Back to subtitle list

Black Knight (택배기사) - First Season English Subtitles

 Black Knight (택배기사) - First Season

Series Info:

Released: 12 May 2023
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Jiseung Cho, Song Seung-heon, Kim Eui-sung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A legendary delivery driver "5-8" with exceptional battle skills And a refugee "Sawol" who dreams of following in his footsteps.

May 12, 2023 17:46:57 sseureki English 42

Release Name:

Black.Knight.S01.COMPLETED.NF.WEB-DL

Release Info:

Netflix Subtitle 
Download Subtitles
May 12, 2023 10:09:04 30.71KB Download Translate

1 00:00:14,556 --> 00:00:18,435 BLACK KNIGHT 2 00:00:33,783 --> 00:00:36,703 Forty years ago, a comet collided with Earth. 3 00:00:41,583 --> 00:00:44,127 Since then, most continents have been submerged, 4 00:00:45,670 --> 00:00:48,548 and the Korean Peninsula has turned into a desert. 5 00:00:54,679 --> 00:00:56,973 Only 1% of the population survived. 6 00:00:59,100 --> 00:01:02,479 The survivors needed new inventions and a new order. 7 00:01:07,317 --> 00:01:11,196 The polluted air led to the invention of the gigantic Air Core, 8 00:01:11,279 --> 00:01:13,114 which converts oxyanium into oxygen. 9 00:01:17,202 --> 00:01:18,411 And the scarce resources

May 12, 2023 10:09:04 34.24KB Download Translate

1 00:00:14,347 --> 00:00:16,349 CHEONMYEONG LOGISTICS 2 00:00:30,155 --> 00:00:33,700 BLACK KNIGHT 3 00:00:46,046 --> 00:00:47,172 The target's dead. 4 00:01:44,395 --> 00:01:46,940 We have an incident in District 5-7. District 5-7… 5 00:01:48,191 --> 00:01:49,609 Fuck. 6 00:02:11,506 --> 00:02:13,258 Are you the legendary deliveryman 5-8? 7 00:02:13,341 --> 00:02:15,510 My name is Sa-wol. Yoon Sa-wol. 8 00:02:19,889 --> 00:02:21,432 -4-1. -Go on. 9 00:02:21,516 --> 00:02:23,893 -We have a situation here. Hurry. -Copy that. 10

May 12, 2023 10:09:04 29.69KB Download Translate

1 00:00:16,016 --> 00:00:18,601 {\an8}REFUGEE DISTRICT, NINE YEARS AGO 2 00:00:31,281 --> 00:00:33,283 The refugee mob is putting up a tough fight. 3 00:00:33,366 --> 00:00:35,326 Kill them all and don't lose ground! 4 00:00:49,007 --> 00:00:51,176 Hide until it's dark, even if the gunfire stops. 5 00:02:01,454 --> 00:02:02,288 Run! 6 00:03:06,227 --> 00:03:07,979 CHEONMYEONG MUST BE BROUGHT DOWN 7 00:03:25,163 --> 00:03:26,831 I got the order to burn them all. 8 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Hide until it's dark, even if the gunfire stops. 9 00:04:43,116 --> 00:04:47,245 BLACK KNIGHT 10

May 12, 2023 10:09:04 30.04KB Download Translate

1 00:00:15,557 --> 00:00:18,685 Vehicle One, Joo Gyeong-nam, advances to the final round. 2 00:00:18,768 --> 00:00:19,853 BLACK KNIGHT 3 00:00:19,936 --> 00:00:22,564 Participant Eight, Refugee 034, is currently in second. 4 00:00:22,647 --> 00:00:24,315 Don't think. 5 00:00:25,942 --> 00:00:27,402 Think. 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,283 Let's go! 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,085 That dumbass. 8 00:00:55,305 --> 00:00:56,639 Get in! Quick! 9 00:01:00,769 --> 00:01:01,853 Thanks. 10 00:01:15,658 --> 00:01:17,869

May 12, 2023 10:09:04 29.39KB Download Translate

1 00:00:17,559 --> 00:00:21,104 BLACK KNIGHT 2 00:01:44,437 --> 00:01:45,271 Yes, sir? 3 00:01:46,481 --> 00:01:47,982 No problems with the plan? 4 00:01:48,066 --> 00:01:50,235 No. It's going without a hitch, sir. 5 00:02:09,879 --> 00:02:13,133 There were similar explosions at the other refugee squares too. 6 00:02:14,467 --> 00:02:16,511 Broadcasting the final round was bait. 7 00:02:19,222 --> 00:02:20,849 I think you should see him. 8 00:02:22,600 --> 00:02:23,434 Yeah. 9 00:02:26,146 --> 00:02:28,731 Tell me who told you to do this, you bastard. 10 00:02:39,742 --> 00:02:40,743

May 12, 2023 10:09:04 26.09KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,973 Cheonmyeong's power comes from oxygen. 2 00:00:16,224 --> 00:00:18,560 If the air gets cleaner, they'll lose everything. 3 00:00:23,982 --> 00:00:24,858 Seol-ah. 4 00:00:28,111 --> 00:00:30,030 Are you certain they're polluting the air? 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,364 We checked it ourselves. 6 00:00:32,240 --> 00:00:34,159 {\an8}CEO RYU SEOK OFF-SITE SCHEDULE 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,535 What will you do now? 8 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 Air purification in prog-- 9 00:00:47,756 --> 00:00:49,841 Are the physical examinations going well? 10 00:00:49,924 --> 00:00:51,801 Yes, more people are coming