Boku no Hero Academia - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
A superhero-loving boy without any powers is determined to enroll in a prestigious hero academy and learn what it really means to be a hero.
Release Name:
Boku no Hero Academia.WEBRip.Netflix.ar.srt
Release Info:
💢 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 الترجمة الأصلية 💢 ترجمة الموسم الثاني كامل
Download Subtitles
1 00:00:04,129 --> 00:00:07,173 بدأ كل شيء في مدينة "كويغ كويغ" في "الصين". 2 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 كانت هناك أخبار عن طفل مضاء بعث ضوءًا ساطعًا. 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,015 ومن وقتها، اكتُشفت قدرات خارقة متنوعة، 4 00:00:15,098 --> 00:00:17,934 ومضي الوقت من دون تحديد السبب. 5 00:00:18,935 --> 00:00:22,939 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 7 00:00:25,233 --> 00:00:26,651 في عالم الفوضى هذا، 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,279 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، 9 00:00:29,362 --> 00:00:31,781 هي لفت الانتباه. 10
1 00:00:03,461 --> 00:00:05,255 أبي هو "إنديفور". 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,341 لطالما كان البطل الثاني. 3 00:00:09,426 --> 00:00:13,471 واجب ابني "شوتو" التفوق على "أول مايت". 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,643 إن كان لديك شيء يخص البطل الأول، 5 00:00:18,977 --> 00:00:19,936 فأنا... 6 00:00:20,603 --> 00:00:22,731 يجب أن أفوز عليكم جميعًا. 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,445 أتذكر بكاء أمي الدائم. 8 00:00:29,195 --> 00:00:31,948 سكبت أمي الماء المغلي عليّ قائلة... 9 00:00:32,949 --> 00:00:35,368 "جانبك الأيسر قبيح." 10 00:00:37,829 --> 00:00:40,540 من دون ميزة أبي الخاصة،
1 00:00:01,710 --> 00:00:04,921 حتى من دون ميزة أبي الخاصة... 2 00:00:05,296 --> 00:00:06,339 لا... 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,509 بأن أصبح رقم 1 من دون استخدامها، 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,553 سأنكره تمامًا. 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,098 تخطط للفوز بنصف قوتك؟ 6 00:00:15,765 --> 00:00:20,228 لم تتمكن من خدشي بعد. 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,148 هاجمني بكل ما لديك. 8 00:00:24,149 --> 00:00:26,359 لماذا تذهب إلى هذا الحد؟ 9 00:00:27,027 --> 00:00:29,154 أردت الارتقاء إلى مستوى التوقعات فحسب. 10 00:00:30,989 --> 00:00:34,159 أن أبتسم... وأرد.
1 00:00:02,669 --> 00:00:04,337 شاهدت فتى الجليد، 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,132 وأدركت أنني لست ندًا له. 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,636 اللعنة. 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,849 وأنت كذلك يا "ديكو". 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,351 بدأت الآن. 6 00:00:18,435 --> 00:00:20,145 سأبدأ من هنا. 7 00:00:20,854 --> 00:00:21,730 هل فهمت؟ 8 00:00:21,813 --> 00:00:24,858 سأصبح رقم 1 هنا. 9 00:00:25,483 --> 00:00:26,401 "ميدوريا"، 10 00:00:27,569 --> 00:00:28,778 سأهزمك.
1 00:00:03,878 --> 00:00:06,339 خلال الإجازة بعد المهرجان الرياضي، 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,882 تعافت جروحي، 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,094 ومن اليوم، أصبح يومًا عاديًا في المدرسة. 4 00:00:11,761 --> 00:00:13,263 أو هكذا ظننت... 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,976 أيها الشاب. مرحبًا. 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,562 "ميدوريا" من منهاج البطولة. 7 00:00:21,438 --> 00:00:24,065 كنت رائعًا في المهرجان الرياضي. كدت تفوز. 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,067 كنت ضمن أفضل 8. 9 00:00:26,151 --> 00:00:27,318 كنت رائعًا جدًا. 10 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 أنت أصغر مما توقعت.
1 00:00:01,584 --> 00:00:03,753 تذكّروا هذه النتائج وسواء تلقيت عرضًا أو لا، 2 00:00:03,836 --> 00:00:06,923 سوف تشاركون جميعًا في الفترة التدريبية مع المحترفين. 3 00:00:07,882 --> 00:00:10,343 لقد تلقيت عرضًا من بطل. 4 00:00:11,302 --> 00:00:13,722 اسم ذلك الشخص هو "غران تورينو". 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,351 كان معلمًا في "يو إيه" لمدة عام فقط. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,979 كان أستاذي. 7 00:00:22,397 --> 00:00:24,274 أنا من ثانوية "يو إيه". 8 00:00:24,357 --> 00:00:28,028 اسمي "ميدوريا إيزوكو". تسرني مقابلتك. 9 00:00:33,908 --> 00:00:35,452 إنه ميت. 10 00:00:36,494 --> 00:00:37,495 أنا حي.
1 00:00:01,918 --> 00:00:06,089 حتى الآن، أصررت على استخدام "وان فور أول". 2 00:00:06,548 --> 00:00:10,093 كان يجب أن أشغل كل المفاتيح من البداية. 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,972 تخيل حرارة مركّزة على منطقة واحدة، 4 00:00:14,723 --> 00:00:17,308 تُوزع على كل مكان بالتساوي. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,482 هلّا نجرب؟ 6 00:00:25,025 --> 00:00:25,900 أجل. 7 00:00:26,317 --> 00:00:27,861 أجل، من فضلك. 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,549 أنا "ميدوريا إيزوكو" وُلدت من دون ميزة خاصة 9 00:00:49,632 --> 00:00:52,093 وأنا طالب في ثانوية "يو إيه". 10 00:00:52,177 --> 00:00:55,597 بمساعدة أصدقائي
1 00:00:01,876 --> 00:00:03,211 إننا نمر بمدينة "هوسو". 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,798 أنا قلق بشأن "إيدا". 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,102 - "نومو ". - أيها الفتى، ابق في مقعدك. 4 00:00:23,398 --> 00:00:24,899 "غران تورينو". 5 00:00:44,711 --> 00:00:47,505 أنا "ميدوريا إيزوكو" وُلدت من دون ميزة خاصة 6 00:00:47,672 --> 00:00:50,008 وأنا طالب في ثانوية "يو إيه". 7 00:00:50,175 --> 00:00:53,678 بمساعدة أصدقائي سأصير أعظم بطل على الإطلاق. 8 00:00:54,095 --> 00:00:55,346 في أكاديمية الأبطال. 9 00:01:56,658 --> 00:01:58,701 اهدؤوا جميعًا، رجاءً. 10 00:01:58,785 --> 00:02:00,537
1 00:00:01,459 --> 00:00:03,586 مهما قلت، 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,589 لست سوى قاتلًا أصاب أخي. 3 00:00:09,384 --> 00:00:10,719 لذلك ستموت. 4 00:00:15,056 --> 00:00:17,142 لا يمكنني تحريك جسدي. 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,313 وداعًا. ستكون قربانًا لمجتمع صالح. 6 00:00:22,981 --> 00:00:26,943 لن أسامحك. سأقتلك. 7 00:00:27,360 --> 00:00:29,696 هشّم. 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,949 جئت لإنقاذك يا "إيدا". 9 00:00:33,908 --> 00:00:35,660 تسببت في تأخيري. 10 00:00:36,369 --> 00:00:38,955 "ميدوريا"... "تودوروكي"...
1 00:00:03,961 --> 00:00:05,714 من مروحية الأخبار إلى الاستوديو. 2 00:00:05,797 --> 00:00:09,175 أبث تقريرًا مباشرًا من سماء مدينة "هوسو". 3 00:00:09,259 --> 00:00:12,053 كنت أغطي قصة مختلفة، لكن ألقوا نظرة رجاءً. 4 00:00:12,929 --> 00:00:16,391 تتصاعد ألسنة اللهب والدخان الأسود من كل أرجاء المدينة. 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,144 لم نتلق أي معلومات 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,187 عما إذا كان هذا حادثًا... 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,690 أو عمليات تخريبية تسبب فيها الأشرار. 8 00:00:24,065 --> 00:00:27,652 سنوافيكم بآخر المستجدات بمجرد حصولنا على معلومات إضافية. 9 00:00:28,153 --> 00:00:29,487 حسنًا، نهاية البث. 10 00:00:31,573 --> 00:00:32,741
1 00:00:05,046 --> 00:00:06,548 مضى يومان منذ واقعة "هوسو"... 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,927 و5 أيام منذ بدء الدورة التدريبية... 3 00:00:12,053 --> 00:00:14,806 ولأن جراحي لم تُشف بعد، 4 00:00:15,432 --> 00:00:16,933 بقيت في المستشفى. 5 00:00:17,517 --> 00:00:18,393 "تقرير خاص عن (قاتل الأبطال)" 6 00:00:18,476 --> 00:00:20,687 كان "قاتل الأبطال" هو حديث الأخبار. 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,105 "منطقة مسرح الجريمة في اليوم التالي للواقعة" 8 00:00:22,188 --> 00:00:23,732 وحين اجتمع 7 أبطال محترفين 9 00:00:23,815 --> 00:00:26,943 مع 3 طلاب ثانوية في مواجهة "قاتل الأبطال، 10 00:00:27,485 --> 00:00:28,945 هرع "إنديفور" لتقديم يد العون
1 00:00:02,127 --> 00:00:06,047 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,007 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:14,431 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:15,640 --> 00:00:19,477 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:20,979 --> 00:00:26,234 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:59,410 --> 00:02:01,871 اقترب مهرجان "يو إيه" الرياضي. 8 00:02:02,705 --> 00:02:07,043 الانضمام إلى وكالة أبطال شهيرة سيوفر المزيد من الخبرة والشعبية. 9 00:02:07,877 --> 00:02:08,961 مرة في العام.
1 00:00:02,669 --> 00:00:05,338 قضينا وقتًا قصيرًا معًا، لكنني أشكرك عليه. 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,882 "البطل المحترف (غران تورينو)، الميزة الخاصة، النفاثات" 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,218 لا أظن أنني فعلت شيئًا... 4 00:00:10,301 --> 00:00:12,470 بانتهاء التدريب بذلك الشكل. 5 00:00:12,887 --> 00:00:16,349 لا. لقد منحتني أفكارًا وعاركتني باستمرار، 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,893 ولذلك تمكّنت من مواجهة قاتل الأبطال... 7 00:00:20,687 --> 00:00:23,481 واجهت قاتل الأبطال وهو متساهل. 8 00:00:24,691 --> 00:00:29,612 أظن أنني سعيد لعدم استخدامك 9 00:00:29,696 --> 00:00:33,158 قدرتك القاتلة بغير إصابته. 10 00:00:33,700 --> 00:00:34,826 لكن تلك الذراع.
1 00:00:02,001 --> 00:00:05,088 معكم برنامج "بث مباشر" حتى الظهيرة. موضوع اليوم هو... 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,633 "هل الجاذبية مهمة لأنشطة الأبطال؟" 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,261 وإليكم ضيفينا. 4 00:00:12,095 --> 00:00:15,724 بطلة مبتدئة، ظهرت لأول مرة هذا العام، "ماونت ليدي". 5 00:00:16,558 --> 00:00:20,770 و"ميدنايت"، التي تشغل حاليًا منصبًا تعليميًا في "يو إيه". 6 00:00:20,854 --> 00:00:24,232 شكرًا على قدومكما. اجلسا من فضلكما. 7 00:00:25,233 --> 00:00:26,651 إذًا يا "ميدنايت"... 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,237 حين ظهرت لأول مرة، 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,865 أثار زيك الكاشف جدلًا، 10
1 00:00:03,211 --> 00:00:04,671 فريق "أسوي" و"توكويامي". 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,132 الامتحان العملي. استعدا، ابدآ. 3 00:00:11,428 --> 00:00:14,848 نسيت إخباركما، لكن... 4 00:00:14,931 --> 00:00:17,934 سنسعى نحن المعلمون إلى هزيمتكما. 5 00:00:39,873 --> 00:00:42,709 أنا "ميدوريا إيزوكو" وُلدت من دون ميزة خاصة 6 00:00:42,792 --> 00:00:45,253 وأنا طالب في ثانوية "يو إيه". 7 00:00:45,336 --> 00:00:48,965 بمساعدة أصدقائي سأصير أعظم بطل على الإطلاق. 8 00:00:49,049 --> 00:00:50,425 في أكاديمية الأبطال. 9 00:01:51,027 --> 00:01:54,948 "نهوض (ياويوروزو)" 10 00:01:55,949 --> 00:01:59,077 أعدا عزيمتكما وتصميمكما.
1 00:00:03,211 --> 00:00:04,671 فريق "أسوي" و"توكويامي". 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,132 الامتحان العملي. استعدا، ابدآ. 3 00:00:11,428 --> 00:00:14,848 نسيت إخباركما، لكن... 4 00:00:14,931 --> 00:00:17,934 سنسعى نحن المعلمون إلى هزيمتكما. 5 00:00:39,873 --> 00:00:42,709 أنا "ميدوريا إيزوكو" وُلدت من دون ميزة خاصة 6 00:00:42,792 --> 00:00:45,253 وأنا طالب في ثانوية "يو إيه". 7 00:00:45,336 --> 00:00:48,965 بمساعدة أصدقائي سأصير أعظم بطل على الإطلاق. 8 00:00:49,049 --> 00:00:50,425 في أكاديمية الأبطال. 9 00:01:51,027 --> 00:01:54,948 "نهوض (ياويوروزو)" 10 00:01:55,949 --> 00:01:59,077 أعدا عزيمتكما وتصميمكما.
1 00:00:02,085 --> 00:00:03,294 المباراة الخامسة. 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,797 امتحان فريق "أوراراكا" و"آوياما" 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,551 تركهما يكافحان للتغلب على "جو سان". 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,344 "(آوياما يوغا)، الميزة: الليزر السري" 5 00:00:11,428 --> 00:00:13,096 كنا قريبين جدًا. 6 00:00:13,513 --> 00:00:16,349 كان ذلك وشيكًا... لن أتركك. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,643 لا، سيمسك بنا. 8 00:00:18,727 --> 00:00:21,104 فكّري في طريقة للتخلص من هذا. 9 00:00:21,521 --> 00:00:22,689 فكّري. 10 00:00:22,772 --> 00:00:25,275 في أوقات كهذه، ماذا كان سيفعل "ديكو"؟
1 00:00:04,212 --> 00:00:05,463 تلك حركتي... 2 00:00:06,297 --> 00:00:10,719 في أثناء إهدار وقتي في فترتي التدريبية، 3 00:00:11,636 --> 00:00:12,721 لقد أصبح... 4 00:00:13,388 --> 00:00:14,889 لا أعرف إن كنت قد بدأت 5 00:00:16,140 --> 00:00:19,185 تستوعب ميزتك الخاصة 6 00:00:19,894 --> 00:00:23,898 لكنك تنجح دومًا في إثارة غضبي. 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,570 لن أقبل بأداء فاشل كما حدث في المهرجان الرياضي. 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,697 شئنا أم أبينا، 9 00:00:30,947 --> 00:00:33,867 سيكشف الامتحان النهائي مستوانا الشخصي. 10 00:00:36,077 --> 00:00:38,580 سأبيّن الفارق الهائل بيننا
1 00:00:02,711 --> 00:00:03,836 "كوروغيري". 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,755 تخلص منهما. 3 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 جاء كل ما أكره في مجموعة واحدة. 4 00:00:09,759 --> 00:00:11,094 طفلة، 5 00:00:11,219 --> 00:00:12,679 ورجل وقح. 6 00:00:13,054 --> 00:00:14,139 حسنًا... 7 00:00:14,222 --> 00:00:16,558 بما أنهما جاءا وقطعا تلك المسافة، 8 00:00:16,641 --> 00:00:19,310 فلنسمعهما على الأقل يا "شيغاراكي". 9 00:00:19,811 --> 00:00:20,687 وعلاوة على ذلك، 10 00:00:20,770 --> 00:00:22,856 لقد أحضرهما الوسيط الشهير إلى هنا.
1 00:00:02,168 --> 00:00:06,089 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,258 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:15,140 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:15,807 --> 00:00:20,103 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:20,937 --> 00:00:26,943 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:59,160 --> 00:02:00,036 "ميدوريا". 8 00:02:02,622 --> 00:02:03,790 سأهزمك. 9 00:02:09,169 --> 00:02:13,091 الجميع بما في ذلك من في المناهج الأخرى، يستهدفون القمة.
1 00:00:02,252 --> 00:00:06,131 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,007 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:15,265 المهنة التي لطالما حلم بها الجميع، لفتت الانتباه. 5 00:00:15,724 --> 00:00:20,061 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:21,021 --> 00:00:26,735 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:59,661 --> 00:02:01,871 اقترب مهرجان "يو إيه" الرياضي. 8 00:02:02,747 --> 00:02:07,877 الانضمام إلى وكالة أبطال شهيرة سيوفر المزيد من الخبرة والشعبية. 9 00:02:08,544 --> 00:02:13,800 كل الأبطال المحترفين لا، بل البلد كله، سيراقب عن كثب.
1 00:00:02,127 --> 00:00:06,131 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,590 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:14,431 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:15,640 --> 00:00:19,853 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:20,895 --> 00:00:26,901 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:58,952 --> 00:02:00,954 بالنسبة إلى الحدث الثاني للصف الأول... 8 00:02:01,704 --> 00:02:04,749 42 فائزًا سيشاركون في معركة الفرسان. 9 00:02:05,834 --> 00:02:08,169 الأول في التصفيات هو "ميدوريا إيزوكو". 10
1 00:00:02,210 --> 00:00:06,131 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,090 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:14,472 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:15,724 --> 00:00:19,519 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:21,062 --> 00:00:26,276 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:58,868 --> 00:02:01,162 الأشخاص الـ3 الذين آمنوا بي... 8 00:02:01,246 --> 00:02:02,872 الآن، 9 00:02:03,373 --> 00:02:06,709 أحمل أحلامهم معي. 10
1 00:00:02,210 --> 00:00:06,131 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,090 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:15,223 المهنة التي لطالما حلم بها الجميع، لفتت الانتباه. 5 00:00:16,015 --> 00:00:20,020 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:20,979 --> 00:00:26,234 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:59,577 --> 00:02:02,455 الجولة الأولى من المسابقة النهائية. 8 00:02:02,914 --> 00:02:05,708 "ميدوريا إيزوكو" من منهاج البطولة 9 00:02:05,792 --> 00:02:09,878 ضد "شينسو هيتوشي" من المنهاج العادي. 10
1 00:00:01,918 --> 00:00:04,421 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:04,504 --> 00:00:07,966 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:14,931 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:16,015 --> 00:00:20,061 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:21,021 --> 00:00:26,234 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:02:00,370 --> 00:02:03,873 شكرًا جميعًا على الانتظار. 8 00:02:04,457 --> 00:02:06,793 الحلبة التي جُمدت في أثناء المباراة الثانية 9 00:02:06,876 --> 00:02:09,378 أصبحت الآن جافة وجاهزة. 10
1 00:00:01,876 --> 00:00:04,379 في ظل امتلاك 80 بالمئة من سكان العالم قدرات خارقة 2 00:00:04,462 --> 00:00:07,924 أصبح العالم مجتمعًا خارقًا. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,093 في عالم الفوضى هذا، 4 00:00:10,176 --> 00:00:14,931 فإن المهمة التي يتطلع إليها الجميع، هي لفت الانتباه. 5 00:00:16,015 --> 00:00:20,020 أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون الناس من المتاعب. 6 00:00:20,937 --> 00:00:26,234 أجل، هذه قصة كيف أصبحت أعظم بطل. 7 00:01:58,827 --> 00:02:02,497 سأصبح بطلة بالتأكيد وسأجني الكثير من المال 8 00:02:03,456 --> 00:02:06,000 حتى أريح أبي وأمي. 9 00:02:07,001 --> 00:02:10,630 أنت مذهل يا "ديكو". أنت تتحسن باستمرار. 10