Back to subtitle list

Black Swan Thai Subtitles

 Black Swan
Dec 14, 2020 10:36:43 thaiglish Thai 22

Release Name:

Black Swan 24.000 FPS DVD
Download Subtitles
Dec 12, 2012 09:41:42 115.83KB Download

[Script Info] Title: Original Script: Script Type: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,1,2,10,10,30,0,0 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:03:54.72,0:03:56.62,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เมื่อคืนหนูฝันประหลาดมากเลยค่ะ Dialogue: Marked=0,0:03:59.06,0:04:00.98,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ฝันว่ากำลังเต้นบทหงส์ขาวอยู่ Dialogue: Marked=0,0:04:02.74,0:04:05.94,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แต่เป็นท่าเต้นคนละแบบ\Nดูเหมือนแนว บอลชอย์ มากกว่า Dialogue: Marked=0,0:04:09.96,0:04:11.58,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,มันเป็นช่วงเปิดฉาก Dialogue: Marked=0,0:04:11.62,0:04:14.41,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ตอนที่โรธ์บาร์ทร่ายมนต์ Dialogue: Marked=0,0:04:23.70,0:04:26.83,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ดูสิสีชมพู้ ชมพู สวยจัง Dialogue: Marked=0,0:04:26.87,0:04:29.63,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,สวยจัง Dialogue: Marked=0,0:04:29.67,0:04:33.69,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,- วันนี้อารมณ์ดีนี่\N-เขาสัญญาว่าซีซั่นนี้จะให้บทหนูเด่นขึ้นค่ะ Dialogue: Marked=0,0:04:33.73,0:04:35.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ใช่ เขาควรทำ Dialogue: Marked=0,0:04:35.94,0:04:37.83,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ลูกอยู่ที่นั่นมานานพอแล้ว Dialogue: Marked=0,0:04:37.87,0:04:40.72,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,และลูกก็ทุ่มเทที่สุดในคณะ Dialogue: Marked=0,0:04:44.99,0:04:46.08,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เอ้า ลุก Dialogue: Marked=0,0:04:47.92,0:04:48.95,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,- นั้นอะไรนะ\N- อะไรแม่? Dialogue: Marked=0,0:04:48.99,0:04:50.15,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ตรงนั้นไง Dialogue: Marked=0,0:04:53.96,0:04:54.60,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ไม่มีอะไร Dialogue: Marked=0,0:04:59.13,0:05:00.52,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,- แน่ใจนะว่าจะไม่ให้แม่ไปด้วย? Dialogue: Marked=0,0:05:03.82,0:05:04.71,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ช่างน่ารักซะจริง Dialogue: Marked=0,0:06:18.90,0:06:19.98,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,วันนี้ได้เจอ เบ็ธ รึยัง? Dialogue: Marked=0,0:06:20.01,0:06:22.25,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอกลับมา Dialogue: Marked=0,0:06:22.29,0:06:25.63,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,- แน่ล่ะว่าเธอจะกลับมา\N- อะไรกัน นี่เธอไม่เฉลียวใจเลยหรอ Dialogue: Marked=0,0:06:25.67,0:06:28.87,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,คณะกำลังถังแตก\Nไม่มีใครมาดูเบธกันแล้ว Dialogue: Marked=0,0:06:28.91,0:06:31.56,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,โอ๊ย ไม่มีใครมาดูบัลเล่ต์\Nเลยตะหาก จบข่าว Dialogue: Marked=0,0:06:31.59,0:06:34.98,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ไม่จริงน่า ฉันได้ยินมาว่า\\Nเดอะรอยัล มีทีเด็ดนี่ซีซั่นนี้ Dialogue: Marked=0,0:06:35.01,0:06:36.93,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เค้าแค่ต้องลองอะไรใหม่ๆบ้าง\Nแค่นั้นแหละ