Back to subtitle list

Boku no Hero Academia - Second Season English Subtitles

 Boku no Hero Academia - Second Season

Series Info:

Released: 03 Apr 2016
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Daiki Yamashita, Justin Briner, Nobuhiko Okamoto, Ayane Sakura
Country: Japan
Rating: 8.5

Overview:

A superhero-loving boy without any powers is determined to enroll in a prestigious hero academy and learn what it really means to be a hero.

Jan 06, 2021 01:13:33 icnghn English 156

Release Name:

Boku.no.Hero.Academia.WEBRip.Netflix.en.srt

Release Info:

💢🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 Official Subtitles Second Season 💢 
Download Subtitles
Jan 05, 2021 17:22:32 28.86KB Download Translate

1 00:00:04,086 --> 00:00:07,174 It all began in China, in Qingqing City. 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,928 There was news that a baby that gave off light was born. 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,681 Ever since then, superpowers were discovered in various places, 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,684 and time passed without the cause being identified. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,979 The world has become a superhuman society, 6 00:00:21,146 --> 00:00:24,191 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 7 00:00:25,234 --> 00:00:26,652 In this world swirling with chaos, 8 00:00:27,361 --> 00:00:30,155 the profession that everyone once dreamed about and admired 9 00:00:30,322 --> 00:00:31,782 came into the limelight.

Jan 05, 2021 17:22:32 20.97KB Download Translate

1 00:00:03,420 --> 00:00:05,547 Endeavor's my old man. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,383 He's been stuck as the number two hero for forever. 3 00:00:09,384 --> 00:00:13,263 It is my Shoto's duty to surpass All Might. 4 00:00:14,932 --> 00:00:19,937 If you have something from the number one hero, then I… 5 00:00:20,687 --> 00:00:22,981 have even more reason to beat you. 6 00:00:25,025 --> 00:00:28,612 In my memories, my mother is always crying. 7 00:00:29,363 --> 00:00:31,949 "Your left side is unsightly," 8 00:00:32,866 --> 00:00:35,536 my mother said as she poured boiling water on me. 9 00:00:37,913 --> 00:00:40,666 Without using my damn old man's Quirk…

Jan 05, 2021 17:22:32 23.67KB Download Translate

1 00:00:01,793 --> 00:00:04,796 Without using my damn old man's Quirk… 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,340 No. 3 00:00:06,673 --> 00:00:11,553 I'll reject him completely by winning first place without using it. 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,098 You want to win with just half your strength? 5 00:00:15,766 --> 00:00:20,229 You haven't put a single scratch on me yet, you know! 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,565 Come at me with everything you've got! 7 00:00:24,233 --> 00:00:26,360 Why are you going so far? 8 00:00:27,069 --> 00:00:29,154 Because I want to live up to everyone's expectations… 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,159 I want to be able to smile…

Jan 05, 2021 17:22:32 23.36KB Download Translate

1 00:00:02,711 --> 00:00:04,546 As I watched the ice guy, 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,132 I thought, "I can't beat him!" 3 00:00:08,884 --> 00:00:11,637 Damn it! 4 00:00:12,763 --> 00:00:15,849 Hey, you too, Deku! 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,101 I'm just… 6 00:00:18,435 --> 00:00:20,270 I'm just getting started! 7 00:00:20,771 --> 00:00:21,730 You hear? 8 00:00:21,897 --> 00:00:24,858 Here, I will become number one! 9 00:00:25,484 --> 00:00:26,401 Midoriya. 10 00:00:27,528 --> 00:00:28,779 I'm going to beat you.

Jan 05, 2021 17:22:32 28.83KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:03,086 TATOOIN STATION 2 00:00:03,836 --> 00:00:06,340 In the days off we had after the sports festival, 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,342 we were to let our injuries recover, 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,094 and then we would start regular classes again today. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,263 That's what I thought, but… 6 00:00:15,766 --> 00:00:17,893 Excuse me! 7 00:00:18,977 --> 00:00:20,604 Midoriya from the hero class! 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,065 Good job at the sports festival! 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,399 -You were so close! -Huh? 10

Jan 05, 2021 17:22:32 28.02KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:03,545 Whether or not anyone asked for you, 2 00:00:03,711 --> 00:00:06,924 you will all be participating in internships with pros. 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,469 You've got an offer from a hero! 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,722 The hero's name is Gran Torino. 5 00:00:15,140 --> 00:00:18,560 He was a teacher at U.A. for only one year. 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,979 The man who was my homeroom teacher. 7 00:00:22,356 --> 00:00:26,276 I'm here from U.A. High. My name is Izuku Midoriya. 8 00:00:26,443 --> 00:00:28,028 Nice to meet yo… 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,452 He's dead! 10

Jan 05, 2021 17:22:32 26.54KB Download Translate

1 00:00:01,793 --> 00:00:06,089 Up until now, I've insisted on "using" One For All. 2 00:00:06,590 --> 00:00:10,093 I should've turned the switch on throughout from the beginning! 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,972 Imagining the heat that used to only be in one place… 4 00:00:14,598 --> 00:00:17,351 spreading throughout my whole body! 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,483 Wanna give it a try? 6 00:00:24,942 --> 00:00:26,068 Yes. 7 00:00:26,318 --> 00:00:27,694 Please! 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,466 I am Izuku Midoriya, born Quirkless 9 00:00:49,633 --> 00:00:52,010 and a student at U.A. High. 10

Jan 05, 2021 17:22:32 26.15KB Download Translate

1 00:00:01,835 --> 00:00:03,295 We'll pass Hosu City… 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,965 I wonder how Iida's doing… 3 00:00:16,808 --> 00:00:19,102 -Nomu! -Kid, sit down! 4 00:00:23,357 --> 00:00:24,983 Grand Torino! 5 00:00:44,711 --> 00:00:47,506 I am Izuku Midoriya, born Quirkless 6 00:00:47,673 --> 00:00:50,008 and a student at U.A. High. 7 00:00:50,175 --> 00:00:53,679 With the help of my friends, I will become the greatest hero of all time! 8 00:00:54,096 --> 00:00:55,347 In My Hero Academia! 9 00:01:56,575 --> 00:01:58,452 Everyone, please calm down! 10 00:01:58,619 --> 00:02:00,370

Jan 05, 2021 17:22:32 22.54KB Download Translate

1 00:00:01,585 --> 00:00:06,590 No matter what you say, you are the criminal who hurt my brother! 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,178 That's why you'll die. 3 00:00:15,057 --> 00:00:17,267 My body won't move… 4 00:00:18,894 --> 00:00:22,314 Goodbye. You're an offering to a more just world. 5 00:00:22,814 --> 00:00:24,483 I won't forgive you. 6 00:00:25,526 --> 00:00:26,944 I'll kill you! 7 00:00:27,402 --> 00:00:29,696 Smash! 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,950 I came to save you, Iida! 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,702 You made me late. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,538

Jan 05, 2021 17:22:32 29.55KB Download Translate

1 00:00:04,046 --> 00:00:05,714 From the news chopper to the studio… 2 00:00:06,131 --> 00:00:09,176 I'm reporting live from the skies of Hosu City! 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,054 I'm reporting on a different story, but look at this! 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,391 There is fire and smoke rising from different locations on the streets. 5 00:00:17,059 --> 00:00:20,938 Are these from accidents, or from rioting villains? 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,815 We are not getting any information about any of this. 7 00:00:24,149 --> 00:00:27,528 I will report as soon as I know the situation! 8 00:00:28,195 --> 00:00:29,488 Okay, cut! 9 00:00:31,615 --> 00:00:32,908

Jan 05, 2021 17:22:32 26.54KB Download Translate

1 00:00:04,922 --> 00:00:06,673 Two days since the Hosu incident, 2 00:00:07,633 --> 00:00:10,594 and five days since we started our internships. 3 00:00:12,095 --> 00:00:16,975 Since my injuries from Stain were not fully healed yet, I was in a hospital bed. 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,313 On the news, the Hero Killer was the talk of the town. 5 00:00:22,189 --> 00:00:23,649 When seven pro heroes 6 00:00:23,815 --> 00:00:27,152 and three high school students came across the hero killer, 7 00:00:27,486 --> 00:00:31,198 Endeavor rushed over and took care of the situation. 8 00:00:32,491 --> 00:00:36,453 That was the official story released by the police. 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,164

Jan 05, 2021 17:22:32 25.78KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,296 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,463 --> 00:00:08,175 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,887 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,057 came into the limelight. 6 00:00:15,641 --> 00:00:16,517 Heroes of justice 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,478 fighting villains and saving people from distress. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,606 Yes, 9 00:00:23,524 --> 00:00:26,777 this is the story of how I became the greatest hero.

Jan 05, 2021 17:22:32 28.98KB Download Translate

1 00:00:02,669 --> 00:00:05,339 It was only a short time, but thank you for taking care of me! 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,177 I don't feel like I did anything I need to be thanked for. 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,471 Your internship ended up the way it did, too. 4 00:00:12,638 --> 00:00:16,308 No, it was thanks to your instruction in ideas and your continuous sparring with me 5 00:00:16,475 --> 00:00:18,894 that I was able to do something even against the hero killer. 6 00:00:19,061 --> 00:00:20,395 Ow… 7 00:00:20,562 --> 00:00:23,482 Against a hero killer that wasn't serious! 8 00:00:25,025 --> 00:00:29,696 Well, it was better than if you tried for a single killer shot at 100% 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,242

Jan 05, 2021 17:22:32 30.29KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:04,046 Live TV till after noon! 2 00:00:04,213 --> 00:00:08,383 Today's topic is: "Is sexiness necessary for hero work?" 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,677 And so, we have these two in the studio today-- 4 00:00:12,095 --> 00:00:15,724 A rookie hero who debuted just this year, Mt. Lady, and-- 5 00:00:16,558 --> 00:00:20,771 Midnight, who is currently teaching at U.A. High School! 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,232 Thank you both for coming today. 7 00:00:23,398 --> 00:00:24,775 Please, have a seat. 8 00:00:25,192 --> 00:00:26,652 Now, Midnight, 9 00:00:27,277 --> 00:00:31,865 when you first debuted, your costume was so extreme that it created a stir,

Jan 05, 2021 17:22:32 27.88KB Download Translate

1 00:00:03,212 --> 00:00:06,423 Team Asui and Tokoyami, practical exam. 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,132 Ready, go! 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,554 I forgot to tell you… 4 00:00:13,055 --> 00:00:17,935 We teachers are also trying to crush you with everything we have. 5 00:00:39,873 --> 00:00:42,709 I am Izuku Midoriya, born Quirkless 6 00:00:42,876 --> 00:00:45,254 and a student at U.A. High. 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,924 With the help of my friends, I will become the greatest hero of all time! 8 00:00:49,091 --> 00:00:50,425 In My Hero Academia! 9 00:01:51,111 --> 00:01:54,948 YAOYOROZU: RISING 10 00:01:55,991 --> 00:01:58,994

Jan 05, 2021 17:22:32 24.96KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:03,212 The fifth match, 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,841 the exam with Team Uraraka and Aoyama against Thirteen, 3 00:00:08,007 --> 00:00:09,551 is in its final stages… 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,096 We were so close! 5 00:00:13,514 --> 00:00:16,350 Oh no, I won't let you get away! 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,435 This isn't good. We'll get caught! 7 00:00:18,602 --> 00:00:19,520 Think! 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,104 Think about how to get out of this! 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,689 Think! 10 00:00:22,856 --> 00:00:25,317 What would Deku do in a time like this…

Jan 05, 2021 17:22:32 23.4KB Download Translate

1 00:00:04,254 --> 00:00:05,923 My moves! 2 00:00:06,089 --> 00:00:10,719 While I was spending my time uselessly at my internship… 3 00:00:11,512 --> 00:00:12,721 Again… 4 00:00:13,347 --> 00:00:14,890 I don't know 5 00:00:16,140 --> 00:00:19,061 if you've figured out how to use your Quirk a little or what, 6 00:00:19,811 --> 00:00:23,899 but you seriously keep rubbing me the wrong way. 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,445 I don't need another half-assed result like at the sports festival. 8 00:00:29,238 --> 00:00:31,615 At the upcoming finals, we'll get individual scores, 9 00:00:31,782 --> 00:00:34,034 so we'll see who's better

Jan 05, 2021 17:22:32 28.64KB Download Translate

1 00:00:02,753 --> 00:00:06,006 Kurogiri, get rid of these guys. 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,926 Everything I hate came together in one set. 3 00:00:09,801 --> 00:00:11,011 A brat, 4 00:00:11,178 --> 00:00:12,679 and a rude guy. 5 00:00:12,846 --> 00:00:13,972 Now, now. 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,391 They came all this way to visit, 7 00:00:16,558 --> 00:00:19,353 so let's at least hear them out, Tomura Shigaraki. 8 00:00:19,811 --> 00:00:23,148 Besides, that big shot broker brought them. 9 00:00:23,315 --> 00:00:25,484 They're bound to be valuable assets. 10

Jan 05, 2021 17:22:32 27.32KB Download Translate

1 00:00:02,127 --> 00:00:04,254 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,175 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:13,180 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,140 came into the limelight. 6 00:00:16,099 --> 00:00:19,478 Heroes of justice fighting villains and saving people from distress. 7 00:00:20,938 --> 00:00:26,902 Yes, this is the story of how I became the greatest hero. 8 00:01:59,077 --> 00:02:00,037 Midoriya. 9 00:02:02,706 --> 00:02:03,790 I'm going to beat you.

Jan 05, 2021 17:22:32 29.03KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,254 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,217 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,596 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:12,763 --> 00:00:15,140 came into the limelight. 6 00:00:15,599 --> 00:00:16,517 Heroes of justice 7 00:00:17,392 --> 00:00:20,312 fighting villains and saving people from distress. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,648 Yes, 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,777 this is the story of how I became the greatest hero.

Jan 05, 2021 17:22:32 26.47KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,254 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,175 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,429 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,431 came into the limelight. 6 00:00:15,641 --> 00:00:16,517 Heroes of justice 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,478 fighting villains and saving people from distress. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,314 Yes, 9 00:00:23,482 --> 00:00:26,693 this is the story of how I became the greatest hero.

Jan 05, 2021 17:22:32 27.11KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,213 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,379 --> 00:00:08,217 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,471 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,265 came into the limelight. 6 00:00:15,599 --> 00:00:16,517 Heroes of justice 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,478 fighting villains and saving people from distress. 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,439 Yes, 9 00:00:23,649 --> 00:00:26,735 this is the story of how I became the greatest hero.

Jan 05, 2021 17:22:32 25.04KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,254 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,132 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,471 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,431 came into the limelight. 6 00:00:15,599 --> 00:00:16,517 Heroes of justice 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,478 fighting villains and saving people from distress. 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,397 Yes, 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,610 this is the story of how I became the greatest hero.

Jan 05, 2021 17:22:32 26.33KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,296 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,463 --> 00:00:08,132 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:13,180 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,182 came into the limelight. 6 00:00:15,641 --> 00:00:19,478 Heroes of justice fighting villains and saving people from distress. 7 00:00:21,021 --> 00:00:26,777 Yes, this is the story of how I became the greatest hero. 8 00:02:00,329 --> 00:02:03,874 Everybody, sorry for the long wait! 9 00:02:04,374 --> 00:02:06,752 The stage that was frozen in the second match

Jan 05, 2021 17:22:32 24.25KB Download Translate

1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 The world has become a superhuman society, 2 00:00:04,296 --> 00:00:07,966 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,093 In this world swirling with chaos, 4 00:00:10,260 --> 00:00:13,180 the profession that everyone once dreamed about and admired 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,098 came into the limelight. 6 00:00:15,682 --> 00:00:19,478 Heroes of justice fighting villains and saving people from distress. 7 00:00:20,812 --> 00:00:26,485 Yes, this is the story of how I became the greatest hero. 8 00:01:58,785 --> 00:02:02,497 I'll definitely become a hero and make money 9 00:02:03,373 --> 00:02:06,001 and let my parents take it easy.