Back to subtitle list

Bleach Arabic Subtitles

 Bleach

Series Info:

Released: 09 Sep 2006
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Drama, Fantasy, Horror, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Johnny Yong Bosch, Michelle Ruff, Stephanie Sheh, Jamieson Price
Country: Japan
Rating: 8.1

Overview:

High school student Kurosaki Ichigo is unlike any ordinary kid because he can see ghosts. After an accident with a hollow, he got a power.So begins Kurosaki Ichigo's training and duty as a Shinigami, Soul Reaper.

Mar 29, 2020 03:11:26 S33eeed Arabic 36

Release Name:

[AnimeRG] Bleach 1-10

Release Info:

تعديل التوقيت  
Download Subtitles
Sep 30, 2018 17:16:50 30.28KB Download Translate

1 00:01:33,090 --> 00:01:40,590 اول ترجمة ليا اتمني تعجبكم S33eeed 2 00:01:58,010 --> 00:02:00,170 نحن نخاف مما لا يمكننا رؤيته 3 00:02:02,010 --> 00:02:04,170 ونعبد ما لا نراة 4 00:02:17,760 --> 00:02:20,430 هكذا اذن ...اشعر بطاقه روحيه هائله 5 00:02:31,180 --> 00:02:32,680 !ما هذا 6 00:02:32,760 --> 00:02:36,130 اولا تطرح ياما ارضا والان تامرنا ان نبتعد عن طريقك 7 00:02:37,930 --> 00:02:40,300 قل شيئا اللعنه عليك 8 00:02:43,380 --> 00:02:45,130 !!توشوين 9 00:02:46,050 --> 00:02:46,880 هذا سئ 10 00:02:47,170 --> 00:02:48,720

Sep 30, 2018 17:16:50 32.63KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:02:41,100 --> 00:02:43,100 .لا تنسوا أن تدعوا لأخوانكم المُستضعفين في شتى بقاع الأرض 7 00:01:32,160 --> 00:01:37,330 .صباح الخير يا إيتشيغو 8 00:01:42,380 --> 00:01:46,960 !أيُّها الأحمق، أتُحاول كسر رقبة ابنك في هذا الصباح؟ 9 00:01:47,590 --> 00:01:48,670 .لا عليك يا بُني 10 00:01:48,920 --> 00:01:51,430 .ليس لديّ شيءٌ آخر لأعلّمك إياه

Sep 30, 2018 17:16:50 28.92KB Download Translate

1 00:02:31,300 --> 00:02:33,400 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,400 --> 00:02:35,400 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,400 --> 00:02:37,400 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,400 --> 00:02:39,400 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,400 --> 00:02:41,400 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:34,270 --> 00:01:34,970 {\be1}!أمسكتُك 7 00:01:36,560 --> 00:01:37,020 {\be1}!ضعيفٌ جدًا 8 00:01:53,080 --> 00:01:54,240 {\be1}...قبل قليل، وجه ذلك الشيء 9 00:01:57,500 --> 00:01:58,830 {\be1}! كانَ وجه شقيق إينوي 10 00:02:17,310 --> 00:02:20,980 {\be1}لكن لماذا أخ إينوي يُلاحقني؟

Sep 30, 2018 17:16:50 43.49KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:34,850 --> 00:01:36,270 {\be1}!ببغاءٌ ملعون؟ 7 00:01:36,520 --> 00:01:37,980 {\be1}...نعم، وبشأن هذا 8 00:01:38,520 --> 00:01:41,730 {\be1}.فقد سمعتُ أنَ مالكهُ السابق أصابهُ الحظ السيئ، ثم مات 9 00:01:42,360 --> 00:01:43,070 {\be1}!حقًا؟ 10 00:01:43,610 --> 00:01:44,480 {\be1}.هذا فظيع

Sep 30, 2018 17:16:50 33.2KB Download Translate

1 00:02:23,800 --> 00:02:25,900 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:25,900 --> 00:02:27,900 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:27,900 --> 00:02:29,900 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:29,900 --> 00:02:31,900 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:01:30,660 --> 00:01:33,340 {\fad(200،200)}{\be1}.إذا أحسنتِ التصرّف وتركتيني ألتهمكِ؛ فسأخبركِ بذلك 6 00:01:41,550 --> 00:01:42,150 {\be1}...الحاكم العظيم 7 00:01:42,720 --> 00:01:46,700 {\be1}...لتكُن قِناعًا من الوميض وعظمًا ترِف... 8 00:01:47,220 --> 00:01:48,200 {\be1}...الحقيقة والاعتدال... 9 00:01:48,470 --> 00:01:51,160 {\be1}.عندما يقوم الشر بإغضاب نور الخير، يُطلَق عنان الغضب 10 00:01:52,060 --> 00:01:53,220 {\pos(326,20)}طريق الدمار

Sep 30, 2018 17:16:50 37.73KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:39,630 --> 00:01:40,840 {\be1}.لم يتبقى الكثير منه 7 00:01:48,380 --> 00:01:49,590 {\be1}.إنهُ يضعف شيئًا فشيئًا 8 00:01:50,590 --> 00:01:51,970 {\be1}.لقد حان وقت الذهاب للمتجر 9 00:02:02,560 --> 00:02:03,150 {\be1}هويـــ 10 00:02:04,110 --> 00:02:05,690 {\be1}.لقد أحضرتُ لكِ الإفطار

Sep 30, 2018 17:16:50 37.27KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:31,700 --> 00:01:32,490 {\be1}...الروح الصناعية 7 00:01:33,530 --> 00:01:36,540 {\be1}!إنها أرواحٌ وهميةٌ طُورت لكي تساعد الشينيجامي في إبادة الهولو 8 00:01:38,080 --> 00:01:41,690 {\be1}.ولكنـ، تم رفض هذهِ الفكرة لعدةِ أسباب إنسانية 9 00:01:42,830 --> 00:01:46,250 {\be1}...كُل الأرواح الصناعية تمّ رفضها ، ولكنـ 10 00:01:47,300 --> 00:01:50,260 {\bord0\shad0\b1\fs22\1c&H3E4641&\pos(405,326)}مخزن يوراهارا

Sep 30, 2018 17:16:50 36.08KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:51,750 --> 00:01:53,120 {\be1}.أنا مَن سيذهب 7 00:02:05,430 --> 00:02:07,800 {\be1}.هذا التل مُنحدرٌ للغاية 8 00:02:07,800 --> 00:02:08,640 {\be1}حقًّا؟ 9 00:02:08,930 --> 00:02:09,970 {\be1}.أنا بخير 10 00:02:10,850 --> 00:02:12,520 {\be1}...لكن إذا تحدثتِ هكذا

Sep 30, 2018 17:16:50 28.18KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 {\be1}{\fad(500,500)}P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 {\be1}{\fad(500,500)}c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 {\be1}{\fad(500,500)}Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 {\be1}{\fad(500,500)}Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 {\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:34,990 --> 00:01:35,580 ...يوزو 7 00:01:39,250 --> 00:01:41,120 .أنتِ مُزعجة 8 00:01:41,420 --> 00:01:44,380 .أظنُّ بأنَّ رهينةً واحدةً تكفي 9 00:01:57,520 --> 00:01:57,970 !كارين 10 00:02:00,060 --> 00:02:00,690 .جيدٌ جدًّا

Sep 30, 2018 17:16:50 35.83KB Download Translate

1 00:02:31,000 --> 00:02:33,100 P!RATE : ترجمة وإعداد 2 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 c.l.o.w.n :تدقيق 3 00:02:35,100 --> 00:02:37,100 Edg : إنتاج سوفت سب تين بت 4 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 Soldier X :إنتاج هارد سب 8 بت 5 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق 6 00:01:32,860 --> 00:01:34,400 .سيداتي وسادتي، عمتم مساءً 7 00:01:35,110 --> 00:01:36,450 ...في أسبوع الهبوط في الأرض المُقدسة هذا 8 00:01:36,780 --> 00:01:41,620 جئنا لكم ببث حيٍّ وعاجل ...من أحد المُستشفيات في حي كاراكورا 9 00:01:41,620 --> 00:01:45,040 ...حيث يُقال .أنَّ بإمكانكم سماع صيحات الأرواح الغاضبة 10 00:01:45,750 --> 00:01:49,170