Back to subtitle list

Blade Man (Iron Man / Aieonmaen / 아이언맨) Farsi/Persian Subtitles

 Blade Man (Iron Man / Aieonmaen / 아이언맨)
Jun 04, 2020 21:16:10 yas.afagh Farsi/Persian 49

Release Name:

Blade.Man.E16.hezar-dar.ir.YAS.AFAGH

Release Info:

مطابق تمام نسخه ها * انجمن هزار در 
Download Subtitles

Blade.Man.E16.hezar-dar.ir.YAS.AFAGH.txt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
هــــــزار در» با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـننـد »
[ Heza-Dar.ir/forum ] 

 YAS.AFAGH  

2
00:00:08,582 --> 00:00:11,404
سی دانگ ، سی دانگ

3
00:00:11,404 --> 00:00:12,817
سی دانگ قوی باش

4
00:00:19,911 --> 00:00:22,001
من فقس یه اشتباه کردم

5
00:00:22,001 --> 00:00:24,540
اگه یکم دیگه بیای اینجا می مونیم

6
00:00:25,781 --> 00:00:27,106
من دیدمت

7
00:00:27,106 --> 00:00:28,478
- سیونگ هوان
- باشه

8
00:00:29,588 --> 00:00:31,570
- کجاست؟
- از این طرف

9
00:00:34,432 --> 00:00:35,588
این طرف

10
00:00:52,106 --> 00:00:53,518
لطفا برو

11
00:01:03,597 --> 00:01:05,097
لطفا برو

12
00:01:16,439 --> 00:01:18,668
لطفا وسایل رو واسم بیار

13
00:01:46,596 --> 00:01:47,897
فکر می کنی داری چیکار می کنی؟

14
00:01:47,897 --> 00:01:49,679
از کجا میدونی چشه؟

15
00:01:49,679 --> 00:01:51,558
فکر می کنی کی هستی؟ دکتری؟

16
00:01:51,558 --> 00:01:52,850
تکون بخور

17
00:01:53,224 --> 00:01:54,706
تو چت شده؟

18
00:01:55,337 --> 00:01:57,260
بخاطر اینکه اورژانسی بود اینکار رو کردم

19
00:01:57,947 --> 00:01:59,689
انقدر زور نگو و کنار وایسا

20
00:02:06,486 --> 00:02:07,561
منم

21
00:02:07,561 --> 00:02:08,739
می تونی بهم اعتماد کنی

22
00:02:10,242 --> 00:02:12,068
..اگه نمی تونی بهم اعتماد کنی

23
00:02:17,533 --> 00:02:18,798
گواهی دکتری

24
00:02:24,386 --> 00:02:25,861
لطفا الان برو

25
00:02:26,370 --> 00:02:29,485
لطفا برو من باید مراقبش باشم

26
00:02:29,485 --> 00:02:32,617
چش شده؟

27
00:02:33,337 --> 00:02:40,773
تائه هی اینجا درمان شده و ازمون خواسته که شرایطش رو مخفی نگه دارم

28
00:02:40,773 --> 00:02:42,475
حتی از خونوادش مخفی کردیم

29
00:02:42,475 --> 00:02:43,723
اینجا رو ببین

30
00:02:44,336 --> 00:02:46,973
لطفا ساکت باش باید استراحت کنه

31
00:02:55,104 --> 00:02:56,218
نمی خوای بری؟

32
00:03:10,728 --> 00:03:11,849
سی دانگ

33
00:03:21,520 --> 00:03:23,641
نمی تونم واست دارویی بنویسم

34
00:03:24,404 --> 00:03:28,058
چیزی که الان نیاز به مشاوره نیاز داری نه دارو

35
00:03:28,058 --> 00:03:32,085
دلیل غش کردنت روحیه

36
00:03:32,085 --> 00:03:34,522
باید بری پیش روان شناس

37
00:03:35,272 --> 00:03:39,192
یه نفر رو بهت معرفی میکنم لطفا برو پیشش مشاوره

38
00:03:39,192 --> 00:03:40,302
چی؟

39
00:03:40,302 --> 00:03:41,808
روان شناس؟

40
00:03:42,375 --> 00:03:45,278
داری میگی که مشکل روحی داره

41
00:03:45,914 --> 00:03:48,269
چطور اینو میگی؟

42
00:03:48,269 --> 00:03:49,344
دیوونه شدی؟

43
00:03:50,092 --> 00:03:51,095
سیونگ هوان

44
00:03:51,776 --> 00:03:55,613
سی دانگ ، اون به دیوونگی متهم شده

45
00:03:55,613 --> 00:03:57,706
فکر می کنی داری چیکار می کنی؟

46
00:03:59,351 --> 00:04:03,072
پس سی دانگ باید چیکار کنه؟

47
00:04:04,932 --> 00:04:06,884
..همون طور که قبلا گفتم

48
00:04:06,884 --> 00:04:08,048
نمیتونم این سر و صدا رو تحمل کنم

49
00:04:11,923 --> 00:04:14,278
لطفا چیزی نگو که مریض رو ناراحت کنی

50
00:04:37,456 --> 00:04:38,812
می خوای با من بجنگی؟

51
00:04:39,538 --> 00:04:41,398
می خوای بریم پشت دست شویی؟

52
00:04:41,997 --> 00:04:44,578
با من دعوا کنی؟

53
00:04:44,578 --> 00:04:46,346
واقعا می خوای با من دعوا کنی؟

54
00:04:46,346 --> 00:04:48,826
- چند سالته؟
- 29 واسه چی؟

55
00:04:48,826 --> 00:04:51,970
بکش کنار جوجه

56
00:05:09,831 --> 00:05:10,961
..نمی دونم

57
00:05:11,831 --> 00:05:13,560
نمی دونم

58
00:05:14,954 --> 00:05:18,223
نمیدونم کی اینکار رو کرده

59
00:05:20,429 --> 00:05:23,318
فکر میکنی کار پدرت بوده؟

60
00:05:25,357 --> 00:05:27,829
اگه کار اون بوده بذار بفهمه

61
00:05:30,042 --> 00:05:35,083
خودم نمی خواستم دوباره ببینمت

62
00:05:36,917 --> 00:05:44,718
و درست مثل اون نمی خوام دوباره گذشته تکرار بشه

63
00:05:51,566 --> 00:05:52,766
داری می میری؟

64
00:05:55,566 --> 00:05:57,121
داری می میری؟

65
00:06:06,549 --> 00:06:07,804
دهنش خیلی بزرگه

66
00:06:11,086 --> 00:06:12,347
دوست دخترتت رو میگم

67
00:06:12,752 --> 00:06:13,850
امکان نداره

68
00:06:16,153 --> 00:06:17,379
این امکان نداره

69
00:06:17,379 --> 00:06:18,920
بیا بریم یه بیمارستان بزرگتر

70
00:06:18,920 --> 00:06:20,343
این جا رو بیشتر دوست دارم اینجا بهترینه

71
00:06:20,343 --> 00:06:21,912
انقدر احمق نباش

72
00:06:21,912 --> 00:06:24,653
حتی اونا لوازم درست و حسابی هم ندارن

73
00:06:25,294 --> 00:06:26,507
بریم

74
00:06:29,387 --> 00:06:31,461
همشو قبلا امتحان کردم

75
00:06:37,389 --> 00:06:39,256
من مادرم

76
00:06:41,247 --> 00:06:47,362
فکر میکنی وقتی چانگ رو داشتم راحت تسلیم می شدم؟

77
00:06:51,807 --> 00:06:53,722
فکر کردی انقدر سادست؟

78
00:06:58,687 --> 00:07:01,751
من همه بیمارستان های خوب رو رفتم

79
00:07:03,706 --> 00:07:09,076
هیچ وقت به اینکه بشنوم امیدی نیست عادت نکردم

80
00:07:10,425 --> 00:07:12,828
هر وقت اینو می شنیدم داغون میشدم

81
00:07:17,307 --> 00:07:19,199
می خوای بازم با من اینکار رو بکنی؟

82
00:07:24,379 --> 00:07:25,697
هانگ بین

83
00:07:27,322 --> 00:07:33,895
می خوام بدون دوباره داغون شدن اینجا بمونم

84
00:07:35,080 --> 00:07:39,881
لطفا کاری نکن که دوباره از دستت فرار کنم

85
00:07:43,468 --> 00:07:44,889
لطفا

86
00:07:50,264 --> 00:07:51,569
لطفا

87
00:08:02,509 --> 00:08:04,802
داری بهم میگی اینکار رو نکنم؟

88
00:08:10,482 --> 00:08:11,687
آره

89
00:08:12,184 --> 00:08:14,649
داری میگی که کاری از دستم بر نمیاد؟

90
00:08:15,884 --> 00:08:17,199
آره

91
00:08:17,199 --> 00:08:20,504
می خوای فقط بشینم و مردنت رو تماشا کنم؟

92
00:08:23,389 --> 00:08:26,232
چند بار باید بهت بگم؟

93
00:08:27,169 --> 00:08:30,358
..اگه بتونم با کمک کسی زنده بمونم

94
00:08:30,358 --> 00:08:33,644
بهش التماس می کردم تا کمکم کنه

95
00:08:36,938 --> 00:08:38,055
کمکم کن

96
00:08:39,725 --> 00:08:41,053
کمکم کن

97
00:08:42,974 --> 00:08:44,408
لطفا کمکم کن

98
00:08:46,682 --> 00:08:48,930
نمی خوام اینجوری بمیرم

99
00:08:49,784 --> 00:08:51,789
واسه کمکشون التماس کردم

100
00:09:24,513 --> 00:09:26,611
نباید بذارم فشار خونم بالا بره

101
00:09:29,855 --> 00:09:31,149
باید استراحت کنم

102
00:09:35,738 --> 00:09:37,317
لطفا برو

103
00:09:39,656 --> 00:09:41,659
برو

104
00:09:43,816 --> 00:09:45,383
و دیگه برنگرد

105
00:11:05,475 --> 00:11:07,431
چیکار کردم؟

106
00:11:11,020 --> 00:11:14,086
هنوزم خیلی دوستت دارم

107
00:11:19,949 --> 00:11:21,509
باید دیوونه باشم

108
00:11:25,788 --> 00:11:28,659
کیم تائه هی تو دیوونه ای

109
00:11:35,245 --> 00:11:36,830
کیم تائه هی

110
00:11:40,308 --> 00:11:42,004
تو دیوونه ای

111
00:11:51,565 --> 00:11:53,158
تو دیوونه ای

112
00:11:54,050 --> 00:11:55,105
کیم تائه هی

113
00:12:26,005 --> 00:12:27,788
کیم تائه ای تو دیوون ای

114
00:12:29,740 --> 00:12:31,101
..دیوونه

115
00:12:33,091 --> 00:12:34,153
دیوونه

116
00:12:49,389 --> 00:12:51,162
سی دانگ چیکار می کنی؟

117
00:12:51,673 --> 00:12:52,994
صبر کن

118
00:12:53,300 --> 00:12:55,036
مسابقه شروع شده

119
00:12:58,216 --> 00:12:59,524
سی دانگ

120
00:13:00,500 --> 00:13:02,137
باشه بریم

121
00:13:04,669 --> 00:13:06,604
بریم داغونشون کنیم

122
00:13:14,096 --> 00:13:17,041
اوه جونگ سیک ، اوه جون سیک

123
00:13:20,688 --> 00:13:23,065
اوه جی سیک ، اوه جی سیک

124
00:13:31,687 --> 00:13:33,070
زود باش

125
00:13:37,421 --> 00:13:38,793
هی

126
00:13:40,824 --> 00:13:41,856
باشه

127
00:13:44,966 --> 00:13:46,639
خوبه ، خوبه

128
00:13:48,697 --> 00:13:49,957
خودشه

129
00:13:52,091 --> 00:13:53,476 
داره میاد

130
00:14:47,291 --> 00:14:48,475
..واقعا که

131
00:14:51,484 --> 00:14:53,164
این دختر چشه؟

132
00:15:21,339 --> 00:15:22,985
..تائه هی

133
00:15:27,091 --> 00:15:28,572
..تائه هی

134
00:15:33,884 --> 00:15:35,451
..تائه هی

135
00:15:41,620 --> 00:15:43,019
میدونم

136
00:15:46,074 --> 00:15:54,562
نمی خوام بدونم ولی خوب می دونم که منو عصبانی میکنه

137
00:15:59,677 --> 00:16:03,821
خوشحالم که تو از اون مدل آدما هستی

138
00:16:07,816 --> 00:16:14,061
خوشحالم که نمی ذاری تائه هی خودش به تنهایی زجر بکشه

139
00:17:25,676 --> 00:17:26,833
جا کیونگ

140
00:17:26,833 --> 00:17:29,392
برو خونه تائه هی و چیزاش رو بیار

141
00:17:29,498 --> 00:17:31,193
زود باش

142
00:17:43,857 --> 00:17:45,162
جا کیونگ

143
00:17:47,194 --> 00:17:48,586
کو جا کیونگ

144
00:18:02,422 --> 00:18:04,855
شماره مورد نظر خاموش می باشد

145
00:18:10,063 --> 00:18:11,720
منشی کو رو ندیدی؟

146
00:18:12,685 --> 00:18:14,721
از دیروز تا حالا اونو ندیدم

147
00:18:16,692 --> 00:18:20,860
هر کاری که لازمه بکن تا پیداش کنی

148
00:18:26,495 --> 00:18:28,512
شماره مورد نظر خاموش می باشد

149
00:18:34,173 --> 00:18:35,342
الو؟

150
00:18:35,342 --> 00:18:37,720
از سی دانگ شمارتو گرفتم

151
00:18:40,467 --> 00:18:42,795
شنیدم که دیروز رفته بود اونجا

152
00:18:43,480 --> 00:18:45,284
و امروز هم رفته

153
00:18:47,990 --> 00:18:51,471
می گفت که باید منو ببینه

154
00:18:52,710 --> 00:18:53,749
..پدرت

155
00:18:54,861 --> 00:18:57,855
هانگ بین می دونی درسته؟

156
00:18:58,856 --> 00:19:04,026
نمی خوام پدرت رو ببینم می ترسم

157
00:19:04,804 --> 00:19:11,168
با وجود اینکه کار اشتباهی نکردم وقتی اونو می بینم خیلی می ترسم

158
00:19:13,569 --> 00:19:16,037
لطفا مجبورم نکن اونو ببینم

159
00:20:02,339 --> 00:20:03,429
بیا

160
00:20:13,695 --> 00:20:16,385
داری با من حرف میزنی؟

161
00:20:17,240 --> 00:20:18,788
من چیکار کردم؟

162
00:20:18,788 --> 00:20:20,201
آدم ربایی

163
00:20:23,778 --> 00:20:26,878
داری میگی تائه هی دزدیده شده بود؟

164
00:20:26,878 --> 00:20:28,273
تو شکست خوردی

165
00:20:28,681 --> 00:20:30,057
من نجاتش دادم

166
00:20:31,301 --> 00:20:32,665
..چطور

167
00:20:34,160 --> 00:20:38,045
چطور فکر میکنی من بتونم اینکار رو بکنم؟

168
00:20:38,797 --> 00:20:46,101
تو چشم من تو کی هستم که همه کارای اشتبه رو من انجام میدم؟

169
00:20:46,724 --> 00:20:49,221
..من پدرت هستم

170
00:20:49,221 --> 00:20:50,500
من تائه هی رو نجات دادم

171
00:20:51,897 --> 00:20:53,822
ولی نتونستم با جا کیونگ حرف بزنم

172
00:20:53,822 --> 00:20:55,115
از دیروز تا حالا

173
00:20:58,146 --> 00:21:00,084
به آدمات بگو

174
00:21:01,872 --> 00:21:05,173
اگه اونو گرفتن ولش کنن بره

175
00:21:08,588 --> 00:21:09,816
میدونی

176
00:21:11,528 --> 00:21:15,510
می دونی که جا کیونگ چقدر واسه من مهمه

177
00:21:17,222 --> 00:21:18,262
کار من نبود

178
00:21:18,403 --> 00:21:22,483
نمی خوام بخاطر تو دیگه دوستام رو از دست بدم

179
00:21:22,767 --> 00:21:23,853
کار من نبود

180
00:21:23,921 --> 00:21:25,286
من اینکار رو نکردم

181
00:21:25,286 --> 00:21:26,479
- نکردی؟
- نه

182
00:21:26,479 --> 00:21:27,605
نه؟

183
00:21:27,605 --> 00:21:28,923
نه

184
00:21:31,740 --> 00:21:32,949
نه

185
00:22:01,471 --> 00:22:02,951
نه

186
00:22:09,065 --> 00:22:11,115
- مطمئنم کار تو بوده
- گفتم کار من نبود

187
00:22:11,115 --> 00:22:12,126
دروغ نگو

188
00:22:12,942 --> 00:22:16,133
- Even in the past, you...
- ..حتی قبلا تو
- بهش یه درسی دادم

189
00:22:17,097 --> 00:22:18,556
آره کار من بود

190
00:22:19,386 --> 00:22:21,346
چیزی که نگفته بودم رو انجام دادم

191
00:22:21,346 --> 00:22:24,517
بخاطر تو دستام رو کثیف کردم

192
00:22:29,135 --> 00:22:30,826
بهش فکر کردم

193
00:22:31,838 --> 00:22:36,990
..اگه می تونستم به اون زمان برگردم چیکار می کردم

194
00:22:38,003 --> 00:22:40,201
به نظرت چیکار می کردم؟

195
00:22:43,237 --> 00:22:45,035
اینکار ور می کردم

196
00:22:46,560 --> 00:22:47,699
دوباره همون کار رو می کردم

197
00:22:48,801 --> 00:22:50,400
مطمئنم

198
00:22:52,817 --> 00:22:57,814
دستت رو بذار رو قلبت و صادق باش

199
00:22:58,937 --> 00:23:02,730
فقط با کلمه به من دستور میدادی؟

200
00:23:03,742 --> 00:23:09,814
تو هیچ وقت به من نگفتی که میخوای بهش درس بدی؟

201
00:23:13,583 --> 00:23:14,733
..من

202
00:23:16,423 --> 00:23:19,921
من واست یه سگ دست آموز بودم

203
00:23:22,108 --> 00:23:26,949
اون سگ اون بو رو از تو استشمام می کرد

204
00:23:29,926 --> 00:23:36,000
ولی حتی اگه تا سر حد مرگ منو بزنی این دفعه اینکار رو نمی کردم

205
00:23:36,914 --> 00:23:42,895
تازه فهمیدم که تائه هی هنوز زندست

206
00:23:44,248 --> 00:23:46,259
..حتی اگه قبلا می دونستم

207
00:23:46,259 --> 00:23:54,916
دیگه دلیلی واسه سگ دست آموز بودن تو نداشتم

208
00:23:55,897 --> 00:24:00,166
چرا باید همچین کار بی رحمانه ای می کردم؟

209
00:24:03,080 --> 00:24:05,038
..قبل از مرگ

210
00:24:06,009 --> 00:24:12,438
آرزو داشتم یه حرف خوب ازت بشنوم

211
00:24:12,438 --> 00:24:15,085
ولی دیگه نه

212
00:24:15,586 --> 00:24:20,954
اگه هنوز احساسی بهم داری قبل از اینکه بفهمم ازش شرش خلاص شو

213
00:24:23,402 --> 00:24:26,135
حتی اگه بدونم هم چیزی عوض نمیشه

214
00:24:27,218 --> 00:24:28,646
هیچی

215
00:25:08,135 --> 00:25:10,604
من چیکار کردم؟

216
00:25:14,162 --> 00:25:19,833
هنوز انقدر دوستت دارم

217
00:25:26,059 --> 00:25:27,511
باید دیوونه باشم

218
00:25:32,490 --> 00:25:33,687
کیم تائه هی

219
00:25:35,237 --> 00:25:37,097
.. تو دیوونه ای

220
00:25:54,060 --> 00:25:55,189
این ظرف غذا بود

221
00:25:56,534 --> 00:25:58,192
این آش بود

222
00:26:00,278 --> 00:26:01,636
خوب بود

223
00:26:02,688 --> 00:26:04,010
ممنون

224
00:26:06,449 --> 00:26:08,076
..بذار اینو بذاریم زمین

225
00:26:10,128 --> 00:26:11,164
و بریم خوش بگذرونیم

226
00:26:25,439 --> 00:26:26,866
بیا بستنی بخوریم

227
00:26:50,769 --> 00:26:53,772
سردردم واگیردار نیست

228
00:26:53,772 --> 00:26:56,041
حتی اگه بستی رو تقسیم کنیم مریض نمیشی

229
00:26:57,437 --> 00:26:58,798
می ترسی مریض بشی؟

230
00:26:59,366 --> 00:27:01,885
چطور می تونی با یه آدم مریض اینکار رو بکنی؟

231
00:27:01,885 --> 00:27:04,501
اینجوری نیست من شکلات می خوام

232
00:27:16,048 --> 00:27:17,255
خوبه

233
00:27:18,424 --> 00:27:19,881
خوبه مگه نه؟

234
00:27:22,286 --> 00:27:23,314
بریم

235
00:27:24,519 --> 00:27:26,159
وای

236
00:27:26,159 --> 00:27:28,002
وای خیلی خوشکله

237
00:27:39,307 --> 00:27:42,193
تائه هی خیلی محکم نبند

238
00:27:42,193 --> 00:27:43,365
درد میگیره

239
00:27:43,365 --> 00:27:44,678
همین جوری وایسا

240
00:27:44,678 --> 00:27:47,519
وقتی که موهات رو اینجوری می بندی خیلی خوشکل میشی

241
00:27:48,381 --> 00:27:50,360
بذار ببینم خوشکله

242
00:28:02,814 --> 00:28:04,310
سلام

243
00:28:10,065 --> 00:28:11,123
سلام

244
00:28:11,123 --> 00:28:15,194
تو جونم رو نجات دادی و من حتی نیومدم ببینمت

245
00:28:15,832 --> 00:28:18,462
برادرم بهم گفته که کارت خوبه

246
00:28:20,259 --> 00:28:21,480
فهمیدم

247
00:28:21,727 --> 00:28:23,915
ولی چی تو رو کشونده اینجا؟

248
00:28:24,868 --> 00:28:26,393
اتفاقی واسه جا کیونگ افتاده؟

249
00:28:27,442 --> 00:28:32,780
بعدازااینکه تماست رو گرفتم به جا کیونگ زنگ زدم ولی جواب نداد

250
00:28:35,056 --> 00:28:38,640
آخرین بار کی با جا کیونگ حرف زدی؟

251
00:28:38,640 --> 00:28:40,422
هفته پیش

252
00:28:42,752 --> 00:28:46,911
چرا داری درباره جا کیونگ ازم می پرسی؟

253
00:28:48,948 --> 00:28:50,827
چرا داری از من می پرسی؟

254
00:28:51,991 --> 00:28:54,005
اتفاقی واسش افتاده؟

255
00:28:54,930 --> 00:28:56,307
نه

256
00:28:57,463 --> 00:28:59,163
سو کیونگ چیزی نشده

257
00:29:00,226 --> 00:29:03,673
اونو به یه مسافرت کاری فرستادم ولی گوشیش خاموشه

258
00:29:03,673 --> 00:29:05,486
باید یه چیز خیلی مهم ازش بپرسم

259
00:29:05,486 --> 00:29:08,540
منو ترسوندی ، واقعا که

260
00:29:24,807 --> 00:29:26,252
..تو

261
00:29:27,951 --> 00:29:29,116
چت شده؟

262
00:29:29,116 --> 00:29:30,221
چی؟

263
00:29:31,955 --> 00:29:34,336
دارم یکم اذیت میشم

264
00:29:36,232 --> 00:29:43,865
نباید حس می کردی که برگشتم؟

265
00:29:44,759 --> 00:29:47,503
واست هیچ احساسی نداشتم؟

266
00:29:48,692 --> 00:29:52,419
فکر میکنی چون به هر حال برنده میشی لازم نیست احساس کنی؟

267
00:29:52,419 --> 00:29:53,563
اینجوریه؟

268
00:29:55,858 --> 00:29:58,780
چرا با این مزخرفات با من شروع میکنی؟

269
00:30:00,288 --> 00:30:01,378
..تائه هی

270
00:30:07,086 --> 00:30:08,330
سی دانگ

271
00:30:10,231 --> 00:30:12,316
لطفا مواظب چانگ باش

272
00:30:15,903 --> 00:30:17,019
خوشحالم که تویی

273
00:30:18,024 --> 00:30:20,256
می تونم بهت اعتماد کنم

274
00:30:24,578 --> 00:30:29,107
..اگه به این فکر کنم که هانگ بین با یه زن دیگه زندگی کنه

275
00:30:31,154 --> 00:30:33,251
نمی تونم تحمل کنم

276
00:30:35,671 --> 00:30:37,165
..ولی چونکه تویی

277
00:30:38,058 --> 00:30:39,611
یکم قابل تحمل تره

278
00:30:43,570 --> 00:30:48,509
..به چانگ گفتم دارم بر میگردم پیش ستاره ها

279
00:30:49,601 --> 00:30:52,279
بهش گفن=تم وقتی دلم واسش تنگ بشه بر می گردم

280
00:30:54,016 --> 00:31:02,663
قبل از اینکه بمیرم فکر کردم یه روز میاد که دلم واسه چانگ تنگ میشه

281
00:31:03,566 --> 00:31:05,782
واسه همین ازش خداحافظی آخر رو نکردم

282
00:31:07,336 --> 00:31:12,625
..اگه بهت گفتم دلم واسه چانگ تنگ شده

283
00:31:13,634 --> 00:31:15,894
لطفا اونو بیار تا ببینمش

284
00:31:16,960 --> 00:31:18,224
فقط یه بار

285
00:31:25,218 --> 00:31:27,297
وقتی که تو آمریکا زندگی میکردم

286
00:31:28,011 --> 00:31:29,512
تمرین کردیم

287
00:31:32,486 --> 00:31:35,262
اجازه میدادم یه شب تو خونه یکی دیگه بخوابه

288
00:31:35,262 --> 00:31:36,926
و فردا میدیدمش

289
00:31:37,700 --> 00:31:41,202
دفعه بعدی دوشب می موند

290
00:31:41,951 --> 00:31:44,182
و دفعه بعدی سه شب

291
00:31:45,195 --> 00:31:50,415
اینجوری واسه خداحافظی کردن تمرین کردیم

292
00:31:54,151 --> 00:31:55,649
آخرش

293
00:31:59,881 --> 00:32:02,883
بهش گفتم واسه استراحت می خوام برم ستاره مراک

294
00:32:03,843 --> 00:32:06,139
بهش گفتم که100سال دیگه می بینمش

295
00:32:08,174 --> 00:32:09,232
..مادرت

296
00:32:10,298 --> 00:32:11,652
کجاست؟

297
00:32:12,441 --> 00:32:13,645
مراک

298
00:32:13,645 --> 00:32:14,811
کجا؟

299
00:32:14,881 --> 00:32:15,996
مراک

300
00:32:17,281 --> 00:32:23,576
من اول بهش گفتم میرم اونجا

301
00:32:24,817 --> 00:32:28,476
تائه هی هم قرار بود بعدش بیاد اونجا پیشم

302
00:32:28,476 --> 00:32:30,258
مامان اول رفت اونجا

303
00:32:30,258 --> 00:32:31,589
چرا رفت؟

304
00:32:33,482 --> 00:32:34,887
چونکه مریض بود

305
00:32:36,085 --> 00:32:38,312
مریض بود

306
00:32:39,134 --> 00:32:43,026
گفت الان می خواد بره استراحت کنه

307
00:32:45,364 --> 00:32:49,716
بهش گفتم 100سال دیگه منم میام اونجا

308
00:32:49,716 --> 00:32:51,894
مراک رو می شناسی؟

309
00:32:54,751 --> 00:32:56,164
مثل اینکه نمی دونی کجاست

310
00:32:56,881 --> 00:33:03,011
اون بزرگترین ستاره تو دب اکبره

311
00:33:03,872 --> 00:33:05,842
تو هم باید بعدا بیای اونجا

312
00:33:07,123 --> 00:33:12,701
جاییه که من و هانگ بین گفتیم بعد از مرگ میریم اونجا

313
00:33:13,453 --> 00:33:15,623
ولی من بخشنده ام

314
00:33:17,385 --> 00:33:20,058
بیا 100سال دیگه همدیگه رو ببینیم

315
00:33:23,735 --> 00:33:25,001
..چرا

316
00:33:25,951 --> 00:33:27,682
چرا داری دروغ میگی؟

317
00:33:32,035 --> 00:33:34,683
تو می خوای باهاش باشی

318
00:33:35,525 --> 00:33:36,709
با هانگ بین

319
00:33:42,776 --> 00:33:46,767
سی دانگ هنوزم نفهمیدی؟

320
00:33:47,768 --> 00:33:50,923
لاگه پیش هانگ بین بمونم پس تو چی میشی؟

321
00:33:50,923 --> 00:33:52,471
چه بلایی سر تو میاد؟

322
00:33:54,687 --> 00:33:56,978
سعی می کنی بخشنده باشی؟

323
00:33:56,978 --> 00:33:58,180
اینجوریه؟

324
00:33:59,517 --> 00:34:02,346
داری بخشنده بازی در میاری و هانگ بین رو به من پیشنهاد میدی؟

325
00:34:03,289 --> 00:34:05,548
واست مهم نیست انقدر بخشنده باشی؟

326
00:34:06,230 --> 00:34:08,271
فکر کنم هانگ بین رو دوست نداری

327
00:34:10,005 --> 00:34:11,376
درست نیست

328
00:34:15,909 --> 00:34:22,222
بعضی وقتا نصفه شب بیدار میشم و نمی دونم چیکار کنم

329
00:34:27,242 --> 00:34:28,673
چونکه خیلی دوستش دارم

330
00:34:33,545 --> 00:34:38,288
از بس دوستش دارم نمی دونم چیکار کنم

331
00:34:39,481 --> 00:34:47,574
حتی نمی تونم بگم چقدر دوستش دارم

332
00:34:48,615 --> 00:34:51,644
کلمه ها  نمی تونن احساساتم رو بیان کنن

333
00:35:00,376 --> 00:35:02,253
می دونم

334
00:35:04,807 --> 00:35:06,543
..واسه همین

335
00:35:06,543 --> 00:35:07,974
...ولی

336
00:35:09,771 --> 00:35:11,659
دیگه نه

337
00:35:15,132 --> 00:35:18,125
...وقتی که ازم خواستی از چانگ مراقبت کنم

338
00:35:20,373 --> 00:35:22,257
بهش فکر کردم

339
00:35:26,398 --> 00:35:28,014
فکر نکنم بتونم انجامش بدم

340
00:35:32,003 --> 00:35:34,077
متاسفم ولی حقیقت اینه

341
00:35:38,804 --> 00:35:41,706
من فقط به اینکه چقدر هانگ بین رو دوست دارم فکر می کنم

342
00:35:41,706 --> 00:35:44,688
هیچ وقت به مادر چانگ شدن فکر نکردم

343
00:35:53,608 --> 00:35:54,967
سی دانگ

344
00:35:57,349 --> 00:35:58,706
منو ببین

345
00:36:05,612 --> 00:36:07,268
دروغ نگو

346
00:36:08,324 --> 00:36:09,831
و منو ببین

347
00:36:10,617 --> 00:36:12,001
من دروغ نمی گم

348
00:36:12,981 --> 00:36:17,153
پمی تونم با چانگ بازی کنم ولی مراقبت از اون کار سختیه

349
00:36:17,153 --> 00:36:18,744
فکر نکنم بتونم از پسش بربیام

350
00:36:30,331 --> 00:36:35,505
سی دانگ بلد نیستی خوب دروغ بگی

351
00:37:13,699 --> 00:37:17,130
عموی جا کیونگ یه پرستار خونگیه

352
00:37:18,813 --> 00:37:20,704
فکر کنم جا کیونگ رفته اونجا

353
00:37:21,717 --> 00:37:23,934
دارم میرم پایین

354
00:37:26,099 --> 00:37:27,965
یکم طول می کشه

355
00:37:29,865 --> 00:37:30,980
بر میگردم

356
00:37:38,606 --> 00:37:41,556
لازم نیست بهم بگی

357
00:40:02,260 --> 00:40:05,545
..تعجب می کنم که چرا ازم خواستی که از چانگ مراقبت کنم

358
00:40:07,161 --> 00:40:10,425
بهش فکر کن ، به نظر میاد مشکوک باشی

359
00:40:19,574 --> 00:40:21,286
سی دانگ عزیز

360
00:40:22,393 --> 00:40:26,324
من دیگه نمی خوام بار اضافی باشم

361
00:40:27,539 --> 00:40:30,195
لطفا به تصمیمم احترام بذار

362
00:40:33,144 --> 00:40:35,210
دست خطت خیلی بده


363
00:40:35,210 --> 00:40:37,894
تا حالا همچین دست خط زشتی ندیده بودم

364
00:40:41,733 --> 00:40:42,911
من دیوونه شدم

365
00:40:43,858 --> 00:40:45,336
نمی تونم تحملش کنم

366
00:40:50,793 --> 00:40:51,878
..من

367
00:40:52,757 --> 00:40:54,708
یه سوال دارم

368
00:40:55,556 --> 00:40:56,635
چیه؟

369
00:40:56,635 --> 00:41:00,775
چطوری به قلبت صدمه زدی؟

370
00:41:04,617 --> 00:41:05,980
نمی تونی بهم بگی؟

371
00:42:06,746 --> 00:42:08,280
نمیخوام بهش فکر کنم

372
00:42:10,878 --> 00:42:13,045
اگه بهش فکر کنم

373
00:42:13,967 --> 00:42:15,253
قلبم درد می گیره

374
00:42:22,001 --> 00:42:25,074
داری دنبال خواهرزاده جناب کو جائه سانگ می گردی؟

375
00:42:25,074 --> 00:42:26,516 
اینجا نیومده

376
00:42:36,092 --> 00:42:37,436
آره

377
00:42:37,740 --> 00:42:39,521
از منشی کو شنیدی؟

378
00:42:43,173 --> 00:42:44,307
باشه

379
00:42:45,347 --> 00:42:47,844
اگه خبری ازش شنیدی خبرم کن

380
00:42:59,164 --> 00:43:00,782
کو جا کیونگ بهم زنگ بزن

381
00:43:03,115 --> 00:43:05,385
زنگ بزن

382
00:43:10,099 --> 00:43:11,490
جا کیونگ

383
00:43:12,152 --> 00:43:15,021
فکر کنم هنوز ازش خبری نداری

384
00:43:17,715 --> 00:43:20,061
وقتی برگشت خبرم کن

385
00:43:20,061 --> 00:43:28,929
تو واقعا اینکار رو نکردی؟

386
00:43:29,626 --> 00:43:36,952
..گفته بودی که حتی یه لحظه هم برات مهم نبودم

387
00:43:36,952 --> 00:43:38,326
می خوام اینو باور کنم

388
00:43:39,405 --> 00:43:42,110
تو اینکار رو نکردی مگه نه؟

389
00:43:44,014 --> 00:43:45,307
..جا کیونگ

390
00:43:46,876 --> 00:43:53,525
اون برادر کوچیکه منه که به من ضربه زد

391
00:43:53,525 --> 00:44:00,485
اون برادر بزرگه منه ، دوست منه و محافظ منه

392
00:44:01,601 --> 00:44:05,577
تو اینکار رو نکردی مگه نه؟

393
00:44:08,139 --> 00:44:09,505
نماینده جو

394
00:44:50,570 --> 00:44:51,719
نماینده جو

395
00:44:53,791 --> 00:44:54,998
منظورت اینه؟

396
00:44:56,791 --> 00:45:03,940
من واقعا برادرت ، دوستت و محافظت هستم؟

397
00:45:19,956 --> 00:45:21,702
ممنون نماینده جو

398
00:45:23,123 --> 00:45:26,090
نمی دونستم اینجوری درباره من فکر می کنی

399
00:45:30,608 --> 00:45:32,391
ببخشید که خبر نداشتم

400
00:45:34,369 --> 00:45:35,411
ممنون

401
00:45:36,507 --> 00:45:37,923
ممنون

402
00:45:39,054 --> 00:45:41,327
نماینده جو دوستت دارم

403
00:45:49,242 --> 00:45:50,641
گریه نکن

404
00:45:56,913 --> 00:45:58,463
چی شده؟

405
00:46:01,168 --> 00:46:02,496
چی شده؟

406
00:46:05,512 --> 00:46:06,596
بهم بگو

407
00:46:07,945 --> 00:46:10,646
اونا رو گم کردم

408
00:46:12,317 --> 00:46:14,530
با ماشین فرار کردن

409
00:46:17,208 --> 00:46:19,264
..می خواستم دنبالشون برم

410
00:46:24,489 --> 00:46:26,538
سعی کردی دنبالشون بری ولی چی شد؟

411
00:46:28,054 --> 00:46:29,298
نمی گی؟

412
00:46:38,599 --> 00:46:42,898
قول بده عصبانی نشی

413
00:46:46,260 --> 00:46:47,536 
چی؟

414
00:46:47,880 --> 00:46:49,014 
یه دختر؟

415
00:46:49,724 --> 00:46:53,422
اون رد شد و خیلی هم خوشکل بود

416
00:46:54,076 --> 00:46:56,181
بدون منظور دنبالش رفتم

417
00:47:00,215 --> 00:47:01,576
همه چیز رو فراموش کردم

418
00:47:02,184 --> 00:47:04,550
..که اون مردا فرار کردن

419
00:47:05,369 --> 00:47:07,465
..و باید پیش تو بر میگشتم

420
00:47:07,465 --> 00:47:14,751
هیچی یادم نمیاد به جز اینکه باید دنبال اون دختر می رفتم

421
00:47:15,474 --> 00:47:19,686
پس 2روز دنبال اون دختره بودی؟

422
00:47:20,528 --> 00:47:22,648
معنی نداره

423
00:47:22,648 --> 00:47:26,489
اصلا از خونش نیومد بیرون

424
00:47:26,489 --> 00:47:28,980
- چی؟
- ..اون اصلا بیرون نیومد

425
00:47:30,791 --> 00:47:32,552
پس تا وقتی که بیاد بیرون منتظر موندم

426
00:47:33,221 --> 00:47:34,568
فقط منتظر موندم

427
00:47:46,992 --> 00:47:48,050
چیه؟

428
00:47:48,050 --> 00:47:51,168
گرفتم ، شمارشو گرفتم

429
00:47:53,568 --> 00:47:55,010
چشمت چی شده؟

430
00:47:58,384 --> 00:47:59,875
کتک خوردم

431
00:48:00,565 --> 00:48:01,626
داداشش کتکم زد

432
00:48:05,378 --> 00:48:07,387
ولی نماینده جو

433
00:48:08,594 --> 00:48:12,670
یه بلایی سر بدنم اومده

434
00:48:13,777 --> 00:48:15,211
نمیدونم چش شده

435
00:48:15,922 --> 00:48:25,710
فکر میکنم هنوز بدنم اونجاست و فقط لب هام داره با شما حرف میزنه

436
00:48:27,409 --> 00:48:29,126
چرا اینجوری شدم؟

437
00:48:36,663 --> 00:48:38,045
جا کیونگ

438
00:48:38,307 --> 00:48:39,597
کو جا کیونگ

439
00:48:42,773 --> 00:48:44,172
هی

440
00:48:44,746 --> 00:48:46,382
هی کو جا کیونگ

441
00:48:48,771 --> 00:48:50,315
اون خشک شده

442
00:48:51,001 --> 00:48:52,719
یه نوع از سوء تغذیه هستش

443
00:48:52,719 --> 00:48:56,148
فقط باید خوب استراحت کنه

444
00:49:16,523 --> 00:49:18,653
تائه هی چیزی نیست

445
00:49:46,469 --> 00:49:47,751
بیا بریم خونه من

446
00:49:49,043 --> 00:49:51,409
...چانگ ، من و تو

447
00:49:53,077 --> 00:49:54,155
بیا با هم زندگی کنیم

448
00:50:00,914 --> 00:50:01,952
باشه

449
00:50:03,759 --> 00:50:04,762
بیا همین کار رو انجام بدیم

450
00:50:08,153 --> 00:50:11,028
میشه بهم یکم وقت بدی؟

451
00:50:13,692 --> 00:50:16,824
باید مراقب خونه باشم

452
00:50:19,961 --> 00:50:22,311
میشه فردا بیای دنبالم؟

453
00:52:19,947 --> 00:52:21,507
بهم نمی گی؟

454
00:52:22,295 --> 00:52:24,094
چه دلیلی داری که اونو ببینی؟

455
00:52:26,795 --> 00:52:28,204
اینجا رو ببین

456
00:52:29,425 --> 00:52:32,623
چانگ دلش واسه مامانش تنگ شده

457
00:52:33,394 --> 00:52:36,567
رفتم اونجا ببینم که نمیاد پیش چانگ

458
00:52:36,567 --> 00:52:37,612
داری دروغ میگی

459
00:52:37,612 --> 00:52:38,860
نه حقیقت داره

460
00:52:38,860 --> 00:52:40,931
- این یه دروغه
- این حقیقته

461
00:52:40,931 --> 00:52:44,686
من مخفیانه بچت رو برداشتم و اونو فرستادم بره

462
00:52:44,686 --> 00:52:47,050
می دونم که ممکنه چه احساسی داشته باشه

463
00:52:47,050 --> 00:52:49,411
داشتم بدون منظور اون راه رو دنبال می کردم

464
00:52:49,411 --> 00:52:51,072
چرا؟ مشکلی پیش اومده؟

465
00:53:13,177 --> 00:53:17,072
باید برم بیمارستان

466
00:53:17,802 --> 00:53:20,269
یه نفر کمک کنه

467
00:53:22,094 --> 00:53:23,739
منو ببرید بیمارستان

468
00:53:26,105 --> 00:53:28,208
من حامله ام

469
00:53:29,583 --> 00:53:34,005
یه نفر به بچم کمک کنه

470
00:54:22,036 --> 00:54:23,266
..هی

471
00:54:23,394 --> 00:54:25,324
پسر اینکار رو نکن

472
00:54:25,324 --> 00:54:27,173
اول به من گوش بده

473
00:54:27,643 --> 00:54:29,539
کجاست؟ اونجاست؟

474
00:54:29,539 --> 00:54:30,894
پسر

475
00:54:32,202 --> 00:54:33,373
پسر

476
00:54:40,481 --> 00:54:42,045
بریم

477
00:54:43,134 --> 00:54:44,523
چی شده؟

478
00:54:45,199 --> 00:54:46,581
چیزی نیست

479
00:54:46,581 --> 00:54:48,081
هیچی قربان

480
00:54:49,335 --> 00:54:50,885
پسر بیا بریم

481
00:55:01,155 --> 00:55:02,476
این چیه؟

482
00:55:03,101 --> 00:55:07,402
شنیدم که پدرم بخاطر این جلوی تو زانو زده

483
00:55:08,065 --> 00:55:09,336
واسه همین برشگردوندم

484
00:55:10,422 --> 00:55:11,503
باغبون کیم

485
00:55:11,503 --> 00:55:16,148
اینجوری پدرم رو تهدید نکن

486
00:55:19,425 --> 00:55:21,148
قربان حالتون خوبه؟

487
00:55:23,335 --> 00:55:25,338
دیوونه شدی؟

488
00:55:26,394 --> 00:55:27,411
بابا

489
00:55:27,967 --> 00:55:29,436
بیا اینجا

490
00:55:29,436 --> 00:55:31,806
بریم

491
00:55:31,806 --> 00:55:34,184
بخاطر همچین چیزایی جلوش خم نشو

492
00:55:34,184 --> 00:55:35,248
..قربان

493
00:55:35,248 --> 00:55:37,849
- بریم
- چیزی لازم ندارم

494
00:55:37,849 --> 00:55:40,061
بیا می خوام همه چیز رو تموم کنم

495
00:55:42,025 --> 00:55:43,420
بریم

496
00:55:43,994 --> 00:55:45,510
دیوونه شدی؟

497
00:55:46,246 --> 00:55:47,317
بابا

498
00:55:48,034 --> 00:55:49,737
به من گوش کن

499
00:55:50,271 --> 00:55:51,760
ببخشید

500
00:55:54,672 --> 00:55:55,952
اون

501
00:55:56,019 --> 00:55:57,489
اون چیه؟

502
00:55:58,045 --> 00:55:59,161
بهم بگو

503
00:56:00,007 --> 00:56:03,253
عوضی بهت گفته بودم با پدرم اینجوری حرف نزن

504
00:57:06,797 --> 00:57:07,951
سرده درسته؟

505
00:57:09,197 --> 00:57:10,210
حالت خوبه؟

506
00:57:12,179 --> 00:57:13,304
ببخشید

507
00:57:15,773 --> 00:57:17,601
خیلی خوردم

508
00:57:19,309 --> 00:57:21,842
به یه چیزی فکر کردم

509
00:57:21,842 --> 00:57:23,273
درباره چی؟

510
00:57:26,197 --> 00:57:29,436
سی دانگ واقعا چی می خواد؟

511
00:57:32,664 --> 00:57:33,677
منظورت چیه؟

512
00:57:34,302 --> 00:57:39,894
چرا سی دانگ همیشه به آرزوهای دیگران احترام میذاره؟

513
00:57:42,132 --> 00:57:48,090
اگه تو تنها بودی مطمئنم که زودتر یه شغل خوب پیدا می کردی

514
00:57:48,978 --> 00:57:52,527
چرا وقتت رو واسه مراقبت از من و اون بچه ها طلف کردی؟

515
00:57:53,278 --> 00:58:01,077
وقتی می دونستی که عموت هیچ وقت وامش رو پرداخت نمی کنه چرا واسش وام گرفتی؟

516
00:58:02,809 --> 00:58:09,766
واسه اولین بار یه نفر رو ملاقات کردی که قلبت رو به لرزه انداخت

517
00:58:09,766 --> 00:58:11,690
پس چرا الان اینجوری هستی؟

518
00:58:12,655 --> 00:58:14,094
سیونگ هوان

519
00:58:14,644 --> 00:58:16,978
سی دانگ

520
00:58:17,349 --> 00:58:19,173
این چیزی نیتس که تو می خوای؟

521
00:58:21,498 --> 00:58:24,726
نه چیزی که بقیه میخوان چیزی که خودت می خوای

522
00:58:28,036 --> 00:58:29,280
هیچی؟

523
00:58:45,771 --> 00:58:48,931
یه لحظه رفتم بیرون

524
00:58:55,590 --> 00:58:56,920
نامه تائه هی

525
00:58:59,971 --> 00:59:02,021
چرا باید اینو از من قایم کنی؟

526
00:59:17,538 --> 00:59:19,009
جوابمو بده

527
00:59:27,940 --> 00:59:37,940
هــــــزار در» با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـننـد »
[ Heza-Dar.ir/forum ] 

 YAS.AFAGH