Back to subtitle list

Blue Heelers - Third Season English Subtitles

 Blue Heelers - Third Season
Jul 25, 2020 10:24:46 lambros English 75

Release Name:

Blue.Heelers.S03.WEBRip.7plus

Release Info:

7plus WEBRip - 37 Episodes. Missing episodes 03, 08, 11, 13, 36. 
Download Subtitles
Jul 25, 2020 05:20:08 64.41KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:06,839 We're police officers. People use us for target practice. 2 00:00:06,840 --> 00:00:06,880 We're police officers. People use us for target practice. Don't give them ammunition. 3 00:00:06,881 --> 00:00:08,519 Don't give them ammunition. 4 00:00:08,520 --> 00:00:11,479 Tell me, Constable, haven't there ever been times 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,719 you've felt like you've lost the plot? 6 00:00:13,720 --> 00:00:16,839 CHRIS: It was never going to work longterm - you and me. 7 00:00:16,840 --> 00:00:16,880 CHRIS: It was never going to work longterm - you and me. It was fun while it lasted. 8 00:00:16,881 --> 00:00:18,319 It was fun while it lasted.

Jul 25, 2020 05:20:08 67.7KB Download Translate

1 00:00:03,160 --> 00:00:04,960 Got more for you on the robbery. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,080 Two offenders inside. One with a shortened .12 pump. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,680 One with a shortened .22. 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,759 Tell me you didn't do that! 5 00:00:11,760 --> 00:00:15,960 There are people's lives at risk out there and you swallow drawing pins. 6 00:00:16,079 --> 00:00:18,120 I want your gun! Take it easy, mate. 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,680 Slide it towards me. Now! 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,879 I can't find anyone, I can't get to the ambulance. 9 00:00:22,880 --> 00:00:24,760 They've got the place sealed up.

Jul 25, 2020 05:20:08 60 Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:46:00,000 Subtitles not available

Jul 25, 2020 05:20:08 67.37KB Download Translate

1 00:00:03,360 --> 00:00:04,960 We make a good team, Maggie. 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,000 We have our moments. 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,999 When Jennifer and our little girl were killed in that accident, 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,200 I can remember hearing someone say how well I was taking it. 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,520 As if I didn't care. 6 00:01:24,160 --> 00:01:25,360 REPORTERS CALL OUT 7 00:01:41,720 --> 00:01:42,920 (sobs) 8 00:01:54,960 --> 00:01:56,160 Show's over. 9 00:01:57,240 --> 00:01:58,720 Vanessa King, wasn't it? 10 00:01:59,240 --> 00:02:01,000

Jul 25, 2020 05:20:08 63.34KB Download Translate

1 00:00:03,160 --> 00:00:05,120 PLATT: The poor kid. What a shame. 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,520 I'll get you, Mr Platt. Don't you worry. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,360 Argh! Self-defence. 4 00:00:09,560 --> 00:00:12,160 Shut up! Shut up, you stupid little jerk! 5 00:00:12,440 --> 00:00:14,200 ADAM: He's dead. Vince Platt. 6 00:00:14,360 --> 00:00:18,280 ADAM: If you knew something to incriminate someone, would you say? 7 00:00:18,840 --> 00:00:20,520 What makes you sure it was me? 8 00:01:01,160 --> 00:01:04,719 I haven't seen him for a few weeks. I sent Cooper out after him. 9 00:01:04,720 --> 00:01:04,760 I haven't seen him for a few weeks.

Jul 25, 2020 05:20:08 66.14KB Download Translate

1 00:00:05,440 --> 00:00:06,640 BIRD CAWS 2 00:00:18,040 --> 00:00:19,240 CARS ROAR PAST 3 00:00:22,080 --> 00:00:24,599 Statistics show young drivers aged 18 to 25 4 00:00:24,600 --> 00:00:27,760 make up almost 30% of all road fatalities in Victoria. 5 00:00:31,080 --> 00:00:34,240 We have to show young people that driving isn't a game. 6 00:00:34,400 --> 00:00:36,800 That people lose their lives too easily. 7 00:00:38,280 --> 00:00:39,479 The problem we face is, 8 00:00:39,480 --> 00:00:43,560 by the time kids realise they're not immortal, it's usually too late. 9 00:00:49,760 --> 00:00:50,960 TYRES SCREECH

Jul 25, 2020 05:20:10 75.59KB Download Translate

1 00:00:06,160 --> 00:00:08,560 Keith, don't be silly. Give me the rifle. 2 00:00:09,560 --> 00:00:12,560 Bloke's got a right to defend his property. 3 00:00:12,680 --> 00:00:14,280 You're not in the Wild West. 4 00:00:14,560 --> 00:00:17,279 Time was, a man could depend on you mob. Not now. 5 00:00:17,280 --> 00:00:19,239 Gotta take care of things meself. 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,480 Not with that, you don't. Hand it over. 7 00:00:24,960 --> 00:00:26,159 Keith. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,960 Give me the rifle, or I'll have to take it off you. 9 00:00:39,360 --> 00:00:40,679 He should be locked up.

Jul 25, 2020 05:20:10 60 Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:46:00,000 Subtitles not available

Jul 25, 2020 05:20:10 69.08KB Download Translate

1 00:00:03,120 --> 00:00:05,519 I'm not interested in Gabe. Gabe, is it?! 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,319 What happened to Mrs Greenway? 3 00:00:07,320 --> 00:00:08,679 Sorry. I wanted to help. 4 00:00:08,680 --> 00:00:09,839 No, no, I'm sorry. 5 00:00:09,840 --> 00:00:13,239 I thought you had something worthwhile to say - I was wrong. 6 00:00:13,240 --> 00:00:15,280 I'm trying to get you via your kids? 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,600 Well, that's what it looks like to me. 8 00:00:19,480 --> 00:00:21,719 You've got to ask her to go out with you. 9 00:00:21,720 --> 00:00:23,480 Honest. She really likes you.

Jul 25, 2020 05:20:10 65.85KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:01,999 TOM: It's been a long time. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,159 Joseph Kenny - reformed character. 3 00:00:04,160 --> 00:00:05,360 That's me. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,959 I'm not a mum who'll let a man con his way into her bed 5 00:00:08,960 --> 00:00:11,120 because he pretends to like the kids. 6 00:00:11,160 --> 00:00:14,520 I don't PRETEND to like your kids - I actually DO like them. 7 00:00:14,840 --> 00:00:19,560 I'd like to say Rex is up in doggy heaven scoffing himself with Goodos. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,960 But this isn't some fairy story with a happy ending. 9 00:00:24,160 --> 00:00:25,360 This is a true thing.

Jul 25, 2020 05:20:10 60 Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:46:00,000 Subtitles not available

Jul 25, 2020 05:20:10 68.65KB Download Translate

1 00:00:05,240 --> 00:00:06,760 NICK: Come on, Detective. 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,440 Think tough and smart. 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,320 Come on. Think Lebanese. 4 00:00:11,440 --> 00:00:12,760 CAMERA SHUTTER CLICKS 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,080 Oh, beautiful. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,159 Gidday, Constable. Ah... 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,359 Havin' a day off? 8 00:00:25,360 --> 00:00:27,680 Yeah, a bit of moonlighting, Mrs Clegg. 9 00:00:42,640 --> 00:00:43,840 Very pretty. 10 00:00:51,240 --> 00:00:52,440

Jul 25, 2020 05:20:10 60 Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:46:00,000 Subtitles not available

Jul 25, 2020 05:20:10 61.28KB Download Translate

1 00:00:03,160 --> 00:00:05,119 NICK: The subject is the rodeo... 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,080 ADAM: Ro-day-oh. Rodeo, Cooper. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,679 And amendments to the roster. (groans) 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,639 Good to see you're happy in the service, Margaret. 5 00:00:12,640 --> 00:00:16,279 Lots of riders booked into the pub. And they won't leave there. 6 00:00:16,280 --> 00:00:17,599 Drinking, fighting... 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,479 A few drunks, a bit of a brawl. Just like Show week. 8 00:00:20,480 --> 00:00:23,839 Combined with the B & S Ball, which is why we'll all be busy. 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,759

Jul 25, 2020 05:20:10 67.1KB Download Translate

1 00:00:01,760 --> 00:00:03,439 YNICK: You right there, mate? 2 00:00:03,440 --> 00:00:03,520 YNICK: You right there, mate? Senior Detective Woodley. I've been seconded here. 3 00:00:03,521 --> 00:00:06,519 Senior Detective Woodley. I've been seconded here. 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,359 We're talking a small intruder. 5 00:00:08,360 --> 00:00:09,559 He's a little bloke. 6 00:00:09,560 --> 00:00:12,359 Joel, cops have your young 'un down the station. 7 00:00:12,360 --> 00:00:13,559 Rowdy? What for? 8 00:00:13,560 --> 00:00:16,640 This stuff was stolen today from a house in Mt Thomas. 9 00:00:16,720 --> 00:00:18,520 I'm Kelly Hayden, Rowdy's Mum.

Jul 25, 2020 05:20:10 71.24KB Download Translate

1 00:00:02,960 --> 00:00:04,160 Go! 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,919 JACK: This guy was huge. He was twice the size of Nick. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,400 I was trying to get him... 4 00:00:09,440 --> 00:00:10,640 Beat you, Davo. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,200 Gidday. Hi, mate. 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,439 What's wrong with you? 7 00:00:15,440 --> 00:00:16,640 (flat) Nothing. 8 00:00:16,720 --> 00:00:18,519 Gina? No. What about her? 9 00:00:18,520 --> 00:00:20,919 She mentioned that maybe things were... 10

Jul 25, 2020 05:20:10 66.5KB Download Translate

1 00:00:00,120 --> 00:00:02,719 I can't go without my teeth. 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,520 I can't go without my teeth. 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,760 Robbing a police widow - big mistake. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,400 I didn't do it. The kid lied. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,840 What have we got here? 6 00:00:10,920 --> 00:00:13,240 I have never seen that before in my life. 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,560 Well, how did it get in your parka? 8 00:00:15,760 --> 00:00:16,959 You stitched him up. 9 00:00:16,960 --> 00:00:19,759 You did the same to Crocker. Crocker was guilty. 10

Jul 25, 2020 05:20:10 72.05KB Download Translate

1 00:00:00,320 --> 00:00:02,999 MAN: (shouts) I never said anything about it. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,439 That's rubbish, Danders, and you know it. 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,759 What do you mean what I said was rubbish? 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,720 Wait a minute. You agreed, right? 5 00:00:10,840 --> 00:00:13,079 Mate, you're a liar. You agreed to pay. 6 00:00:13,080 --> 00:00:14,679 I did not! You agreed to pay! 7 00:00:14,680 --> 00:00:16,719 Right, that'll do. That's enough! 8 00:00:16,720 --> 00:00:18,959 Cut it out. That'll do. No, it won't do. 9 00:00:18,960 --> 00:00:20,759

Jul 25, 2020 05:20:10 66.82KB Download Translate

1 00:00:00,520 --> 00:00:02,040 WOMAN: Rack off, will you? 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,560 MAN: Oh, come on! I already told you. 3 00:00:06,320 --> 00:00:07,520 Look, you owe me. 4 00:00:07,880 --> 00:00:09,360 I've got somewhere to go. 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,639 I've been buying you drinks all night. 6 00:00:11,640 --> 00:00:12,880 Get your hands off me. 7 00:00:14,240 --> 00:00:15,439 Bloody hell! 8 00:00:15,440 --> 00:00:16,639 Come on. 9 00:00:16,640 --> 00:00:19,560 (shouts) Hey! Hey, what are you doing? 10

Jul 25, 2020 05:20:10 67.27KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:03,399 NICK: Mt Thomas 308. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,640 Code five at the last. 3 00:00:05,200 --> 00:00:08,000 Youths causing trouble at the old railway yard. 4 00:00:14,600 --> 00:00:16,079 Looks like they've gone. 5 00:00:17,200 --> 00:00:18,400 Yeah. 6 00:00:22,000 --> 00:00:23,199 Hey! 7 00:00:23,200 --> 00:00:24,400 I'll get him. 8 00:00:26,720 --> 00:00:28,600 I'll get him. I'll get him. 9 00:00:30,960 --> 00:00:33,040 Alright, you go get him, you tosser. 10 00:00:35,400 --> 00:00:36,600 ADAM: Hey!

Jul 25, 2020 05:20:10 66.21KB Download Translate

1 00:00:00,720 --> 00:00:03,799 YNICK: If I wanted a Hawaiian burger with no pineapple 2 00:00:03,800 --> 00:00:03,880 yNICK: If I wanted a Hawaiian burger with no pineapple I'd have asked for a hamburger. 3 00:00:03,881 --> 00:00:05,599 I'd have asked for a hamburger. 4 00:00:05,600 --> 00:00:08,959 Why did you say no pineapple then? Hawaiian IS pineapple. 5 00:00:08,960 --> 00:00:11,640 A Hawaiian burger is a burger with pineapple. 6 00:00:11,720 --> 00:00:14,560 That's not a burglar - that's a hearse. 7 00:00:16,400 --> 00:00:18,000 RADIO: VKC to Mt Thomas 302. 8 00:00:20,240 --> 00:00:21,839 Mt Thomas 302 to VKC. 9 00:00:21,840 --> 00:00:25,280

Jul 25, 2020 05:20:10 68.32KB Download Translate

1 00:00:01,359 --> 00:00:02,680 MAGGIE: Hay. NICK: Hi. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,159 No, not "hey", hay. 3 00:00:04,160 --> 00:00:05,919 There in front of us, it's hay. 4 00:00:05,920 --> 00:00:08,320 Must have fallen off a truck. No kidding. 5 00:00:08,920 --> 00:00:11,320 Um, do you just want to start clearing it? 6 00:00:11,360 --> 00:00:14,519 I've just got to go and do a bit of business - with a tree. 7 00:00:14,520 --> 00:00:15,720 For God's sake. 8 00:00:17,640 --> 00:00:19,599 Well, don't stand there and do it. 9 00:00:19,600 --> 00:00:21,680 Go over there. I don't want to see it.

Jul 25, 2020 05:20:10 68.88KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:01,599 NICK: I've told her. 2 00:00:01,600 --> 00:00:02,839 TOM: I know she's new. 3 00:00:02,840 --> 00:00:05,640 I also know it's your job to make her toe the line. 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,118 Who do you think I should get stuck into? 5 00:00:08,119 --> 00:00:10,359 I think you've made up your mind. Fine. 6 00:00:10,360 --> 00:00:12,760 I suggest you have a strong word with her. 7 00:00:12,880 --> 00:00:15,279 Flat Gully Creek's up. She's on her bike. 8 00:00:15,280 --> 00:00:16,959 She can make her own excuses. 9 00:00:16,960 --> 00:00:19,359 I'd like you

Jul 25, 2020 05:20:10 65.85KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:04,880 ADAM: Licence, please, driver. 2 00:00:09,480 --> 00:00:11,520 Plates are looking pretty shoddy. 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,280 You could be up for a ticket. 4 00:00:15,400 --> 00:00:16,600 Hey, is he for real? 5 00:00:18,720 --> 00:00:20,760 Listen, buddy, there's a blitz on. 6 00:00:20,800 --> 00:00:24,800 I suggest you rock down to VicRoads in the morning and get new plates. 7 00:00:24,920 --> 00:00:28,400 If we catch you clowning around with the old ones... 8 00:00:28,560 --> 00:00:29,760 RAPID FOOTSTEPS 9 00:00:30,880 --> 00:00:32,080 Stop! Police! 10 00:00:34,080 --> 00:00:35,280

Jul 25, 2020 05:20:10 64.27KB Download Translate

1 00:00:01,400 --> 00:00:03,200 MALE VOICE: It's our old house. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,600 Dad built it. 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,120 Now these bastards want to tear it down. 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,360 It seems pretty quiet now. 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,320 You should've heard it when I called you. 6 00:00:18,440 --> 00:00:20,960 I'd be surprised if there was a window left. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,679 Tried talking to them, Alby? 8 00:00:22,680 --> 00:00:23,880 Come off it. 9 00:00:23,920 --> 00:00:25,520 He's got a shotgun in there. 10

Jul 25, 2020 05:20:10 60.35KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,440 MAGGIE: It was only a temporary thing. 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,039 My brothers teased me so much I gave it up. 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,440 ROMAN: Cute. Very cute. 4 00:00:07,560 --> 00:00:08,760 It was my first tutu. 5 00:00:10,280 --> 00:00:12,240 I wasn't talking about the dress. 6 00:00:17,400 --> 00:00:20,200 My mum made it for my very first and last recital. 7 00:00:20,360 --> 00:00:21,560 Uh-huh. 8 00:00:22,080 --> 00:00:24,680 So, how was it? 9 00:00:25,840 --> 00:00:28,640 It was wonderful. Uh-huh.

Jul 25, 2020 05:20:10 65.99KB Download Translate

1 00:00:01,560 --> 00:00:03,039 YYeah... yeah... yeah... 2 00:00:03,040 --> 00:00:03,080 yYeah... yeah... yeah... Come on, mate, bring up the wind. That's the boy. 3 00:00:03,081 --> 00:00:05,839 Come on, mate, bring up the wind. That's the boy. 4 00:00:05,840 --> 00:00:07,360 We don't want any trouble. 5 00:00:08,160 --> 00:00:10,560 Ooh, you and all the Friday night drunks. 6 00:00:10,760 --> 00:00:12,360 No, no, not you, Des. 7 00:00:12,880 --> 00:00:15,320 Just my grandson delivering me a message. 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,440 Thanks for the info. Give my love to Valda. 9 00:00:18,560 --> 00:00:19,760

Jul 25, 2020 05:20:10 68.21KB Download Translate

1 00:00:20,560 --> 00:00:21,759 NICK: Hey. 2 00:00:21,760 --> 00:00:23,279 Get on with it. Get some ID. 3 00:00:23,280 --> 00:00:26,160 Find a purse or wallet. And deal with him, will ya? 4 00:00:38,560 --> 00:00:39,760 A nasty one. 5 00:00:40,320 --> 00:00:41,519 Yes, mate, a fatal. 6 00:00:41,520 --> 00:00:42,559 Can I help? 7 00:00:42,560 --> 00:00:45,839 Go back to your vehicle. We'll sort out the towing later. 8 00:00:45,840 --> 00:00:47,359 Hey, what's he doing here? 9 00:00:47,360 --> 00:00:50,519 It's not the time or the place. Move your vehicle away. 10

Jul 25, 2020 05:20:10 64.62KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:03,879 NICK: Here we go. Just there. 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,360 ADAM: What are they up to? 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,800 WORSHIPPERS HUM 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,800 And the Lord said, "Make unto Me a burnt offering". 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,600 And it was good in his sight. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,239 "Behold, I bid you, renounce the devil and all his works 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,559 for thou shalt have no other god but Me". 8 00:00:24,560 --> 00:00:25,960 How are you going? Good? 9 00:00:29,080 --> 00:00:30,559 Having a bonfire, are we? 10

Jul 25, 2020 05:20:10 61.16KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:04,480 I think this is all a bit hot for in here. Let's take it off. 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,240 There you go. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,960 You're gonna be alright. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,720 Constable Doyle's going to look after you while I go and find... 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,440 Don't look at me like that. 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,479 I've got to find somebody to take proper care of you 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,080 until your mummy gets back. 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,520 Oooh, ups-a-daisy. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,080 You poor little bloke. 10

Jul 25, 2020 05:20:10 66.18KB Download Translate

1 00:00:01,320 --> 00:00:04,480 ADAM: Mt Thomas 307 to VKC. Changing to channel three. 2 00:00:06,720 --> 00:00:07,919 Ah. What is it, Dash? 3 00:00:07,920 --> 00:00:11,719 Oh, I just called to see what you thought of Mum's peanut brittle. 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,399 You called me on a back-channel to ask me that? 5 00:00:14,400 --> 00:00:17,399 I was wondering what you thought. I'm on a job, Dash. 6 00:00:17,400 --> 00:00:18,799 It was a peace offering. 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,000 Go on, try some. 8 00:00:20,120 --> 00:00:21,320 Alright, alright. 9 00:00:26,720 --> 00:00:27,920 Ugh!

Jul 25, 2020 05:20:08 72.64KB Download Translate

1 00:00:03,120 --> 00:00:04,880 DASH: Mags, he's so gorgeous. 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,040 JOHNNY: We're working. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,040 It was fun, but it was a bad move. 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,040 Agh! 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,639 If you ever, ever do that again, 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,440 I'll make sure I report you faster than hurt you. 7 00:00:17,560 --> 00:00:18,760 Leslie Stanford. 8 00:00:19,040 --> 00:00:20,639 Morning, mate. Call me Les. 9 00:00:20,640 --> 00:00:23,039 ADAM: Where's Sam? TOM: With the sitter. 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,439

Jul 25, 2020 05:20:08 71.73KB Download Translate

1 00:00:08,560 --> 00:00:09,760 YTYRES SCREAM 2 00:00:21,080 --> 00:00:22,280 TYRES SCREECH 3 00:00:32,920 --> 00:00:34,600 Oi! What the hell's going on? 4 00:00:35,040 --> 00:00:36,519 It's alright. Thank you. 5 00:00:36,520 --> 00:00:37,719 She seems to be okay. 6 00:00:37,720 --> 00:00:39,599 Someone's going to pay for this. 7 00:00:39,600 --> 00:00:42,399 This horse could've caused a serious accident. 8 00:00:42,400 --> 00:00:43,719 You don't understand. 9 00:00:43,720 --> 00:00:47,599 Someone doesn't want this horse to run in the Mt Thomas Challenge. 10 00:00:47,600 --> 00:00:48,800

Jul 25, 2020 05:20:08 70.33KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:03,559 MAGGIE: You know, you are so full of yourself. 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,559 Listen, I thought you'd want to know he was married. 3 00:00:06,560 --> 00:00:08,800 I thought I was doing you a favour by... 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,719 And you couldn't wait to tell me. 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,760 Do you think it didn't matter to me? 6 00:00:12,880 --> 00:00:14,279 You don't know me at all. 7 00:00:14,280 --> 00:00:16,960 So much for that so-called friendship we had. 8 00:00:17,040 --> 00:00:20,119 Well, I made a mistake - I thought we had a friendship. 9 00:00:20,120 --> 00:00:23,479

Jul 25, 2020 05:20:08 67.23KB Download Translate

1 00:00:23,200 --> 00:00:25,280 PJ: VKC, we're code five at the last. 2 00:00:26,200 --> 00:00:29,280 There's no audible alarm and the doors are wide open. 3 00:00:29,400 --> 00:00:32,199 VKC: Received, Mt Thomas 503. Keys, 15 minutes. 4 00:00:32,200 --> 00:00:33,440 COMPUTER GAME SOUNDS 5 00:00:38,280 --> 00:00:39,480 BEEPING SOUND 6 00:01:00,400 --> 00:01:01,600 CLATTERING 7 00:01:06,520 --> 00:01:07,720 COMPUTERISED MUSIC 8 00:01:07,920 --> 00:01:09,120 DASH: Go over here. 9 00:01:09,600 --> 00:01:10,800 Go through here. 10

Jul 25, 2020 05:20:08 60 Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:46:00,000 Subtitles not available

Jul 25, 2020 05:20:08 67.35KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,239 I've got it all on tape, Constable. 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,280 Save it for your little boys, Cole. 3 00:00:05,560 --> 00:00:06,760 Luke Darcy. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,118 Ugh! 5 00:00:08,119 --> 00:00:09,640 Give us the money, you dog! 6 00:00:09,800 --> 00:00:11,399 Good to see he loves his mum. 7 00:00:11,400 --> 00:00:13,799 Luke's a good boy but he worries too much. 8 00:00:13,800 --> 00:00:15,600 One more step and I'll cook him. 9 00:00:17,480 --> 00:00:18,879 Hey, leave my boy alone. 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,200 PJ: Police in trouble!

Jul 25, 2020 05:20:08 69.21KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:02,239 DASH: You see? 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,119 MAGGIE: It can't have been that bad. It was worse! 3 00:00:05,120 --> 00:00:08,118 Look at it! It was the bridesmaid's dress from hell. 4 00:00:08,119 --> 00:00:09,599 What about your brother? 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,839 He was the groomsman and broke his leg? 6 00:00:11,840 --> 00:00:14,159 He was playing footy. Saved by the bone. 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,078 Now I don't have to be bridesmaid. 8 00:00:16,079 --> 00:00:16,120 Now I don't have to be bridesmaid. Is that right? He's naked and painted blue. 9 00:00:16,121 --> 00:00:18,559

Jul 25, 2020 05:20:08 68.59KB Download Translate

1 00:00:12,200 --> 00:00:13,399 ADAM: What's this? 2 00:00:13,400 --> 00:00:15,839 Well, at a guess, mate, it's a yellow tape. 3 00:00:15,840 --> 00:00:17,359 Yeah, well, I can see that. 4 00:00:17,360 --> 00:00:19,519 What do you reckon old Purvis is up to? 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,119 You heard the information. 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,359 There's a report of illegal firearms. 7 00:00:23,360 --> 00:00:25,120 It's on his property, though. 8 00:00:27,680 --> 00:00:29,760 You right, mate? Yes, yes, alright. 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,200 SILENT GUNSHOT

Jul 25, 2020 05:20:08 67.52KB Download Translate

1 00:00:01,400 --> 00:00:03,479 YYou're not taking my kid away again! 2 00:00:03,480 --> 00:00:03,560 YYou're not taking my kid away again! Raelene! No way, pig! 3 00:00:03,561 --> 00:00:04,719 Raelene! No way, pig! 4 00:00:04,720 --> 00:00:05,919 Back off! 5 00:00:05,920 --> 00:00:07,519 I'm telling you to back off! 6 00:00:07,520 --> 00:00:08,520 (screams) NO!! 7 00:00:08,521 --> 00:00:09,639 I'll shoot! 8 00:00:09,640 --> 00:00:09,720 I'll shoot! Bastard! GUNSHOT 9

Jul 25, 2020 05:20:08 71.06KB Download Translate

1 00:00:02,480 --> 00:00:03,800 BUBBLING AND SPURTING 2 00:00:04,480 --> 00:00:05,679 Oh, damn thing! 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,679 Watch yourself, watch yourself. You'll get burnt. 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,479 Stand back. Careful, careful. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,840 I'm just trying to make a coffee. Alright, but be careful. 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,680 Oh, it's just for you and me. 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,279 I don't know when the others will be back. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,479 Oh. 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,879 Be careful here. Excuse me, I'll get a...

Jul 25, 2020 05:20:08 60.01KB Download Translate

1 00:00:03,360 --> 00:00:05,600 It's more like a hotel than a hospital. 2 00:00:05,800 --> 00:00:08,799 You can leave me to it, kitten. I'll be fine on my own. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,959 No! I'm going to make sure you're properly settled in. 4 00:00:11,960 --> 00:00:14,120 Make sure you're happy. There you go. 5 00:00:21,560 --> 00:00:22,759 Here we are. 6 00:00:22,760 --> 00:00:25,279 Won't they be needing you back in Mr Thomas? 7 00:00:25,280 --> 00:00:26,759 No. I'm on the late shift. 8 00:00:26,760 --> 00:00:29,920 Anyway, not much happening in Mt Thomas at the moment. 9 00:00:30,400 --> 00:00:32,960