Blood & Treasure - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
An antiquities expert teams up with an art thief to catch a terrorist who funds his attacks using stolen artifacts.
Release Name:
Blood.and.Treasure.S02.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN Blood.and.Treasure.S02.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN
Release Info:
𝗧𝗢𝗗 ||⇉ 𝗪𝗘𝗕 || 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲 || 𝗕𝗧𝗡
Download Subtitles
1 00:00:03,805 --> 00:00:06,892 اسمي (داني مكنمارا) كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي 2 00:00:07,242 --> 00:00:08,457 وأنا (ليكسي وزيري) 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,199 لقد كنت لصة 4 00:00:10,242 --> 00:00:11,894 معذرة، سيدة اللصوص 5 00:00:11,939 --> 00:00:13,851 - شكراً - وشكلنا معاً 6 00:00:13,895 --> 00:00:16,200 فرقة البحث عن الكنوز للمساعدة في القضاء على مجرم 7 00:00:17,534 --> 00:00:19,405 في البداية، كانت الأمور معقدة 8 00:00:19,753 --> 00:00:22,362 - معقدة حقاً - ولزيادة الأمر سوءاً 9 00:00:22,405 --> 00:00:26,100 الرجل الذي كان يمول عمليتنا بأكملها، (جاكوب ريس) الثالث
1 00:00:05,953 --> 00:00:09,255 اسمي (داني مكنمارا) كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي 2 00:00:09,299 --> 00:00:12,644 وأنا (ليكسي وزيري) كنت لصة سابقة 3 00:00:12,686 --> 00:00:14,687 لا بل سيدة اللصوص 4 00:00:14,772 --> 00:00:18,770 كنا عائدين من مطاردة بعدما هوجمت الـ(فاتيكان) من قبل اقطاعي غامض 5 00:00:18,814 --> 00:00:23,549 يبحث عن (منغوليان سبريت بنير) قديمة تدعى روح (جنكيز خان) 6 00:00:24,896 --> 00:00:27,937 يدمرون كل شيء في طريقهم لإيجاده 7 00:00:29,761 --> 00:00:33,019 يبدو أن الأمر يعود إلينا لإيقافهم عبر إيجاد الـ(بنير) 8 00:00:33,455 --> 00:00:34,498 قبل أن يجدوه هم 9 00:00:38,407 --> 00:00:40,362 في الحلقات السابقة
1 00:00:06,002 --> 00:00:07,462 "أنا أدعى (داني ماكناميرا)" 2 00:00:07,712 --> 00:00:09,089 "وقد كنت أعمل لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي" 3 00:00:09,256 --> 00:00:10,507 "وأنا أدعى (ليغزي فيزيري)" 4 00:00:10,632 --> 00:00:12,384 "وقد كنت لصة" 5 00:00:12,592 --> 00:00:14,386 "المعذرة، لقد كنت اللصة الأفضل!" 6 00:00:14,928 --> 00:00:18,515 "لقد عدنا إلى العمل بعد أن هوجم الفاتيكان من قبل مجموعة غامضة..." 7 00:00:18,723 --> 00:00:21,601 "يقودها شخص يدعو نفسه (غريت كان)" 8 00:00:22,018 --> 00:00:25,147 "وهو يبحث عن قطعة أثرية منغولية قديمة تدعى راية الحياة..." 9 00:00:25,272 --> 00:00:27,607 "والمعروفة أيضاً بحياة (جنكيز كان)" 10
1 00:00:06,009 --> 00:00:09,137 "اسمي (داني ماكناميرا) كنت أعمل في مكتب التحقيقات الفيدرالي" 2 00:00:09,262 --> 00:00:12,474 "وأنا (ليغزي فيزيري)، كنت أعمل سارقة" 3 00:00:12,599 --> 00:00:14,601 "عذراً، سارقة محترفة!" 4 00:00:14,976 --> 00:00:17,437 "عدنا لعمليات التقصي بعد أن تمت مهاجمة مبنى الفاتيكان..." 5 00:00:17,479 --> 00:00:21,733 "من قبل مجموعة مجهولة يقودها شخص يطلق على نفسه اسم (غريت كان)" 6 00:00:22,025 --> 00:00:25,195 "إنه يبحث عن قطعة أثرية منغولية قديمة تدعى راية الحياة" 7 00:00:25,278 --> 00:00:27,864 "وتعرف باسم حياة (جنكيز كان)" 8 00:00:28,615 --> 00:00:31,952 "كما أنهم يسببون خراباً كبيراً في طريقهم للحصول عليها" 9 00:00:33,620 --> 00:00:37,165 "لذلك يبدو أنه يجب علينا أن نوقفهم
1 00:00:05,979 --> 00:00:08,982 أدعى (داني ماكنمار) كنت أعمل لصالح المباحث الفيدرالية 2 00:00:09,233 --> 00:00:12,152 وأنا (ليكسي فازيري) كنت لصة 3 00:00:12,611 --> 00:00:14,488 عذراً، لصة محترفة 4 00:00:14,947 --> 00:00:18,534 عدنا للمطاردة بعد تعرض (الفاتيكان) لهجوم من قبل فريق مجهول 5 00:00:18,742 --> 00:00:21,703 بقيادة شخص يسمي نفسه ب(غرايت خان) 6 00:00:22,037 --> 00:00:25,165 يبحث عن قطعة أثرية منغولية تدعى "راية الأرواح" 7 00:00:25,290 --> 00:00:27,584 تعرف أيضاً بروح (جنكيز خان) 8 00:00:28,585 --> 00:00:31,880 ويتركون دماراً وراء محاولتهم للحصول عليها 9 00:00:33,590 --> 00:00:36,760
1 00:00:05,957 --> 00:00:09,001 اسمي (داني ماكنامارا) كنت موظفاً في الوكالة الفدرالية 2 00:00:09,252 --> 00:00:12,130 وأنا (ليكسي فازيري) كنت لصة في الماضي 3 00:00:12,588 --> 00:00:14,340 المعذرة، بل لصة محترفة 4 00:00:14,924 --> 00:00:18,594 عدنا للمطاردة بعد مهاجمة (الفاتيكان) من قبل مجموعة غامضة 5 00:00:18,719 --> 00:00:21,722 يطلق قائدها على نفسه اسم (خان) العظيم 6 00:00:22,014 --> 00:00:25,143 إنه يبحث عن قطعة أثرية منغولية تدعى "راية الروح" 7 00:00:25,268 --> 00:00:27,728 معروفة أيضاً ب"روح (جنكيز خان)" 8 00:00:28,604 --> 00:00:31,983 وفي طريقهم للحصول عليها تركوا وراءهم دماراً شاملاً 9 00:00:33,568 --> 00:00:37,029
1 00:00:06,041 --> 00:00:09,044 "اسمي هو (داني ماكناميرا) ولقد كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالية" 2 00:00:09,294 --> 00:00:12,547 "وأنا اسمي (ليغزي فيزيري) ولقد كنت لصة" 3 00:00:12,631 --> 00:00:14,799 "معذرة، تقصدين لصة محترفة" 4 00:00:15,008 --> 00:00:18,595 "لقد عدنا للمطاردة بعد أن تمت مهاجمة الـ(فاتيكان) من قبل مجموعة غامضة" 5 00:00:18,720 --> 00:00:21,806 "والتي تقاد بواسطة رجل يدعو نفسه بـ(غريت كان)" 6 00:00:22,057 --> 00:00:25,185 "إنه يقوم بالبحث عن قطعة أثرية قديمة (منغولية) والتي تدعى راية الحياة" 7 00:00:25,310 --> 00:00:27,729 "والتي تعرف أيضاً بحياة (جنكيز خان)" 8 00:00:28,647 --> 00:00:31,900 "إنهم يقومون بتدمير كل شيء في سبيل الحصول عليه" 9 00:00:33,652 --> 00:00:36,947 "وكما يبدو فإن مهمة إيقافهم تقع علينا بأن نجد الراية"
1 00:00:05,918 --> 00:00:09,046 اسمي (داني مكنمارا) كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي 2 00:00:09,088 --> 00:00:12,467 وأنا (ليكسي فزيري) كنت لصة فيما سبق 3 00:00:12,508 --> 00:00:14,552 المعذرة، لصة محترفة 4 00:00:14,594 --> 00:00:18,431 عدنا للمطاردة بعد أن تعرض (الفاتيكان) لهجوم من قبل مجموعة غامضة.. 5 00:00:18,556 --> 00:00:21,767 يقوده شخص يسمي نفسه (ذا غريت خان) 6 00:00:21,809 --> 00:00:24,896 إنه يبحث عن قطعة أثرية منغولية قديمة تسمى (سبيريت باننر) 7 00:00:24,937 --> 00:00:28,065 يعرف أيضاً باسم روح (جنكيز خان) 8 00:00:28,524 --> 00:00:32,862 وهم يتركون طريق الدمار في أعقابهم ليسيطروا عليه 9 00:00:33,488 --> 00:00:37,074
1 00:00:05,769 --> 00:00:07,552 اسمي داني مكنمارا. 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,258 كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي. 3 00:00:09,346 --> 00:00:10,834 وانا ليكسي وزيري. 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,626 اعتدت أن أكون لصًا. 5 00:00:12,715 --> 00:00:14,310 معذرة ، يا لص سيد . 6 00:00:14,755 --> 00:00:16,795 لقد عدنا للمطاردة بعد الفاتيكان 7 00:00:16,883 --> 00:00:18,746 تعرضت لهجوم من قبل مجموعة غامضة 8 00:00:18,834 --> 00:00:21,877 بقيادة شخص يطلق على نفسه اسم الخان العظيم. 9 00:00:21,965 --> 00:00:24,418 إنه يبحث عن قطعة أثرية منغولية قديمة 10 00:00:24,506 --> 00:00:28,313
0 00:00:05,501 --> 00:00:07,294 اسمي داني مكنمارا. 1 00:00:07,586 --> 00:00:09,046 كنت أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي. 2 00:00:09,130 --> 00:00:10,965 وانا ليكسي وزيري. 3 00:00:11,006 --> 00:00:12,591 اعتدت أن أكون لصاً. 4 00:00:12,633 --> 00:00:14,802 معذرة ، يا سيد اللص. 5 00:00:14,844 --> 00:00:17,221 لقد عدنا للمطاردة بعد أن تعرضت 6 00:00:17,263 --> 00:00:19,181 الفاتيكان لهجوم من قبل مجموعة غامضة 7 00:00:19,223 --> 00:00:22,309 بقيادة شخص يطلق على نفسه اسم الخان العظيم. 8 00:00:22,351 --> 00:00:24,812 إنه يبحث عن قطعة أثرية منغولية قديمة 9
1 00:00:04,901 --> 00:00:06,945 "في الحلقات السابقة..." 2 00:00:07,070 --> 00:00:09,698 - ماذا تعرف عن (فايوليت)؟ - كانت تسعى للحصول على مكافأة 3 00:00:09,948 --> 00:00:11,867 عرضها الخان على الراية 4 00:00:12,868 --> 00:00:14,578 إنها تخطط لشيء ما 5 00:00:18,874 --> 00:00:20,292 قتلت (كايت) تواً 6 00:00:20,375 --> 00:00:22,461 هناك احتمال كبير أن تكون الراية موجودة هنا 7 00:00:22,544 --> 00:00:24,546 أسفل متحف (مانغوليان أرتيفاكتس) 8 00:00:25,046 --> 00:00:26,673 روح (جنكيز خان) 9 00:00:26,882 --> 00:00:28,633 هل وكلت الاستخبارات المركزية لملاحقتي يا (داني)؟
0 00:00:04,666 --> 00:00:06,752 سابقا في الدم والكنز... 1 00:00:06,793 --> 00:00:08,128 كل ما فعلته... 2 00:00:09,338 --> 00:00:11,173 ... لقد فعلت لسبب ما. 3 00:00:14,009 --> 00:00:15,927 لقد أرسلت أسلحة بيولوجية إلى هذه الإحداثيات. 4 00:00:16,011 --> 00:00:18,305 معهد فرانكفورت بوش الموسيقي. هذا هو. 5 00:00:18,347 --> 00:00:20,265 وصلنا إلى نقل الخبر إلى المخابرات الألمانية. 6 00:00:20,265 --> 00:00:21,725 تشاك ، أين أنت؟ 7 00:00:21,725 --> 00:00:23,435 أنا في هونغ كونغ أعطي الكاردينال روسي. 8 00:00:23,518 --> 00:00:24,853 أنت معلقة منخفضة. سأجعل شو يأتي لمقابلتك.
1 00:00:04,511 --> 00:00:07,846 - سابقًا في الدم والكنز... - الخان يسعى وراء المال. 2 00:00:07,878 --> 00:00:10,687 هذا ليس عن الإرهاب. 3 00:00:10,776 --> 00:00:11,920 هذه سرقة. 4 00:00:12,008 --> 00:00:13,264 طوال هذا الوقت ، كانت 5 00:00:13,310 --> 00:00:14,761 بحاجة إلى شيء واحد 6 00:00:14,807 --> 00:00:16,532 لسحب هذه السرقة. 7 00:00:16,577 --> 00:00:18,301 راية الروح لجنكيز خان. 8 00:00:18,347 --> 00:00:19,775 تم قفل الملايين من ودائع بنوك 9 00:00:19,798 --> 00:00:21,841 سويفت داخل لافتة. لذلك تقصد 10 00:00:21,887 --> 00:00:23,975 1.5 تريليون دولار محاصرون