Back to subtitle list

Blind (Beullaindeu / 블라인드) Malay Subtitles

 Blind (Beullaindeu / 블라인드)

Series Info:

Released: 16 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Taecyeon, Ha Seok-jin, Eun-ji Jung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story about people who have become victims of unfairness because they are ordinary and ordinary perpetrators who have noticed uncomfortable truths.

Jan 03, 2023 23:08:09 singyurl Malay 18

Release Name:

Blind.S01.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam

Release Info:

Dramaday 
Download Subtitles
Jan 03, 2023 16:02:14 58.98KB Download Translate

1 00:00:39,004 --> 00:00:41,222 (Buta) 2 00:00:42,066 --> 00:00:43,605 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi, ) 3 00:00:43,657 --> 00:00:45,358 (kejadian, kumpulan, dan tetapan...) 4 00:00:45,439 --> 00:00:47,038 (bukan berdasarkan realiti.) 5 00:01:43,066 --> 00:01:44,284 Yoon Jae. 6 00:01:45,125 --> 00:01:48,386 Yoon Jae, awak di mana? 7 00:01:50,506 --> 00:01:51,636 Yoon Jae! 8 00:01:52,506 --> 00:01:55,308 Yoon Jae, bangun. Yoon Jae. 9 00:01:55,676 --> 00:01:56,706 Tak guna. 10 00:01:57,414 --> 00:01:59,554 Tak boleh jadi.

Jan 03, 2023 16:02:14 66.68KB Download Translate

1 00:00:42,445 --> 00:00:43,882 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:43,906 --> 00:00:45,492 (insiden, kumpulan dan tetapan...) 3 00:00:45,516 --> 00:00:47,145 (bukan berdasarkan realiti.) 4 00:00:47,676 --> 00:00:50,746 (Mesra, Melayan, Hormat, Bagaimana kami boleh membantu anda?) 5 00:00:55,933 --> 00:00:58,773 (Berdedikasi kepada kerja yang anda bertanggungjawab.) 6 00:01:01,342 --> 00:01:03,372 (Bagaimana kami boleh membantu anda?) 7 00:01:16,908 --> 00:01:18,102 Kenapa? 8 00:01:18,594 --> 00:01:20,796 - Nak ke tandas? - Tak. 9 00:01:20,820 --> 00:01:22,168 Saya dah lama tunggu,

Jan 03, 2023 16:02:14 61.6KB Download Translate

1 00:00:42,616 --> 00:00:44,157 (Drama ini hanyalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:44,182 --> 00:00:45,811 (kejadian, kumpulan dan aturannya...) 3 00:00:45,836 --> 00:00:47,376 (bukanlah berdasarkan realiti.) 4 00:01:16,693 --> 00:01:17,893 Nombor 11... 5 00:01:18,702 --> 00:01:20,287 kena tangkap malam tadi. 6 00:01:21,204 --> 00:01:23,427 Jadi? Di mana dia sekarang? 7 00:01:27,790 --> 00:01:29,692 Ada di bilik simpanan di belakang pusat. 8 00:01:29,716 --> 00:01:31,396 - Bilik simpanan itu... - Ya. 9 00:01:31,421 --> 00:01:34,030 Tempat itu. Tempat pelaksanaan Harapan Kebajikan.

Jan 03, 2023 16:02:14 64.85KB Download Translate

1 00:00:38,201 --> 00:00:42,481 (Buta) 2 00:00:42,506 --> 00:00:44,079 (Drama ini adalah fiksyen dan watak, tempat, organisasi, ) 3 00:00:44,104 --> 00:00:45,915 (insiden, kumpulan dan lokasi...) 4 00:00:45,940 --> 00:00:47,399 (bukan berdasarkan realiti.) 5 00:01:07,506 --> 00:01:09,106 Tak apa. Awak patut makan. 6 00:01:09,131 --> 00:01:11,900 Ambil ini. Jangan bangun kelaparan semasa tengah malam. 7 00:01:12,997 --> 00:01:14,058 Makan. 8 00:01:19,705 --> 00:01:22,004 Hari paling penting ialah pemeriksaan rutin akan datang. 9 00:01:26,940 --> 00:01:28,370 Jangan pandang saya dan teruskan makan.

Jan 03, 2023 16:02:14 56.21KB Download Translate

1 00:00:42,895 --> 00:00:44,371 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:44,395 --> 00:00:46,011 (insiden, kumpulan dan tetapan...) 3 00:00:46,035 --> 00:00:47,596 (bukan berdasarkan realiti.) 4 00:00:51,793 --> 00:00:53,493 Cepat. Mari pergi. 5 00:00:54,334 --> 00:00:55,905 Buat dengan betul. 6 00:00:57,604 --> 00:00:59,104 Buat betul-betul, bodoh! 7 00:01:15,037 --> 00:01:16,307 Hei! 8 00:01:18,076 --> 00:01:20,946 Hei! Sejuk tak? 9 00:01:21,146 --> 00:01:22,866 Jangan datang dekat saya! 10 00:01:22,891 --> 00:01:24,661 - Berhenti. Itu sejuk!

Jan 03, 2023 16:02:14 59.06KB Download Translate

1 00:00:42,691 --> 00:00:44,237 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:44,261 --> 00:00:45,576 (insiden, kumpulan dan tetapan...) 3 00:00:45,600 --> 00:00:47,301 (bukan berdasarkan realiti.) 4 00:00:49,951 --> 00:00:51,232 Melarikan diri? 5 00:00:51,256 --> 00:00:52,357 Ya, tuan. 6 00:00:52,926 --> 00:00:53,886 Bila? 7 00:00:53,911 --> 00:00:55,377 Pada waktu subuh... 8 00:00:55,924 --> 00:00:57,258 pada pagi Hari Pemeriksaan Rutin. 9 00:00:58,038 --> 00:00:59,408 Siapa yang terlibat dalam rancangan ini? 10 00:00:59,927 --> 00:01:01,140

Jan 03, 2023 16:02:14 47.87KB Download Translate

1 00:00:50,684 --> 00:00:52,153 (Pengedaran Seondae) 2 00:00:56,679 --> 00:00:57,879 Beratnya. 3 00:01:00,503 --> 00:01:01,503 (Daging lembu, 5kg) 4 00:01:09,704 --> 00:01:11,980 - Oh Tuhan, kentang lagi. - Dapat kentang lagi. 5 00:01:12,004 --> 00:01:14,249 - Selalu saja dapat kentang. - Apa ini? 6 00:01:14,273 --> 00:01:16,013 (Pengedaran Seondae) 7 00:01:24,613 --> 00:01:25,982 (Pengedaran Seondae, Daging Lembu, 5kg) 8 00:01:29,713 --> 00:01:31,686 Hei, tepi. Bangun. 9 00:01:31,711 --> 00:01:32,751 Bangun. 10

Jan 03, 2023 16:02:14 52.38KB Download Translate

1 00:00:38,098 --> 00:00:42,298 (Buta) 2 00:00:42,323 --> 00:00:44,123 "(Drama ini adalah fiksyen dan watak, tempat, organisasi, )" 3 00:00:44,148 --> 00:00:45,748 (kejadian, kumpulan, dan situasi...) 4 00:00:45,773 --> 00:00:47,173 (bukan berdasarkan realiti.) 5 00:00:48,515 --> 00:00:54,914 Para pelajar dewa 6 00:00:55,702 --> 00:01:02,042 Gunakan kuasa awak untuk benarkan saya melihat 7 00:01:02,542 --> 00:01:08,752 Sebagai pelajar awak, bantu saya ke jalan yang betul 8 00:01:29,910 --> 00:01:31,110 Hei, puan. 9 00:01:31,201 --> 00:01:32,372 Puan! 10

Jan 03, 2023 16:02:14 42.81KB Download Translate

1 00:00:38,596 --> 00:00:41,942 (Buta) 2 00:00:41,967 --> 00:00:43,589 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi, ) 3 00:00:43,614 --> 00:00:45,222 (kejadian, kumpulan, dan tetapan...) 4 00:00:45,247 --> 00:00:47,189 (bukan berdasarkan realiti.) 5 00:01:54,141 --> 00:01:55,300 Oh Tuhan. 6 00:02:02,401 --> 00:02:03,446 Siapa kamu?? 7 00:02:03,471 --> 00:02:05,067 Saya penerbit di stesen penyiaran. 8 00:02:05,257 --> 00:02:07,186 Saya terima maklumat yang kanak-kanak sedang nazak... 9 00:02:07,210 --> 00:02:08,143 di Pusat Kebajikan Harapan. 10 00:02:08,168 --> 00:02:09,237

Jan 03, 2023 16:02:14 53.81KB Download Translate

1 00:00:38,402 --> 00:00:41,893 (Buta) 2 00:00:41,918 --> 00:00:43,286 (Program ini termasuk iklan tidak langsung.) 3 00:00:43,311 --> 00:00:44,720 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 4 00:00:44,745 --> 00:00:46,013 (kejadian, kumpulan, dan tetapan...) 5 00:00:46,038 --> 00:00:47,340 (bukan berdasarkan realiti.) 6 00:01:38,685 --> 00:01:46,201 (Episod 10: Kanak-Kanak Yang Terselamat) 7 00:01:53,700 --> 00:01:54,800 Ini... 8 00:01:55,588 --> 00:01:57,212 adalah tempat pelaku membunuh Baek Ji Eun, 9 00:01:57,539 --> 00:01:58,700 Yeom Hye Jin,

Jan 03, 2023 16:02:14 43.71KB Download Translate

1 00:02:17,208 --> 00:02:18,168 Sung Hoon... 2 00:02:20,917 --> 00:02:22,222 sebenarnya Nombor 11? 3 00:03:16,123 --> 00:03:17,782 (Hubungi, Abang) 4 00:03:17,807 --> 00:03:18,878 (Abang saya) 5 00:03:20,454 --> 00:03:22,112 Nombor yang anda dail tidak dapat dihubungi. 6 00:03:22,137 --> 00:03:24,077 Sila tinggalkan pesan selepas bunyi bip. 7 00:03:31,699 --> 00:03:32,899 Hei, Seok Gu. 8 00:03:32,924 --> 00:03:34,124 Boleh awak... 9 00:03:34,400 --> 00:03:36,217 mengesan lokasi semasa abang saya? 10 00:03:36,503 --> 00:03:37,703

Jan 03, 2023 16:02:14 49.01KB Download Translate

1 00:00:38,785 --> 00:00:41,998 (Buta) 2 00:00:42,023 --> 00:00:44,291 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi, ) 3 00:00:44,316 --> 00:00:45,702 (kejadian, kumpulan, dan tetapan...) 4 00:00:45,727 --> 00:00:47,250 (bukan berdasarkan realiti.) 5 00:00:47,275 --> 00:00:48,614 (Bilik Bedah) 6 00:00:48,639 --> 00:00:50,069 (Kakitangan Yang Dibenarkan Sahaja) 7 00:00:51,115 --> 00:00:53,115 (Bilik Bedah) 8 00:01:30,855 --> 00:01:32,806 Sung Jun. Bagaimana keadaan Sung Hoon? 9 00:01:34,394 --> 00:01:36,040 Dia masih dalam bilik bedah. 10 00:01:36,795 --> 00:01:38,400

Jan 03, 2023 16:02:14 49.59KB Download Translate

1 00:00:42,238 --> 00:00:44,644 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:44,668 --> 00:00:46,937 (insiden, kumpulan dan tetapan tidak berdasarkan realiti.) 3 00:00:47,538 --> 00:00:49,047 (Jung In Seong, 4 Disember 1992, Pusat Anak Angkat Muyeong) 4 00:00:50,948 --> 00:00:53,277 (Jung In Seong, Ibu Bapa Grunberg, Gregory Phillip Grunberg) 5 00:01:27,247 --> 00:01:28,247 Jung Yoon Jae? 6 00:01:30,548 --> 00:01:35,387 (Episod 13: Orang Yang Hilang) 7 00:01:42,568 --> 00:01:43,598 Awak terselamat daripada itu. 8 00:02:08,258 --> 00:02:09,428 Awak ada tetamu. 9 00:02:13,357 --> 00:02:14,657 Jaga diri.

Jan 03, 2023 16:02:14 55.21KB Download Translate

1 00:00:42,621 --> 00:00:44,967 (Drama ini adalah fiksyen dan orang, tempat, organisasi,) 2 00:00:44,991 --> 00:00:47,320 (insiden, kumpulan dan tetapan tidak berdasarkan realiti.) 3 00:00:51,891 --> 00:00:54,461 (Ada orang di sini. Tolong selamatkan 11, 12, dan 13.) 4 00:00:59,604 --> 00:01:00,674 Letakkan pistol ke bawah. 5 00:01:05,744 --> 00:01:06,843 Apakah ini? 6 00:01:08,684 --> 00:01:10,244 Letak pistol ke bawah, awak tak guna! 7 00:01:15,184 --> 00:01:17,254 Sung Hoon, apa ini? 8 00:01:18,824 --> 00:01:20,524 Kenapa abang tak cakap apa-apa? 9 00:01:21,324 --> 00:01:23,223 Katakan sesuatu!

Jan 03, 2023 16:02:14 51.55KB Download Translate

1 00:00:38,204 --> 00:00:42,159 (Buta) 2 00:00:42,184 --> 00:00:44,554 (Drama ini adalah fiksyen dan watak, tempat, organisasi, ) 3 00:00:44,579 --> 00:00:46,910 (kejadian, kumpulan, dan situasi bukan berdasarkan realiti.) 4 00:01:12,091 --> 00:01:13,591 Pengarah Lee Myung Sin. 5 00:01:22,095 --> 00:01:23,295 Saya patut buat apa? 6 00:01:28,203 --> 00:01:33,543 (Episod 15: Pereka) 7 00:01:40,804 --> 00:01:41,815 Sung Jun! 8 00:01:44,485 --> 00:01:45,545 Sung Jun. 9 00:01:47,414 --> 00:01:48,414 Sung Jun. 10 00:01:56,704 --> 00:01:58,204

Jan 03, 2023 16:02:14 51.3KB Download Translate

1 00:00:54,115 --> 00:00:56,385 (Abang saya) 2 00:01:00,014 --> 00:01:01,113 (Abang saya) 3 00:01:01,138 --> 00:01:02,588 Dah lama kita tak datang ke sini. 4 00:01:03,078 --> 00:01:04,414 Awak betul. 5 00:01:04,811 --> 00:01:06,050 Tempat ini... 6 00:01:06,797 --> 00:01:08,214 sangat sunyi. 7 00:01:08,785 --> 00:01:11,008 Seolah-olah tiada apa yang berlaku. 8 00:01:16,494 --> 00:01:17,818 Awak dapat gambar... 9 00:01:18,902 --> 00:01:20,101 daripada rumah percutian? 10 00:01:20,394 --> 00:01:22,464 (Abang saya)