Back to subtitle list

Black Knight (Black Knight: The Man Who Guards Me / Heukgisa / 흑기사) Italian Subtitles

Series Info:

Released: 30 Nov 2017
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Mi-hee Chang
Country: South Korea
Rating: 7.4

Overview:

Pure man who accepts a dangerous destiny for the woman he loves. It is a love story that spans over two hundred years. Moon Soo Ho is a businessman with a pure heart braves danger for his ...

Mar 06, 2020 20:04:04 legionex Italian 122

Release Name:

[ J Otaku ] Black Knight Ep 1/20 Finale.ita.

Release Info:

Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku Fansub: https://jotakufansub.jimdofree.com/ Facebook: J Otaku Fans Subbers 
Download Subtitles
Sep 06, 2019 23:29:54 52.75KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,182
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:07,182 --> 00:00:09,281
(Episodio 1)

3
00:00:23,461 --> 00:00:26,431
<i>Le Alpi del Sud sono grandiose in questo
periodo dell'anno.</i>

4
00:00:28,902 --> 00:00:31,042
<i>Hanno anche dell'ottimo vino.</i>

5
00:00:34,071 --> 00:00:35,942
<i>Assicurati di bere un
bicchiere quando sei lì.</i>

6
00:00:35,942 --> 00:00:37,312
<i>Oh, mi scusi.</i>

7
00:00:38,042 --> 00:00:39,811
<i>Mi scusi, bell'uomo.</i>

8
00:00:40,451 --> 00:00:42,421
<i>Mi scusi signore.</i> Dove
sta andando?

9
00:00:42,421 --> 00:00:43,582
Devo andare a mangiare.

Sep 06, 2019 23:29:54 62.33KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,690
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:17,794 --> 00:00:19,963
Sono stato ferito perché mi piacevi da bambino.

3
00:00:22,634 --> 00:00:24,103
Ho guadagnato soldi per te.

4
00:00:24,833 --> 00:00:26,774
E sono tornato qui per te.

5
00:00:29,474 --> 00:00:30,544
Puoi fidarti di me.

6
00:00:32,373 --> 00:00:33,544
Uscendo con me,

7
00:00:34,044 --> 00:00:36,244
potrai imparare che c'è un uomo ...

8
00:00:36,383 --> 00:00:37,383
di cui puoi fidarti.

9
00:01:08,314 --> 00:01:09,344
Buona notte.


Sep 06, 2019 23:29:54 68.22KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,390
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,010 --> 00:00:09,380
(Episodio 11)

3
00:00:19,690 --> 00:00:21,219
Questa è la Signora Choi Seo Rin.

4
00:00:22,319 --> 00:00:23,319
Capisco.

5
00:00:27,629 --> 00:00:30,100
Ho ereditato la terra dai miei antenati,

6
00:00:30,629 --> 00:00:32,400
ma c'è stato un errore sulle carte.

7
00:00:33,669 --> 00:00:35,570
Salve, sono Choi Seo Rin.

8
00:00:36,440 --> 00:00:37,800
Probabilmente non conoscevi il mio nome.

9
00:00:39,239 --> 00:00:41,409
Salve, io sono Moon Soo Ho, l'amministratore delegato.


Sep 06, 2019 23:29:54 67.87KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,724
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,383 --> 00:00:10,352
(Episodio 12)

3
00:00:20,262 --> 00:00:22,232
( "Il Laboratorio di Chimica Hanguk Ottiene la Concessione da Seoul")

4
00:00:28,802 --> 00:00:30,343
(Quotidiano Gukil)

5
00:00:41,734 --> 00:00:44,143
Che cosa le prende oggi?

6
00:00:45,874 --> 00:00:46,944
<i>Non saprei.</i>

7
00:00:47,674 --> 00:00:49,713
<i>Ha scoperto che colleziono giornali.</i>

8
00:00:49,713 --> 00:00:51,683
Poi mi ha chiesto di portare tutti i giornali ...

9
00:00:51,683 --> 00:00:54,054
che risalgono a 20 anni fa.


Sep 06, 2019 23:29:54 65.64KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,024
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,716 --> 00:00:10,685
(Episodio 13)

3
00:00:11,259 --> 00:00:14,058
<i>Sai bene quanto tuo padre ...</i>

4
00:00:14,058 --> 00:00:15,329
<i>disprezzasse Soo Ho.</i>

5
00:00:17,098 --> 00:00:19,269
<i>Anche Soo Ho sa ...</i>

6
00:00:19,269 --> 00:00:20,898
Riesci a trovare alcuni articoli su Edimburgo?

7
00:00:21,139 --> 00:00:23,968
<i>come abbia cercato di mandarlo in un orfanotrofio?</i>

8
00:00:27,438 --> 00:00:29,279
<i>Sei orribile.</i>

9
00:00:29,279 --> 00:00:31,008
Non ti senti male per lui?


Sep 06, 2019 23:29:54 55.24KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,390
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,391 --> 00:00:10,291
(Episodio 14)

3
00:00:13,760 --> 00:00:15,060
<i>Hae Ra, sei a casa?</i>

4
00:00:17,261 --> 00:00:18,261
Hae Ra.

5
00:00:48,661 --> 00:00:50,190
<i>La chiamata non può essere inoltrata.</i>

6
00:00:50,190 --> 00:00:52,430
<i>Siete pregati di lasciare il vostro messaggio dopo il segnale acustico.</i>

7
00:00:52,430 --> 00:00:54,201
Non risponde?

8
00:00:55,400 --> 00:00:57,031
Sì, lei non risponde.

9
00:00:58,440 --> 00:01:00,771
Lei ha detto che dovremmo iniziare ...


Sep 06, 2019 23:29:54 65.74KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,490
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,685 --> 00:00:10,585
(Episodio 15)

3
00:00:13,146 --> 00:00:14,255
<i>Tu eri...</i>

4
00:00:15,386 --> 00:00:16,956
<i>mio marito.</i>

5
00:00:20,927 --> 00:00:23,326
<i>Ti ricorderai di me.</i>

6
00:00:28,436 --> 00:00:30,166
<i>Eri mio marito.</i>

7
00:00:32,667 --> 00:00:35,376
<i>Mi devi dare l'amore che non sei riuscito a darmi.</i>

8
00:01:05,236 --> 00:01:08,176
Cerca di ricordarti di me.

9
00:01:14,947 --> 00:01:16,016
Cosa c'è che non va?


Sep 06, 2019 23:29:54 47KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,891
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:17,526 --> 00:00:19,886
<i>- Sembri stanco.
- Sembri stanco.</i>

3
00:00:26,396 --> 00:00:28,036
<i>La donna vestita di seta,</i>

4
00:00:28,036 --> 00:00:29,867
<i>che finge di essere tua moglie è ...</i>

5
00:00:30,607 --> 00:00:32,367
<i>la donna malvagia che ti ha ucciso.</i>

6
00:00:34,076 --> 00:00:35,337
<i>Eri destinato ...</i>

7
00:00:36,107 --> 00:00:38,247
<i>a stare con la ragazza serva ...</i>

8
00:00:38,707 --> 00:00:40,817
<i>con una cicatrice da ustione sul viso.</i>

9
00:00:42,616 --> 00:00:44,686
Non sembri stare così bene.

Sep 06, 2019 23:29:54 49.74KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,957
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:10,840 --> 00:00:12,549
Sei troppo duro con me.

3
00:00:14,549 --> 00:00:16,450
Non puoi solo abbracciarmi una volta?

4
00:00:37,700 --> 00:00:39,340
Aspetterò...

5
00:00:41,480 --> 00:00:42,980
fino a quando non nascerai nuovamente
come un uomo che mi amerà.

6
00:01:32,690 --> 00:01:35,599
(Hae Ra)

7
00:01:39,330 --> 00:01:40,899
(Hae Ra)

8
00:02:05,890 --> 00:02:08,530
<i>La chiamata è stata inoltrata al ...</i>

9
00:02:08,530 --> 00:02:10,859
<i>Il vino era come una torta in cielo.</i>

Sep 06, 2019 23:29:54 51KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,524
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,447 --> 00:00:10,287
(Episodio 18)

3
00:00:30,445 --> 00:00:31,485
<i>Veramente?</i>

4
00:00:32,316 --> 00:00:33,786
La tua vita è cambiata ...

5
00:00:33,786 --> 00:00:35,725
dopo che l'hai indossato?

6
00:00:37,525 --> 00:00:38,525
Sì.

7
00:00:40,025 --> 00:00:41,496
Sono grata per il cappotto,

8
00:00:43,265 --> 00:00:44,896
ma ne ho anche paura.

9
00:01:03,886 --> 00:01:05,586
Sì, marrone scuro.


Sep 06, 2019 23:29:54 51.25KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,123
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:01:32,584 --> 00:01:34,485
<i>Siamo all'incrocio con la ferrovia.</i>

3
00:01:34,554 --> 00:01:36,185
Si tratta di un incidente enorme.

4
00:01:36,185 --> 00:01:37,485
Dovete fare in fretta.

5
00:02:17,965 --> 00:02:18,995
Cosa sta succedendo?

6
00:02:27,634 --> 00:02:28,974
Posso prendere in prestito il telefono?

7
00:02:33,745 --> 00:02:35,444
(Episodio 19)

8
00:02:41,685 --> 00:02:42,685
Pronto?

9
00:02:43,215 --> 00:02:45,254
<i>Sono io. Ho avuto in un piccolo incidente.</i>


Sep 06, 2019 23:29:54 56.51KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,423
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:07,769 --> 00:00:09,269
(Episodio 2)

3
00:00:29,649 --> 00:00:30,658
Come?

4
00:00:34,550 --> 00:00:35,950
Sono Jung Hae Ra.

5
00:00:38,050 --> 00:00:40,120
Ha lo stesso significato di "farlo".

6
00:00:40,120 --> 00:00:41,889
Hae Ra significa questo.

7
00:00:42,149 --> 00:00:43,419
È un piacere conoscerti.

8
00:00:45,760 --> 00:00:47,190
Vuoi che ti scatti delle foto?

9
00:00:47,190 --> 00:00:48,190
Sì.

10
00:00:50,959 --> 00:00:52,830

Sep 06, 2019 23:29:54 40.28KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,323
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:17,533 --> 00:00:18,763
Sei veramente...

3
00:00:19,763 --> 00:00:21,303
diventata un mostro.

4
00:00:22,263 --> 00:00:24,833
Avresti dovuto lasciarmi vivere come la figlia di un mendicante.

5
00:00:28,644 --> 00:00:29,644
D'accordo.

6
00:00:30,443 --> 00:00:31,943
Allora uccidimi.

7
00:00:32,244 --> 00:00:35,184
Uccidimi e sfoga la tua ira.

8
00:00:59,004 --> 00:01:00,244
Signora Jang.

9
00:01:19,693 --> 00:01:21,463
Ti ucciderò.


Sep 06, 2019 23:29:54 70.08KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,956
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:07,708 --> 00:00:07,825


- Per di qua.
- Va bene.

3
00:00:07,825 --> 00:00:09,238
(Episodio 3)


- Per di qua.
- Va bene.

4
00:00:09,238 --> 00:00:09,560
(Episodio 3)

5
00:00:16,615 --> 00:00:18,655
E' troppo strano per dire che è una pensione.

6
00:00:19,615 --> 00:00:21,054
Hai causato nuovamente dei problemi?

7
00:00:21,155 --> 00:00:23,024
Impossibile.

8
00:00:25,024 --> 00:00:26,355
- Per di qua.

Sep 06, 2019 23:29:54 63.07KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,224
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,047 --> 00:00:09,877
(Episodio 4)

3
00:00:35,152 --> 00:00:36,281
Salve.

4
00:00:39,451 --> 00:00:40,521
Dov'è lei?

5
00:00:42,129 --> 00:00:43,188
Dammi un secondo.

6
00:00:46,199 --> 00:00:47,729
È quella la loro progettazione di abiti per uomini?

7
00:00:48,769 --> 00:00:50,869
Dovresti provare. Sono sicura che ti staranno alla grande.

8
00:00:55,669 --> 00:00:56,708
<i>Hai un ospite.</i>

9
00:01:00,949 --> 00:01:01,949
Stai dormendo?

10
00:01:08,748 --> 00:01:10,248

Sep 06, 2019 23:29:54 60.22KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,358
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:13,265 --> 00:00:14,864
(Episodio 5)

3
00:00:23,565 --> 00:00:24,576
Entriamo.

4
00:00:30,716 --> 00:00:32,246
Perché non me l'hai detto?

5
00:00:32,846 --> 00:00:34,485
Volevo che mi riconoscessi.

6
00:00:36,585 --> 00:00:38,456
Hai sentito quello che ha detto mio padre quel giorno?

7
00:00:40,216 --> 00:00:41,786
E' il motivo per cui sei scomparso senza dire nulla?

8
00:00:41,926 --> 00:00:44,456
Giusto. Ti ho maledetta.

9
00:00:47,526 --> 00:00:49,725
Eri lì in piedi senza dire una parola.

10
00:00:51,265 --> 00:00:53,235

Sep 06, 2019 23:29:54 48.91KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,991
Il <b>J Otaku Fansub</b> Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:08,861 --> 00:00:10,291
(Episodio 6)

3
00:00:13,317 --> 00:00:14,458
Ciao.

4
00:00:17,427 --> 00:00:18,528
Oh, ciao.

5
00:00:19,098 --> 00:00:20,598
Sei qui anche tu, Hae Ra.

6
00:00:21,168 --> 00:00:22,967
Mi ha invitata lei.

7
00:00:23,267 --> 00:00:24,537
Stai bene?

8
00:00:25,067 --> 00:00:26,438
Hai preso un raffreddore?

9
00:00:28,008 --> 00:00:30,537
Oh, potrebbe essermi andata peggio se non mi avessi aiutata.

10
00:00:31,708 --> 00:00:33,338

Sep 06, 2019 23:29:54 61.16KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,923
Il <b>J Otaku Fansub</b> 

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:06,886 --> 00:00:08,726
<i>Ho sentito...</i>

3
00:00:08,726 --> 00:00:10,996
<i>che la nuova padrona ha dato alla luce un bambino.</i>

4
00:00:11,056 --> 00:00:13,656
<i>I bambini sono stati scambiati in quel modo.</i>

5
00:00:13,656 --> 00:00:15,927
<i>Mia signora, lasciatemi andare.</i>

6
00:00:16,597 --> 00:00:19,936
<i>Darò tutto me stesso per quella signora.</i>

7
00:00:19,936 --> 00:00:22,866
<i>Seo Rin ha portato la schiava con lei,</i>

8
00:00:22,866 --> 00:00:25,806
<i>dal momento che non riusciva a immaginare come si sentisse lo sposo.</i>

9
00:00:25,806 --> 00:00:27,576
<i>Era un grande uomo.</i>


Sep 06, 2019 23:29:54 62.92KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,423
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:18,678 --> 00:00:19,748
Attento!

3
00:00:35,368 --> 00:00:36,997
Oppa! Spostati!

4
00:01:05,797 --> 00:01:07,127
Cosa fai?

5
00:01:07,598 --> 00:01:08,997
Vieni qui adesso!

6
00:01:10,637 --> 00:01:14,167
Si, pronto. Siamo di fronte a un bar tenda.

7
00:01:14,167 --> 00:01:15,838
Vi prego di venire in fretta.

8
00:01:15,838 --> 00:01:17,407
C'è stato un incidente.

9
00:01:17,508 --> 00:01:19,637
<i>No. No. No.</i>


Sep 06, 2019 23:29:54 64.85KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,023
Il <b>J Otaku Fansub</b>

Presenta

<b>Ж Black Knight Ж</b>

2
00:00:07,658 --> 00:00:09,357
(Episodio 9)

3
00:01:14,520 --> 00:01:16,660
<i>Non potete parcheggiare qui.</i>

4
00:01:20,701 --> 00:01:22,160
<i>Siete una residente qui?</i>

5
00:01:23,630 --> 00:01:24,630
Sì.

6
00:01:25,300 --> 00:01:27,300
Non ho mai visto una giovane donna come voi.

7
00:01:28,570 --> 00:01:30,141
Vi sembro una giovane donna?

8
00:01:30,141 --> 00:01:32,311
Siete sposata, allora?

9
00:01:33,481 --> 00:01:34,910
<i>Vi prego di spostare l'auto.</i>