Back to subtitle list

Bob Hearts Abishola - Third Season English Subtitles

 Bob Hearts Abishola - Third Season

Series Info:

Released: 23 Sep 2019
Runtime: 21 min
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Billy Gardell, Folake Olowofoyeku, Matt Jones
Country: United States
Rating: 6.8

Overview:

An American guy falls in love with his Nigerian nurse.

Aug 23, 2023 21:26:02 Barel English 1

Release Name:

Bob.Hearts.Abishola.S03E22.webrip.x264.ion10.engHi

Release Info:

EngHi and dualmix with spanish  
Download Subtitles
Aug 23, 2023 13:28:04 71.69KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,14,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,14,&H00A4FF54,&H00C5FF65,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,14,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,14,&H00FFBFD7,&H00FFE5FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:04.30,Bot,,0000,0000,0000,,Anteriormente en Bob Hearts Abishola... Dialogue: 0,0:00:01.91,0:00:04.30,Top,,0000,0000,0000,,Previously on\NBob Hearts Abishola... Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:06.13,Bot,,0000,0000,0000,,Abishola llama a su madre Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:06.13,Top,,0000,0000,0000,,Abishola calls her mother Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:08.09,Bot,,0000,0000,0000,,fingiendo ser un espíritu del más allá, Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:08.09,Top,,0000,0000,0000,,pretending to be a spirit from beyond, Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:13.00,Bot,,0000,0000,0000,,guiándola con consejos como:\N"Vete, ve a casa, vete". Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:13.00,Top,,0000,0000,0000,,guiding her with advice like,\N"Get out, go home, get out." Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.58,Top,,0000,0000,0000,,So Abishola's mother thinks\Na ghost can use a phone? Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:17.58,Bot,,0000,0000,0000,,¿La madre de Abishola cree que un\Nfantasma puede usar un teléfono? Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:21.05,Bot,,0000,0000,0000,,¿Por qué no? Con minutos\Nilimitados, todo es posible. Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:21.05,Top,,0000,0000,0000,,Why not? With unlimited\Nminutes, anything is possible. Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.28,Bot,,0000,0000,0000,,La madre de tu madre sería perfecta. Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.28,Top,,0000,0000,0000,,Your mother's mother would be perfect. Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:26.32,Bot,,0000,0000,0000,,Coincido. Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:26.32,Top,,0000,0000,0000,,I agree. Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:28.33,Bot,,0000,0000,0000,,Pero no sé cómo sonaba mi abuela. Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:28.33,Top,,0000,0000,0000,,But I don't know what my\Ngrandmother sounded like. Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.02,Bot,,0000,0000,0000,,¿Ese es tu problema con este plan? Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.02,Top,,0000,0000,0000,,That's your problem with this plan? Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:33.98,Bot,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:33.98,Top,,0000,0000,0000,,Hello?

Aug 23, 2023 13:28:04 28.61KB Download Translate

1 00:00:01,914 --> 00:00:04,307 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,135 Abishola calls her mother 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,094 pretending to be a spirit from beyond, 4 00:00:08,095 --> 00:00:13,008 guiding her with advice like, "Get out, go home, get out." 5 00:00:14,204 --> 00:00:17,581 So Abishola's mother thinks a ghost can use a phone? 6 00:00:17,582 --> 00:00:21,059 Why not? With unlimited minutes, anything is possible. 7 00:00:22,239 --> 00:00:24,284 Your mother's mother would be perfect. 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,329 I agree. 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,331 But I don't know what my grandmother sounded like.