Back to subtitle list

Blind (Beullaindeu / 블라인드) Indonesian Subtitles

 Blind (Beullaindeu / 블라인드)

Series Info:

Released: 16 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Taecyeon, Ha Seok-jin, Eun-ji Jung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story about people who have become victims of unfairness because they are ordinary and ordinary perpetrators who have noticed uncomfortable truths.

Oct 15, 2022 05:56:08 RuoXi Indonesian 228

Release Name:

블라인드.Blind.E09.221014-NEXT-VIU
블라인드.Blind.E08.221008-NEXT-VIU
블라인드.Blind.E07.221007-NEXT-VIU

Release Info:

Ep. 7 - 9 [VIU Ver.] "Anak-anak yang Dipanggil dengan Angka". "Pemberitahuan Tentang Pembunuhan" & "Titik Awal". Synced for NEXT. Runtime : 01:02:26, 01:02:18 & 00:59:33. Enjoy.... ;) 
Download Subtitles
Oct 14, 2022 22:49:12 45.47KB Download Translate

1 00:00:14,024 --> 00:00:16,353 "Drama ini adalah fiksi. Tokoh, tempat, organisasi" 2 00:00:16,353 --> 00:00:19,014 "Insiden, kelompok, dan latar tidak berdasarkan kenyataan" 3 00:00:22,615 --> 00:00:24,274 "Distribusi Seondae" 4 00:00:28,825 --> 00:00:30,044 Ini berat. 5 00:00:32,455 --> 00:00:33,685 "Daging sapi, Lima kilogram" 6 00:00:41,935 --> 00:00:43,934 - Astaga, kentang lagi. - Kentang lagi. 7 00:00:43,935 --> 00:00:46,203 - Selalu kentang. - Apa ini? 8 00:00:46,204 --> 00:00:48,134 "Distribusi Seondae" 9 00:00:56,715 --> 00:00:58,274 "Distribusi Seondae. Daging sapi, Lima kilogram" 10 00:01:01,825 --> 00:01:03,953 Hei, minggir. Bangun.

Oct 14, 2022 22:49:12 51.25KB Download Translate

1 00:00:14,024 --> 00:00:16,353 "Drama ini adalah fiksi. Tokoh, tempat, organisasi" 2 00:00:16,353 --> 00:00:19,014 "Insiden, kelompok, dan latar tidak berdasarkan kenyataan" 3 00:00:20,647 --> 00:00:27,236 "Murid dewa" 4 00:00:27,857 --> 00:00:34,387 "Gunakanlah kekuatanmu agar aku bisa melihat" 5 00:00:34,657 --> 00:00:41,057 "Sebagai muridmu, bantu aku pergi ke arah yang benar" 6 00:01:02,087 --> 00:01:03,355 Bu! 7 00:01:03,356 --> 00:01:04,626 Bu! 8 00:01:04,627 --> 00:01:06,455 - Tolong selamatkan kami! - Selamatkan kami! 9 00:01:06,456 --> 00:01:07,596 - Bu! - Selamatkan kami! 10 00:01:07,596 --> 00:01:09,786 - Mereka mau membunuh kami! - Tolong selamatkan kami!

Oct 14, 2022 22:49:12 39.53KB Download Translate

1 00:01:25,934 --> 00:01:27,283 "Khusus Petugas Berwenang" 2 00:01:34,274 --> 00:01:35,342 Astaga. 3 00:01:35,343 --> 00:01:36,994 Siapa kamu? 4 00:01:37,104 --> 00:01:40,013 Aku produser di stasiun penyiaran. 5 00:01:40,014 --> 00:01:41,273 Ada informasi soal anak-anak sekarat di Pusat Kesejahteraan Harapan. 6 00:01:42,483 --> 00:01:43,833 Yoon Jae, hentikan. 7 00:01:55,363 --> 00:01:57,423 Siapa kamu? 8 00:01:58,494 --> 00:02:00,994 Kamu benar-benar seorang produser? 9 00:02:04,233 --> 00:02:05,423 - Boleh kulihat tanda pengenalmu? - Tentu. 10 00:02:14,443 --> 00:02:17,443 Ini.