Back to subtitle list

Black Sails - First Season Danish Subtitles

 Black Sails - First Season

Series Info:

Released: 25 Jan 2014
Runtime: 56 min
Genre: Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Toby Stephens, Luke Arnold, Toby Schmitz, Hannah New
Country: South Africa, USA
Rating: 8.2

Overview:

Follows Captain Flint and his pirates twenty years prior to Robert Louis Stevenson's classic novel "Treasure Island."

Dec 09, 2022 23:59:47 Anderss Danish 4

Release Name:

Black.Sails.S01.BDRip.x264-DEMAND
Black.Sails.S01.720p.BluRay.x264-DEMAND
Black.Sails.S01.1080p.BluRay.x264-ROVERS

Release Info:

Retail (m. Kursiv) Rippet og tilpasset af: Team iDW 
Download Subtitles
Oct 29, 2014 20:50:20 35.75KB Download Translate

1 00:00:12,795 --> 00:00:17,425 1715 - Vestindien 2 00:00:17,508 --> 00:00:22,722 Piraterne fra øen New Providence truer handlen til søs i området 3 00:00:22,805 --> 00:00:28,519 Alle civiliserede nationer erklærer dem for menneskehedens fjender 4 00:00:28,603 --> 00:00:35,193 Piraterne svarer igen med deres egen doktrin - krig mod verden 5 00:00:54,837 --> 00:00:59,926 Hun nærmer sig. Vi må overgive os, imens vi stadig kan. 6 00:01:00,760 --> 00:01:03,888 Kanonmandskab, gør jer klar! 7 00:01:43,011 --> 00:01:48,099 Hvad laver du? Hvorfor er du ikke på dækket med besætningen? 8 00:01:48,182 --> 00:01:52,353 Hvorfor er de ikke her? Man kan blive dræbt deroppe. 9 00:01:52,437 --> 00:01:57,358

Oct 29, 2014 20:50:20 29.64KB Download Translate

1 00:00:10,852 --> 00:00:13,104 I sidste afsnit: 2 00:00:13,187 --> 00:00:19,277 - Singleton vil afsætte dig. - Kan han skaffe dem penge? 3 00:00:19,360 --> 00:00:24,073 - Er det her sted engelsk jord? - Det er vores! 4 00:00:24,157 --> 00:00:29,370 - Du røvrendte mig. - Når der er hård sø, så kom til Max. 5 00:00:29,454 --> 00:00:34,125 L'Urca de Limas last er fem millioner dollar værd. 6 00:00:34,208 --> 00:00:36,669 Arrester dem. 7 00:00:38,421 --> 00:00:43,593 Nogen rev siden ud, der skal til for at finde skibet- 8 00:00:43,676 --> 00:00:47,096 - og ville gøre sig selv til kaptajn. 9 00:00:50,516 --> 00:00:53,186 Det er den stjålne side.

Oct 29, 2014 20:50:20 33.81KB Download Translate

1 00:00:11,502 --> 00:00:15,840 Urca de Lima, den største spanske galeon i Amerika. 2 00:00:15,924 --> 00:00:19,093 En side med dens kurs var revet ud af logbogen. 3 00:00:19,177 --> 00:00:21,137 Arrester dem. 4 00:00:26,726 --> 00:00:30,647 - Planen er her på øen. - Tyven vil sælge den. 5 00:00:30,730 --> 00:00:34,525 - 5.000 pesos i perler. - Vi rejser i aften. 6 00:00:34,609 --> 00:00:38,154 - Rejs med mig. - Jeg vil opbygge noget her. 7 00:00:38,238 --> 00:00:43,993 Hvis du udfordrer mig igen, glemmer jeg måske, at jeg elskede dig. 8 00:00:47,413 --> 00:00:52,544 - Hvor er siden? - Planen er heroppe. 9

Oct 29, 2014 20:50:20 35.88KB Download Translate

1 00:00:13,129 --> 00:00:17,508 - Jeg tager ikke fejl af Flint. - I hans øjne kan vi ofres. 2 00:00:17,592 --> 00:00:22,222 - Du kender ikke til mrs. Barlow. - Du fandt planen. 3 00:00:22,305 --> 00:00:26,601 Jeg giver afkald på betaling mod min andel af byttet. 4 00:00:26,684 --> 00:00:30,438 - Vi skal have kanoner. Tolvpunds. - I får dem. 5 00:00:30,521 --> 00:00:34,025 Uden Vane kan vi ikke tage Urca. 6 00:00:34,108 --> 00:00:37,654 Hvorfor stak du ikke af? 7 00:00:37,737 --> 00:00:41,699 Hvordan føltes det at blive kasseret? 8 00:00:41,783 --> 00:00:43,868 Vent. 9 00:00:44,994 --> 00:00:49,999 I er færdige, hvis I ikke slutter jer til kaptajn Flints besætning.

Oct 29, 2014 20:50:20 34.84KB Download Translate

1 00:00:13,254 --> 00:00:18,426 Du tog en af mine bedste skøger, og det koster mig penge. 2 00:00:23,431 --> 00:00:26,267 Vent! Hør nu på mig. 3 00:00:26,351 --> 00:00:31,564 Gode mænd vil dø på grund af Barlow-kvindens dagsorden. 4 00:00:31,648 --> 00:00:34,567 Det skal nok blive bedre. 5 00:00:34,651 --> 00:00:38,613 - Vi skal have kanoner. Tolvpunds. - Dem får I. 6 00:00:39,572 --> 00:00:42,992 Vil I give mine kanoner til en pirat? 7 00:00:43,076 --> 00:00:46,412 Hjælp mig med at redde hende, mr. Scott. 8 00:00:46,496 --> 00:00:49,374 Jeg tager over. 9 00:00:49,457 --> 00:00:55,421 - Andromache. De har ikke losset. - Kanonerne er stadigvæk om bord.

Oct 29, 2014 20:50:20 29.95KB Download Translate

1 00:00:12,086 --> 00:00:16,716 Pengene, som de tog, får I aldrig tilbage! 2 00:00:16,799 --> 00:00:22,722 Vi vil genskabe min fars system. Et konsortium, som alle tjener på. 3 00:00:22,805 --> 00:00:28,728 Ophæv bandlysningen af Vane. Du har til mørkets frembrud. 4 00:00:28,811 --> 00:00:32,774 Har du noget imod, at vi holder på den skøge? 5 00:00:33,983 --> 00:00:39,530 Jagten på Maria Aleyne handlede ikke om penge. Det var en henrettelse. 6 00:00:39,614 --> 00:00:45,036 Gode mænd vil dø på grund af Barlow-kvindens dagsorden. 7 00:00:45,119 --> 00:00:51,918 Boston er mere tilgivende. Med min families hjælp kan man få et nyt liv. 8 00:00:52,001 --> 00:00:56,548 Andromache er bemandet som et krigsskib.

Oct 29, 2014 20:50:20 36.95KB Download Translate

1 00:00:12,086 --> 00:00:16,966 - En derude er en tyv. - Planen findes heroppe. 2 00:00:17,050 --> 00:00:20,136 Du skal dræbe dem alle. 3 00:00:20,220 --> 00:00:25,975 Hvordan vil I håndtere kaptajnen, når han vender tilbage? 4 00:00:26,059 --> 00:00:32,148 - Du aner ikke, hvor han er, vel? - Du kunne tage hele øen fra mig. 5 00:00:32,232 --> 00:00:37,028 Du ved, hvad du skal gøre, og hvor du skal hen for at gøre det. 6 00:00:37,111 --> 00:00:42,617 Jeg ventede ikke at se dig, efter at du forrådte miss Guthrie. 7 00:00:42,700 --> 00:00:48,957 Barlow skriver, at vi dræber Flint, når vi finder ud af hans forræderi. 8 00:00:49,791 --> 00:00:54,587 - Scarborough! - Mand over bord! Det er Billy. 9

Oct 29, 2014 20:50:20 33.69KB Download Translate

1 00:00:12,795 --> 00:00:17,133 Der findes et sted, hvor I kan blive frygtede og respekterede. 2 00:00:17,217 --> 00:00:21,596 Dræber vi Hamund, bliver alle otte en trussel mod os. 3 00:00:21,679 --> 00:00:24,432 De alle forsvinder i aften. 4 00:00:25,225 --> 00:00:28,645 Jeg ved ikke, hvem jeg bør frygte mest. 5 00:00:28,728 --> 00:00:32,398 - Kom med mig. - Jeg prøver at opbygge noget her. 6 00:00:32,482 --> 00:00:36,611 Jeg giver afkald på betaling mod en del af byttet. 7 00:00:36,694 --> 00:00:40,615 Så afslører jeg den sidste del. 8 00:00:40,698 --> 00:00:44,035 Det var ham, der stjal siden. 9 00:00:44,118 --> 00:00:48,373 - Du lyver for dem.