Bob Hearts Abishola - Third Season English Subtitles
Series Info:
Overview:
An American guy falls in love with his Nigerian nurse.
Release Name:
Bob.Hearts.Abishola.S03E01.webrip.x264.ion10.engHi
Release Info:
EngHi and dualmix with Spanish
Download Subtitles
[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H0045B5FF,&H0053D9FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H0048FF2B,&H0056FF34,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:04.91,Top,,0000,0000,0000,,Previously on\NBob Hearts Abishola... Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.91,Bot,,0000,0000,0000,,Anteriormente en\NBob Hearts Abishola... Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:07.26,Bot,,0000,0000,0000,,-¿Hola?\N-E karo, Abishola. Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:05.94,Top,,0000,0000,0000,,Hello? Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:07.26,Top,,0000,0000,0000,,E karo, Abishola. Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:10.17,Bot,,0000,0000,0000,,Tenemos que hablar de\Nlos arreglos de viaje de Dele. Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:10.17,Top,,0000,0000,0000,,We need to talk about Dele's travel arrangements. Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:13.36,Top,,0000,0000,0000,,I think it's best if Dele\Nstays in Nigeria with me. Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:13.36,Bot,,0000,0000,0000,,Creo que será mejor que Dele\Nse quede en Nigeria conmigo. Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.88,Bot,,0000,0000,0000,,¿Harás que se pierda la boda de su madre? Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.88,Top,,0000,0000,0000,,You would have him miss his own mother's wedding? Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.27,Bot,,0000,0000,0000,,En realidad... hablaba más que de la boda. Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.27,Top,,0000,0000,0000,,Actually... I was talking\Nabout more than a wedding. Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:21.89,Bot,,0000,0000,0000,,Creo que deberÃa quedarse\Naquà en el futuro previsible. Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:21.54,Top,,0000,0000,0000,,I think he should stay here\Nfor the foreseeable future. Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:22.75,Top,,0000,0000,0000,,Put Dele on! Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:24.38,Bot,,0000,0000,0000,,-Pon a Dele.\N-Sé que es difÃcil de escuchar, Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:25.78,Top,,0000,0000,0000,,I know this is hard to hear,\Nbut this is where he belongs. Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.15,Bot,,0000,0000,0000,,pero aquà es donde debe estar. Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:27.25,Top,,0000,0000,0000,,Tayo! Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:27.54,Bot,,0000,0000,0000,,¡Tayo! Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:29.40,Top,,0000,0000,0000,,Put my son on the phone right now!
1 00:00:01,632 --> 00:00:04,916 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,917 --> 00:00:05,949 Hello? 3 00:00:05,951 --> 00:00:07,267 E karo, Abishola. 4 00:00:07,268 --> 00:00:10,179 We need to talk about Dele's travel arrangements. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,360 I think it's best if Dele stays in Nigeria with me. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,884 You would have him miss his own mother's wedding? 7 00:00:15,885 --> 00:00:19,279 Actually... I was talking about more than a wedding. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,540 I think he should stay here for the foreseeable future. 9 00:00:21,542 --> 00:00:22,751 Put Dele on!