Back to subtitle list

Blue Bloods - First Season English Subtitles

 Blue Bloods - First Season

Series Info:

Released: 24 Sep 2010
Runtime: 43 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Donnie Wahlberg, Bridget Moynahan, Will Estes, Len Cariou
Country: USA
Rating: 7.5

Overview:

Revolves around a family of New York cops.

Oct 17, 2020 00:50:44 WarbossMork English 33621

Release Name:

Blue.Bloods.S01.1080p.WEB.h264-NiXON

Release Info:

DVD Retail - Resynced to Web 
Download Subtitles
Oct 16, 2020 19:39:06 56.09KB Download Translate

1 00:00:29,396 --> 00:00:30,863 Boat leaves in ten minutes, Pop. 2 00:00:31,732 --> 00:00:33,757 I've never been late in my life, Francis. 3 00:00:39,406 --> 00:00:41,567 - I can't find my iPod. - Kitchen. 4 00:00:41,742 --> 00:00:43,141 And the skirt, really? 5 00:00:57,057 --> 00:00:58,388 - Danny? - Yeah? 6 00:00:58,559 --> 00:01:01,050 - Honey, the kids are in the car. - All right, babe. 7 00:01:01,262 --> 00:01:03,753 - You know the Verrazano at this hour. - Yeah, I'm coming. 8 00:02:42,629 --> 00:02:44,529 It is with profound praise and gratitude 9 00:02:44,698 --> 00:02:47,189

Oct 16, 2020 19:39:06 59.23KB Download Translate

1 00:00:49,750 --> 00:00:52,378 Stand clear of the closing doors, please. 2 00:01:11,338 --> 00:01:12,862 All right, everybody listen up. 3 00:01:13,974 --> 00:01:15,601 Everybody knows what time it is. 4 00:01:15,776 --> 00:01:17,368 All your belongings in the bag! 5 00:01:20,281 --> 00:01:22,579 Handsome regulates the neighborhood. 6 00:01:22,750 --> 00:01:25,446 If you wanna ride my train, you pay my toll. 7 00:01:26,053 --> 00:01:28,214 Turn around! Turn around! Let me get your watch! 8 00:01:28,389 --> 00:01:29,651 Turn around! Turn around! 9 00:01:55,316 --> 00:01:56,408 Don't force it.

Oct 16, 2020 19:39:06 58.54KB Download Translate

1 00:00:09,376 --> 00:00:12,311 Econ 3200, where juniors go to die. 2 00:00:12,513 --> 00:00:16,108 Here's what I learned: The Laffer curve, not so funny. 3 00:00:16,283 --> 00:00:17,773 You sure you don't wanna come with us? 4 00:00:17,952 --> 00:00:19,749 And put down this page-turner? 5 00:00:19,920 --> 00:00:22,013 I'll catch you guys later. 6 00:01:21,348 --> 00:01:22,872 What, are you flying solo, Reagan? 7 00:01:23,083 --> 00:01:25,608 My partner banged in sick. What have we got? 8 00:01:25,786 --> 00:01:28,846 Victim's name is Courtney Thurman. She's a freshman at the college. 9 00:01:29,023 --> 00:01:30,820 She was on her way home from the library,

Oct 16, 2020 19:39:06 54.22KB Download Translate

1 00:00:09,143 --> 00:00:12,237 I'm telling you, this guy is as solid as they come. 2 00:00:12,446 --> 00:00:14,380 You reach out to me with this score, 3 00:00:14,548 --> 00:00:17,312 I'm thinking there's no guy more right for this than my man Kola. 4 00:00:17,484 --> 00:00:18,917 Why is he giving me a beef 5 00:00:19,086 --> 00:00:21,247 about whether or not the stones are going to be there? 6 00:00:21,455 --> 00:00:24,515 - Did you tell him how far back we go? - I've known you my whole life, bro. 7 00:00:24,692 --> 00:00:27,160 No, man, it's just... He's a perfectionist. 8 00:00:27,328 --> 00:00:29,694 Trust me, that kind of attitude pays off. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,229

Oct 16, 2020 19:39:06 55.91KB Download Translate

1 00:00:38,606 --> 00:00:41,131 Okay, on site. We're going in. 2 00:00:44,245 --> 00:00:45,712 N.Y.P.D. Freeze. 3 00:00:47,248 --> 00:00:48,738 Clear. 4 00:00:48,949 --> 00:00:52,077 On the floor, on the floor now. Don't move. 5 00:00:52,286 --> 00:00:54,914 Got the rear clear. 6 00:00:55,122 --> 00:00:56,589 Don't move. 7 00:01:00,160 --> 00:01:02,128 Hello? In the kitchen. 8 00:01:02,296 --> 00:01:03,456 You ready? 9 00:01:03,631 --> 00:01:05,895 - Where's Dad? - On the phone somewhere. 10 00:01:06,100 --> 00:01:08,091

Oct 16, 2020 19:39:06 62.2KB Download Translate

1 00:00:24,391 --> 00:00:27,588 - Sweet party. - Hey. 2 00:00:28,529 --> 00:00:32,192 Uh, last room on the left. My dad's not home till Friday. 3 00:00:32,366 --> 00:00:34,027 Oh, my gosh. 4 00:00:42,476 --> 00:00:44,171 Can you believe he brought her? 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,209 Seriously, so rude. 6 00:00:46,413 --> 00:00:48,210 Whatever. They deserve each other. 7 00:00:48,782 --> 00:00:51,774 - This was a bad idea. - Come on, Caitlin invited me. 8 00:00:52,019 --> 00:00:56,422 She knows we're together. Girl loves drama. 9 00:00:56,590 --> 00:00:58,182 I say, let's give it to her.

Oct 16, 2020 19:39:06 52.99KB Download Translate

1 00:00:25,292 --> 00:00:26,759 Hey. 2 00:00:27,494 --> 00:00:29,257 We're looking for Louie. 3 00:00:30,197 --> 00:00:33,564 - He don't work here no more. - Yeah? How about this? 4 00:00:35,202 --> 00:00:36,794 Do you wanna try again? 5 00:00:38,372 --> 00:00:39,737 - Try hard, primo. - Yeah. 6 00:00:40,274 --> 00:00:41,798 Louie? 7 00:00:43,877 --> 00:00:45,504 He's in back. 8 00:00:48,949 --> 00:00:50,143 Get him. Move, move. 9 00:01:00,728 --> 00:01:02,787 Ha, ha! Yeah! 10 00:01:02,963 --> 00:01:04,157

Oct 16, 2020 19:39:06 57.56KB Download Translate

1 00:00:28,696 --> 00:00:31,426 I was glad to get your call, Officer Reagan. 2 00:00:31,599 --> 00:00:34,568 - I assume you're ready to get to work. - I'm out. 3 00:00:35,869 --> 00:00:37,598 You need to find yourself another guy. 4 00:00:37,771 --> 00:00:40,399 Look, I understand you have reservations. 5 00:00:40,574 --> 00:00:43,236 The Templar investigation is a high-risk assignment. 6 00:00:43,410 --> 00:00:45,605 But I can offer you the full support of the FBI. 7 00:00:45,779 --> 00:00:48,407 A lot of good that did my brother Joe. 8 00:00:48,582 --> 00:00:50,948 Thanks, but no thanks. 9 00:00:51,118 --> 00:00:52,642

Oct 16, 2020 19:39:06 50.2KB Download Translate

1 00:00:06,273 --> 00:00:08,366 Please. 2 00:00:08,876 --> 00:00:11,174 Don't hurt me anymore. 3 00:00:13,881 --> 00:00:15,610 Please, just kill me. 4 00:00:15,916 --> 00:00:17,406 Not yet, Becky. 5 00:00:17,685 --> 00:00:20,017 - We're still having fun. - No. 6 00:00:20,187 --> 00:00:22,018 No. 7 00:00:46,347 --> 00:00:47,712 And how did the judge rule? 8 00:00:47,915 --> 00:00:49,815 Unfortunately, to void this felony conviction 9 00:00:50,017 --> 00:00:53,817 because the case predicated solely on a tainted DNA evidence. 10

Oct 16, 2020 19:39:06 60.27KB Download Translate

1 00:00:01,702 --> 00:00:03,294 Guys! 2 00:00:06,907 --> 00:00:09,273 Hey, King, can I get in? 3 00:00:10,044 --> 00:00:11,909 King! King! 4 00:00:13,647 --> 00:00:15,740 You two, come on. Hey, King! 5 00:00:15,916 --> 00:00:17,508 - Pick me, please. - These two. 6 00:00:18,052 --> 00:00:19,986 Hey! Hey, remember me? 7 00:00:20,154 --> 00:00:23,055 - Not tonight. King, just the two of us. King. 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,417 - Come on, over here. - You. 9 00:00:24,591 --> 00:00:25,683 Over here. Come on. 10

Oct 16, 2020 19:39:06 57.76KB Download Translate

1 00:00:19,787 --> 00:00:22,517 - Yeah? - Detective Reagan, it's Anna Zoltin. 2 00:00:22,690 --> 00:00:24,385 I don't know if you remember me. 3 00:00:24,992 --> 00:00:26,550 Yeah, I do. What is it? 4 00:00:26,727 --> 00:00:27,785 Sorry, I know it's late. 5 00:00:27,995 --> 00:00:30,190 I just... I didn't know who else to turn to. 6 00:00:30,798 --> 00:00:32,288 What's wrong? Are you in trouble? 7 00:00:32,499 --> 00:00:33,761 I'm just scared. 8 00:00:33,934 --> 00:00:35,526 Okay. 9 00:00:35,703 --> 00:00:38,069 Anna, look, you're gonna have to call 911, okay? 10

Oct 16, 2020 19:39:06 55.72KB Download Translate

1 00:00:24,158 --> 00:00:26,422 To Maximilian Grushenko. 2 00:00:26,594 --> 00:00:29,529 This party is a happy night for my humble establishment. 3 00:00:29,930 --> 00:00:31,022 Whoo! 4 00:00:37,671 --> 00:00:42,404 I lift my glass to the guests of honor, Sophia and my son, Mischa. 5 00:00:42,776 --> 00:00:45,472 We honor their engagement. 6 00:00:45,646 --> 00:00:48,979 To my daughter and her young man, I wish you a glorious wedding 7 00:00:49,316 --> 00:00:51,284 and a long and happy life. 8 00:00:51,452 --> 00:00:55,013 Does the best man have a toast for us? 9 00:00:56,624 --> 00:01:00,287 To Sophia and Mischa, I'll see you under the table, huh?

Oct 16, 2020 19:39:06 56.78KB Download Translate

1 00:00:16,617 --> 00:00:19,586 All right, all right! Run it, run it, run it! 2 00:00:19,753 --> 00:00:22,119 Nice, boys. Run it, run it! 3 00:00:22,423 --> 00:00:25,119 All right, boys, keep turning it over. That's good. 4 00:00:25,292 --> 00:00:28,227 Good stuff! Right stuff! 5 00:00:35,436 --> 00:00:38,405 Everyone's friend. You don't fool me, Sammy. 6 00:00:43,744 --> 00:00:46,440 Now, jab, right hand. Let's go. One, two, three. 7 00:00:48,115 --> 00:00:50,640 Come on, Rocky Balboa. We've got a tour to do. 8 00:00:50,818 --> 00:00:52,809 - Nice work, Jamie. - Same time next week? 9 00:00:53,020 --> 00:00:54,453

Oct 16, 2020 19:39:06 58.41KB Download Translate

1 00:00:06,974 --> 00:00:08,805 - Did you pack your retainer? Yup. 2 00:00:08,976 --> 00:00:11,137 You wear it for ten hours tonight. Put it in... 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,575 After dinner. Got it covered, Mom. 4 00:00:13,747 --> 00:00:16,716 And don't you forget to put on the alarm system before you go to bed. 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,818 - Did I forget last night? - Yes, you did. 6 00:00:19,486 --> 00:00:21,750 What would I do without you? 7 00:00:29,430 --> 00:00:30,795 She'll be right down. 8 00:00:31,432 --> 00:00:32,797 Hello to you too, Elaine. 9 00:00:33,801 --> 00:00:35,894 With a liveried driver now?

Oct 16, 2020 19:39:06 51.64KB Download Translate

1 00:00:08,908 --> 00:00:10,808 A turtle. A turtle is taking a walk 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,740 in Central Park late one night, Yeah. Uh-huh. 3 00:00:13,913 --> 00:00:16,711 And he gets mugged by a gang of snails. 4 00:00:16,883 --> 00:00:20,375 Now, the investigating detective asks the turtle, 5 00:00:20,553 --> 00:00:23,044 "What can you recall?" And the turtle thinks. 6 00:00:23,222 --> 00:00:28,285 Looks confused. And he says, "I don't know. It happened so fast." 7 00:00:31,597 --> 00:00:34,623 You know, Walter, it's great that your jokes are always clean. 8 00:00:34,801 --> 00:00:36,769 It would be nice if they were funny too. 9

Oct 16, 2020 19:39:06 61.18KB Download Translate

1 00:00:34,735 --> 00:00:37,636 I can't believe my mother made me take out my nose ring. 2 00:00:37,805 --> 00:00:39,636 How do you think I feel in this penguin suit? 3 00:00:40,073 --> 00:00:43,509 It's better than this dress. I look like a wedding cake. 4 00:00:43,710 --> 00:00:44,802 Actually, it's kind of hot. 5 00:00:46,113 --> 00:00:47,944 If you like the whole virginal daughter thing. 6 00:00:48,115 --> 00:00:51,642 Oh, please. There isn't a virgin in the room. 7 00:00:51,819 --> 00:00:55,915 Debutante balls are such a joke. Screw family tradition. 8 00:00:56,089 --> 00:00:57,954 I wish I was raised by wolves. 9 00:01:02,463 --> 00:01:04,328

Oct 16, 2020 19:39:06 57.36KB Download Translate

1 00:00:35,502 --> 00:00:38,494 - Hey, how's it going, chief? - Big day. 2 00:00:46,113 --> 00:00:47,375 Here you go. 3 00:00:47,581 --> 00:00:50,311 Beer and bagel. 4 00:00:53,020 --> 00:00:56,285 You know, it's gonna be cold tonight. You should find a shelter. 5 00:00:56,457 --> 00:00:59,449 I'm good. Squared away. 6 00:01:08,969 --> 00:01:10,903 You on the list? Yeah. 7 00:01:11,105 --> 00:01:12,129 Hi. 8 00:01:12,306 --> 00:01:13,796 - Is he gonna be your guest? Yeah. 9 00:01:13,974 --> 00:01:15,134 Thanks. Yeah, yeah. 10

Oct 16, 2020 19:39:06 55.38KB Download Translate

1 00:00:22,556 --> 00:00:24,547 What are you still doing up? It's after midnight. 2 00:00:24,725 --> 00:00:27,592 You're either worried about me or you need something. 3 00:00:27,761 --> 00:00:28,785 Oh. 4 00:00:28,996 --> 00:00:32,432 You think you got me all figured out, don't you, Danny Reagan? 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,761 Actually, I just called to tell you that I love you. 6 00:00:35,002 --> 00:00:37,027 Aw. I love you too, babe. 7 00:00:38,639 --> 00:00:40,300 And I need you to bring me home some milk. 8 00:00:40,507 --> 00:00:41,565 See, I knew it. 9 00:00:41,742 --> 00:00:43,505 I knew you needed something.

Oct 16, 2020 19:39:06 54.98KB Download Translate

1 00:00:12,278 --> 00:00:14,178 This is so cool. 2 00:00:14,380 --> 00:00:16,780 Right and left. 3 00:00:17,550 --> 00:00:18,881 Look at that lady's shoes. 4 00:00:20,019 --> 00:00:22,351 Thanks for letting me skip school, Mom. 5 00:00:22,522 --> 00:00:23,750 You're just the best. 6 00:00:23,923 --> 00:00:27,154 Yeah, well, it is quite a show and the show hasn't even started yet. 7 00:00:27,326 --> 00:00:28,816 - Where's Aunt Linda? - I don't know. 8 00:00:28,995 --> 00:00:32,021 Can't we go inside? I'm dying to see Cousin Sofie. 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,928 I can't believe she's opening Fashion Week.

Oct 16, 2020 19:39:06 61.89KB Download Translate

1 00:00:08,609 --> 00:00:09,906 For you. Thank you. 2 00:00:10,077 --> 00:00:12,011 And you. There you go. Thanks. 3 00:00:14,415 --> 00:00:17,714 So, what did you think? 4 00:00:17,885 --> 00:00:22,379 Well, who knew that beef lollipop and foie gras mousse and mint 5 00:00:22,556 --> 00:00:25,116 - could be so delicious? - You're making fun of me. 6 00:00:25,292 --> 00:00:26,884 No. I loved it. 7 00:00:27,061 --> 00:00:30,087 Now I see why it's so hard to get in this place. 8 00:00:33,767 --> 00:00:35,894 I had the best day today, Maggie. 9 00:00:36,403 --> 00:00:38,894 You should see your face right now, you're beaming.

Oct 16, 2020 19:39:06 58.4KB Download Translate

1 00:00:13,212 --> 00:00:15,077 Morning, Pop. You're up early. 2 00:00:15,248 --> 00:00:17,409 Couldn't sleep. 3 00:00:18,051 --> 00:00:21,646 You've been up since 3:30. I heard you banging around. 4 00:00:21,821 --> 00:00:25,655 Well, the mayor's coming in, he's on my case about the budget. 5 00:00:34,067 --> 00:00:36,558 You've been thinking about Joe. 6 00:00:38,304 --> 00:00:40,295 I always think about Joe. 7 00:00:41,074 --> 00:00:42,666 It's coming up on two years. 8 00:00:44,744 --> 00:00:46,939 Our kids are supposed to bury us. 9 00:00:48,247 --> 00:00:51,808 I know I didn't personally order that warrant enforced, 10

Oct 16, 2020 19:39:06 47.53KB Download Translate

1 00:00:01,702 --> 00:00:04,262 Previously on Blue Bloods: 2 00:00:04,471 --> 00:00:05,699 What's going on, kid? 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,710 Something you should hear. 4 00:00:14,215 --> 00:00:15,705 I'm getting close, 5 00:00:15,883 --> 00:00:17,214 but the Templar may have made me. 6 00:00:17,384 --> 00:00:19,750 - That's Joe. - The night he was killed. 7 00:00:20,187 --> 00:00:24,021 He was working with the FBI, investigating the Blue Templar. 8 00:00:24,725 --> 00:00:26,022 What? 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,858 I should have told you a long time ago, Danny.

lazada