Back to subtitle list

Black Knight (택배기사) - First Season English Subtitles

 Black Knight (택배기사) - First Season

Series Info:

Released: 12 May 2023
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Jiseung Cho, Song Seung-heon, Kim Eui-sung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A legendary delivery driver "5-8" with exceptional battle skills And a refugee "Sawol" who dreams of following in his footsteps.

May 13, 2023 15:10:12 TteokbokkiSubs English 28

Release Name:

Black.Knight.2023.S01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-WDYM
Black.Knight.2023.S01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DV.DDP5.1.Atmos-APEX
Black.Knight.2023.S01.MULTI.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-HBO
Black.Knight.2023.S01.KOREAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-WDYM
Black.Knight.2023.S01.WEBRip.x264-ION10
Black.Knight.2023.S01.WEBRip.x265-ION265

Release Info:

[NETFLIX] The complete series, synced to WEB-DL NF version. {/an8} (text that moves up) is added due to the source. Non-{/an8} version is also included.   
Download Subtitles
May 13, 2023 08:01:18 32.38KB Download Translate

1 00:00:14,597 --> 00:00:18,476 BLACK KNIGHT 2 00:00:33,700 --> 00:00:36,745 Forty years ago, a comet collided with Earth. 3 00:00:41,249 --> 00:00:44,461 Since then, most of the continents have sunk into the sea, 4 00:00:45,503 --> 00:00:49,007 and the Korean Peninsula has turned into a desert. 5 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 Only 1% of the population survived. 6 00:00:59,059 --> 00:01:02,937 These survivors needed new technology and a new social order. 7 00:01:07,108 --> 00:01:09,069 To deal with the polluted atmosphere, 8 00:01:09,152 --> 00:01:13,031 a gigantic Air Core was built to convert oxyanium into oxygen. 9 00:01:17,077 --> 00:01:20,830 And the scarcity of resources

May 13, 2023 08:01:18 32.43KB Download Translate

1 00:00:14,597 --> 00:00:18,476 BLACK KNIGHT 2 00:00:33,700 --> 00:00:36,745 Forty years ago, a comet collided with Earth. 3 00:00:41,249 --> 00:00:44,461 Since then, most of the continents have sunk into the sea, 4 00:00:45,503 --> 00:00:49,007 and the Korean Peninsula has turned into a desert. 5 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 Only 1% of the population survived. 6 00:00:59,059 --> 00:01:02,937 These survivors needed new technology and a new social order. 7 00:01:07,108 --> 00:01:09,069 To deal with the polluted atmosphere, 8 00:01:09,152 --> 00:01:13,031 a gigantic Air Core was built to convert oxyanium into oxygen. 9 00:01:17,077 --> 00:01:20,830 And the scarcity of resources

May 13, 2023 08:01:18 31.23KB Download Translate

1 00:00:15,432 --> 00:00:17,308 Sir… 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,643 Keep your head down. 3 00:00:19,352 --> 00:00:21,187 Everything's gonna be okay. 4 00:00:21,271 --> 00:00:23,314 - Let's go. - Hold on to me. 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,778 Are you okay? Get up! Go! Keep going! 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,572 Keep going! Come on! 7 00:00:31,322 --> 00:00:33,158 The refugee mob is fighting back hard! 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,368 Don't let them gain any ground. Kill them all! 9 00:00:49,049 --> 00:00:51,801 Don't come out till it's dark, even if the gunshots stop.

May 13, 2023 08:01:18 31.3KB Download Translate

1 00:00:15,432 --> 00:00:17,308 {\an8}Sir… 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,643 {\an8}Keep your head down. 3 00:00:19,352 --> 00:00:21,187 Everything's gonna be okay. 4 00:00:21,271 --> 00:00:23,314 - Let's go. - Hold on to me. 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,778 Are you okay? Get up! Go! Keep going! 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,572 Keep going! Come on! 7 00:00:31,322 --> 00:00:33,158 The refugee mob is fighting back hard! 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,368 Don't let them gain any ground. Kill them all! 9 00:00:49,049 --> 00:00:51,801 Don't come out till it's dark, even if the gunshots stop.

May 13, 2023 08:01:20 31.12KB Download Translate

1 00:00:15,348 --> 00:00:18,935 Vehicle One, Joo Gyeong-nam, advances to the final round. 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,605 Participant Number Eight, Refugee 034, is currently in second. 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,108 Don't think, don't think, don't think. 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,444 Think, think, think. 5 00:00:31,364 --> 00:00:33,324 Let's go! 6 00:00:42,792 --> 00:00:44,127 Idiot. 7 00:00:55,346 --> 00:00:56,681 Get in! Quick! 8 00:01:00,810 --> 00:01:01,895 Thanks. 9 00:01:15,700 --> 00:01:18,036 So now two people are tied for second here? 10

May 13, 2023 08:01:20 31.13KB Download Translate

1 00:00:15,348 --> 00:00:18,935 Vehicle One, Joo Gyeong-nam, advances to the final round. 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,605 Participant Number Eight, Refugee 034, is currently in second. 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,108 Don't think, don't think, don't think. 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,444 Think, think, think. 5 00:00:31,364 --> 00:00:33,324 Let's go! 6 00:00:42,792 --> 00:00:44,127 Idiot. 7 00:00:55,346 --> 00:00:56,681 Get in! Quick! 8 00:01:00,810 --> 00:01:01,895 Thanks. 9 00:01:15,700 --> 00:01:18,036 So now two people are tied for second here? 10

May 13, 2023 08:01:20 31.25KB Download Translate

1 00:00:17,600 --> 00:00:21,146 BLACK KNIGHT 2 00:01:44,395 --> 00:01:45,230 Yes? 3 00:01:46,397 --> 00:01:48,066 Is the plan proceeding? 4 00:01:48,149 --> 00:01:50,443 Yes. Yes, sir. The plan is proceeding. 5 00:02:10,088 --> 00:02:13,591 There were similar explosions at the other refugee centers too. 6 00:02:14,425 --> 00:02:16,553 Broadcasting the final round was bait. 7 00:02:19,264 --> 00:02:20,890 I think you should see him. 8 00:02:22,559 --> 00:02:23,434 Yeah. 9 00:02:26,187 --> 00:02:28,648 Tell me who's behind all this, you bastard. 10

May 13, 2023 08:01:20 31.25KB Download Translate

1 00:00:17,600 --> 00:00:21,146 BLACK KNIGHT 2 00:01:44,395 --> 00:01:45,230 Yes? 3 00:01:46,397 --> 00:01:48,066 Is the plan proceeding? 4 00:01:48,149 --> 00:01:50,443 Yes. Yes, sir. The plan is proceeding. 5 00:02:10,088 --> 00:02:13,591 There were similar explosions at the other refugee centers too. 6 00:02:14,425 --> 00:02:16,553 Broadcasting the final round was bait. 7 00:02:19,264 --> 00:02:20,890 I think you should see him. 8 00:02:22,559 --> 00:02:23,434 Yeah. 9 00:02:26,187 --> 00:02:28,648 Tell me who's behind all this, you bastard. 10

May 13, 2023 08:01:20 27.5KB Download Translate

1 00:00:13,054 --> 00:00:15,432 Cheonmyeong's power started from oxygen. 2 00:00:16,266 --> 00:00:18,601 If the air gets cleaner, they will lose everything. 3 00:00:24,024 --> 00:00:24,899 Noona. 4 00:00:28,278 --> 00:00:30,071 You sure they're polluting the air on purpose? 5 00:00:30,155 --> 00:00:31,406 I measured it myself. 6 00:00:32,115 --> 00:00:34,200 CEO RYU SEOK OFF-SITE SCHEDULE 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,577 What'll you do now? 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,545 Air purification… 9 00:00:47,797 --> 00:00:49,883 Are the physical examinations going well?

May 13, 2023 08:01:20 27.53KB Download Translate

1 00:00:13,054 --> 00:00:15,432 Cheonmyeong's power started from oxygen. 2 00:00:16,266 --> 00:00:18,601 If the air gets cleaner, they will lose everything. 3 00:00:24,024 --> 00:00:24,899 Noona. 4 00:00:28,278 --> 00:00:30,071 You sure they're polluting the air on purpose? 5 00:00:30,155 --> 00:00:31,406 I measured it myself. 6 00:00:32,115 --> 00:00:34,200 {\an8}CEO RYU SEOK OFF-SITE SCHEDULE 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,577 What'll you do now? 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,545 Air purification… 9 00:00:47,797 --> 00:00:49,883 Are the physical examinations going well?