 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Note,Bahij Jalal Edit,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.98,0:00:04.77,Default,,0,0,0,,من مروحية الأخبار إلى الاستوديو Dialogue: 10,0:00:05.02,0:00:08.23,Default,,0,0,0,,أبثّ تقريرًا مباشرًا من سماء مدينة هوسو Dialogue: 10,0:00:08.48,0:00:11.70,Default,,0,0,0,,رغم إنني أغطّي قصة مختلفة، ولكن انظروا إلى هذا Dialogue: 10,0:00:11.70,0:00:15.45,Default,,0,0,0,,!دخان وألسنة لهب تتصاعد من مواقع مختلفة في الشوارع Dialogue: 10,0:00:15.91,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,هل هي نتيجة حوادث، أم أنها من تخريب الأشرار؟ Dialogue: 10,0:00:20.04,0:00:22.92,Default,,0,0,0,,ليست لدينا أية معلومات عمّا يحدث Dialogue: 10,0:00:22.92,0:00:26.42,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أعرف ملابسات ما يحدث، سوف أعود إليكم بتقرير آخر Dialogue: 10,0:00:27.13,0:00:28.67,Default,,0,0,0,,حسنٌ، اقطع البث

Jul 30, 2021 23:37:20 2.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 19 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:04.02,0:00:05.65,Default,,0,0,0,,مضى يومان منذ حادثة هوسو Dialogue: 10,0:00:06.40,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,وخمسة أيام منذ بدء فتراتنا التدريبية Dialogue: 10,0:00:10.82,0:00:15.99,Default,,0,0,0,,وبما أن إصاباتي من ستاين لم تُشفَ بعد، كنتُ على سرير المستشفى Dialogue: 10,0:00:16.99,0:00:20.33,Default,,0,0,0,,كان موضوع قاتل الأبطال هو حديث الأخبار Dialogue: 10,0:00:21.04,0:00:26.34,Default,,0,0,0,,،عندما اجتمع سبعة أبطال محترفين وثلاثة تلاميذ ثانوية وواجهوا قاتل الأبطال Dialogue: 10,0:00:26.34,0:00:30.22,Default,,0,0,0,,تقدّم إينديفور وأنقذ الموقف لتنتهي القضية بسلام Dialogue: 10,0:00:31.26,0:00:35.51,Default,,0,0,0,,كانت تلك القصة الرسمية التي صرّحت بها الشرطة Dialogue: 10,0:00:36.55,0:00:38.51,Default,,0,0,0,,،وكما قال رجل الشرطة Dialogue: 10,0:00:38.89,0:00:43.14,Default,,0,0,0,,أسماؤنا أنا وإيدا-كن وتودوروكي-كن لم يُعلَن عنها

Jul 30, 2021 23:37:20 2.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Note,Bahij Jalal Edit,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.77,0:00:05.48,Default,,0,0,0,,كانت فترة قصيرة قضيناها معًا، شكرًا على اعتنائك بي Dialogue: 10,0:00:07.98,0:00:10.28,Default,,0,0,0,,لا أشعر أنني فعلتُ شيئًا يستحق الشكر Dialogue: 10,0:00:10.28,0:00:12.61,Default,,0,0,0,,وانتهت فترتك العملية على ما يرام Dialogue: 10,0:00:12.86,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,!غير صحيح Dialogue: 10,0:00:13.82,0:00:16.28,Default,,0,0,0,,بفضل تعليماتك للتوصل إلى \Nأفكار ونزالك التدريبي المستمر Dialogue: 10,0:00:16.53,0:00:19.04,Default,,0,0,0,,كنتُ قادرًا على إنجاز شيء حتى ضد قاتل الأبطال Dialogue: 10,0:00:20.58,0:00:23.62,Default,,0,0,0,,!بل ضد قاتل الأبطال الذي لم يكن جادًا

Jul 30, 2021 23:37:20 2.56MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 21 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.94,0:00:03.06,Default,,0,0,0,,!بث مباشر إلى ما بعد الظهر Dialogue: 10,0:00:03.06,0:00:07.57,Default,,0,0,0,,وموضوعنا اليوم هو: هل الجاذبية الفاتنة ضرورية في عمل البطل؟ Dialogue: 10,0:00:07.57,0:00:09.74,Default,,0,0,0,,ولأجل ذلك، لدينا ضيفتان في الحلقة Dialogue: 10,0:00:10.99,0:00:14.78,Default,,0,0,0,,بطلة صاعدة بدأت ظهورها في هذه السنة، ماونت ليدي-سان Dialogue: 10,0:00:15.45,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,وبطلة تدرّس حاليًا في ثانوية (يو إيه)، ميدنايت-سان Dialogue: 10,0:00:20.16,0:00:22.25,Default,,0,0,0,,نتشرف بحضوركما معنا اليوم Dialogue: 10,0:00:22.25,0:00:23.33,Default,,0,0,0,,تفضلا بالجلوس

Jul 30, 2021 23:37:20 2.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H7F000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.15,0:00:05.52,Default,,0,0,0,,فريق أسوي وتوكويامي، الامتحان العملي Dialogue: 10,0:00:05.52,0:00:07.03,Default,,0,0,0,,!استعداد، ابدآ Dialogue: 10,0:00:10.36,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,...نسيت إخباركما Dialogue: 10,0:00:11.99,0:00:16.99,Default,,0,0,0,,نحن المعلمون سنسعى أيضًا إلى تحطيمكم بكل جدية Dialogue: 10,0:01:54.92,0:01:56.22,Default,,0,0,0,,...فلتقررا Dialogue: 10,0:01:56.22,0:01:57.84,Default,,0,0,0,,عزيمتكما وتصميمكما... Dialogue: 10,0:01:58.80,0:02:00.51,Default,,0,0,0,,!انطلق أيها الظل الأسود

Jul 30, 2021 23:37:20 2.55MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 23 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Ep Title - white,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H7F000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,0 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.94,0:00:03.10,Default,,0,0,0,,،النزال الخامس Dialogue: 10,0:00:03.81,0:00:07.90,Default,,0,0,0,,امتحان فريق أوراراكا-سان وأوياما-كن ضد الأستاذ جوسان-غو Dialogue: 10,0:00:07.90,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,وصل إلى مرحلته الأخيرة Dialogue: 10,0:00:11.32,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,!لم يكن أمامنا سوى القليل Dialogue: 10,0:00:13.41,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,!يا للخطر! لن أدعكما تفلتان Dialogue: 10,0:00:16.99,0:00:18.49,Default,,0,0,0,,تبًا! سيمسك بنا Dialogue: 10,0:00:18.49,0:00:19.58,Default,,0,0,0,,!سأفكر Dialogue: 10,0:00:19.58,0:00:21.16,Default,,0,0,0,,فكرة للخروج من هذا المأزق

Jul 30, 2021 23:37:22 2.54MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 24 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: Default - overlap,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00521904,&HB4521904,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.23,0:00:04.69,Default,,0,0,0,,!حركاتي Dialogue: 10,0:00:05.27,0:00:09.78,Default,,0,0,0,,...بينما كنتُ أضيّع وقتي في ذلك التدريب الميداني السخيف Dialogue: 10,0:00:10.49,0:00:11.36,Default,,0,0,0,,!إنه مجددًا Dialogue: 10,0:00:12.32,0:00:13.95,Default,,0,0,0,,...استخدامك لميزتك Dialogue: 10,0:00:15.07,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما إذا كنتَ أتقنتها قليلًا Dialogue: 10,0:00:18.79,0:00:22.58,Default,,0,0,0,,ولكنك تستمر في إثارة أعصابي Dialogue: 10,0:00:24.58,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,لن أقبل أداءً فاشلًا كما في المهرجان الرياضي Dialogue: 10,0:00:28.25,0:00:32.76,Default,,0,0,0,,في الامتحان النهائي القادم، سنحصل على نتائج \Nفردية ونعرف من منا هو الأفضل سواءً شئتَ أم أبيت

Jul 30, 2021 23:37:22 2.47MB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku no Hero Academia S2 - 25 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Mirai Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll + Zero-Kon Synch Point: Zerp-Kon Script Updated By: Zero-Kon [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,25,1 Style: Default - Top,Bahij Droid Naskh,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,20,1 Style: ED - Ara,Bahij Tanseek Pro,48,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H2435373A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,5,1 Style: Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,77,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,3,343,140,41,1 Style: Hero-sign,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Credit,Kharabeesh,35,&H0001F0FA,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000001,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: ED3 - Ara,Khalid Art bold,45,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H5DC460D4,&H24E79BEA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,15,15,10,1 Style: ED3 - Rom,Alor-Condensed,53,&H00FF6800,&H00007FA9,&H0023DBE5,&H00007FA9,-1,0,0,0,95,100,0.5,0,1,2.5,2.5,8,20,20,15,1 Style: OP3 - Ara,Hacen Algeria Bd,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30B45800,&H49B45800,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP3 - Rom,321impact,38,&H000012CA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,3,0,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.73,0:00:05.15,Default,,0,0,0,,!كوروغيري، تخلّص من هذين Dialogue: 10,0:00:05.15,0:00:07.98,Default,,0,0,0,,كل شيء أكرهه جاء في مجموعة واحدة Dialogue: 10,0:00:08.61,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,طفلة Dialogue: 10,0:00:10.03,0:00:11.49,Default,,0,0,0,,وشخص وقح Dialogue: 10,0:00:11.95,0:00:12.95,Default,,0,0,0,,اهدأ، اهدأ Dialogue: 10,0:00:12.95,0:00:18.29,Default,,0,0,0,,بما أنهما تكلّفا عناء زيارتنا، دعنا\N نسمع ما سيقولانه على الأقل يا شيغاراكي تومورا Dialogue: 10,0:00:18.79,0:00:22.17,Default,,0,0,0,,كما أن هذا الوسيط الشهير هو من أحضرهما