Back to subtitle list

Blind (Beullaindeu / 블라인드) Indonesian Subtitles

 Blind (Beullaindeu / 블라인드)

Series Info:

Released: 16 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Taecyeon, Ha Seok-jin, Eun-ji Jung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story about people who have become victims of unfairness because they are ordinary and ordinary perpetrators who have noticed uncomfortable truths.

Nov 06, 2022 06:19:36 RuoXi Indonesian 252

Release Name:

블라인드.Blind.E13.221028-NEXT-VIU
블라인드.Blind.E14.221029-NEXT-VIU
블라인드.Blind.E15.221104-NEXT-VIU
블라인드.Blind.E16.END.221105-NEXT-VIU

Release Info:

Ep. 13 - 16 [VIU Ver.] "Orang-orang yang Menghilang", "Mencari Waktu yang Hilang", "Sang Perencana" & "Penghakiman Terakhir". Synced for NEXT. Runtime : 01:03:35, 01:04:09, 00:59:08 & 01:04:49. Enjoy.... ;) 
Download Subtitles
Nov 05, 2022 23:15:38 46.36KB Download Translate

1 00:00:13,893 --> 00:00:16,323 "Drama ini adalah fiksi. Tokoh, tempat, organisasi" 2 00:00:16,323 --> 00:00:18,782 "Insiden, kelompok, dan latar tidak berdasarkan kenyataan" 3 00:00:19,469 --> 00:00:21,168 "Jung In Seong, 4 Desember 1992, Pusat Adopsi Mooyoung" 4 00:00:22,879 --> 00:00:25,398 "Jung In Seong, Orang Tua Grunberg, Gregory Phillip Grunberg" 5 00:00:59,178 --> 00:01:00,368 Jung Yoon Jae? 6 00:01:02,479 --> 00:01:07,508 "Episode 13, Orang-orang yang Menghilang" 7 00:01:14,499 --> 00:01:15,719 Kamu selamat. 8 00:01:40,189 --> 00:01:41,549 Ada tamu untukmu. 9 00:01:45,288 --> 00:01:46,778 Jaga dirimu. 10 00:02:06,379 --> 00:02:07,569 "Panggilan Darurat"

Nov 05, 2022 23:15:38 52.23KB Download Translate

1 00:00:13,977 --> 00:00:16,347 "Drama ini adalah fiksi. Tokoh, tempat, organisasi" 2 00:00:16,347 --> 00:00:18,866 "Insiden, kelompok, dan latar tidak berdasarkan kenyataan" 3 00:00:23,244 --> 00:00:26,004 "Ada orang di sini. Tolong selamatkan 11, 12, dan 13" 4 00:00:31,558 --> 00:00:32,818 Letakkan senjatamu. 5 00:00:37,698 --> 00:00:38,987 Apa ini? 6 00:00:40,638 --> 00:00:42,388 Letakkan senjatamu, Bedebah! 7 00:00:47,138 --> 00:00:49,398 Sung Hoon, apa ini? 8 00:00:50,778 --> 00:00:52,668 Kenapa kamu diam saja? 9 00:00:53,278 --> 00:00:55,367 Katakan sesuatu! 10 00:00:56,687 --> 00:00:57,937 Sung Hoon.

Nov 05, 2022 23:15:38 50.45KB Download Translate

1 00:00:14,161 --> 00:00:16,531 "Drama ini adalah fiksi. Tokoh, tempat, organisasi" 2 00:00:16,531 --> 00:00:19,052 "Insiden, kelompok, dan latar tidak berdasarkan kenyataan" 3 00:00:44,344 --> 00:00:46,034 Direktur Lee Myung Sin. 4 00:00:54,325 --> 00:00:55,575 Apa yang harus kulakukan? 5 00:01:00,495 --> 00:01:06,025 "Episode 15, Sang Perencana" 6 00:01:13,034 --> 00:01:14,235 Sung Jun! 7 00:01:16,715 --> 00:01:17,965 Sung Jun. 8 00:01:19,644 --> 00:01:20,834 Sung Jun. 9 00:01:29,085 --> 00:01:30,385 Ini untukmu. 10 00:01:31,124 --> 00:01:32,915 Sejak awal ini milikmu.

Nov 05, 2022 23:15:38 50.06KB Download Translate

1 00:00:26,207 --> 00:00:28,667 "Kakakku" 2 00:00:32,106 --> 00:00:33,205 "Kakakku" 3 00:00:33,206 --> 00:00:36,206 - Sudah lama kita tidak kemari. - Benar. 4 00:00:36,677 --> 00:00:38,106 Tempat ini 5 00:00:38,816 --> 00:00:43,076 sangat sepi. Seolah tidak ada yang terjadi. 6 00:00:48,526 --> 00:00:49,786 Ayah sudah mendapatkan 7 00:00:50,827 --> 00:00:52,216 foto vila itu? 8 00:00:52,467 --> 00:00:54,727 "Kakakku" 9 00:01:02,937 --> 00:01:05,097 Sudah berapa lama Ayah pergi ke vila itu? 10 00:01:10,717 --> 00:01:12,976 Batas waktu penuntutan sudah berlalu.