Back to subtitle list

Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원) Arabic Subtitles

Jan 03, 2021 02:48:16 D.LUFFY Arabic 127

Release Name:

산후조리원 ▬ Birthcare Center (2020) E01-E08 END - COMPLETE - (HDTV - NEXT)
산후조리원 ▬ Postnatal Care Center (2020) E01-E08 END - COMPLETE - (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Jan 02, 2021 15:45:26 76.98KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:09,543 --> 00:00:12,983
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:13,703 --> 00:00:16,303
[ الحلـقــــ 1 ــــة  ]

4
00:00:39,653 --> 00:00:41,813
هل أنا ميتة؟

5
00:00:43,453 --> 00:00:46,843
لقد قالوا بأنهُ من الخطير أن أكون كبيرةٌ بالسن وحامل

6
00:00:48,683 --> 00:00:50,963
لقد مُت حقاً

7
00:00:54,123 --> 00:00:57,343
أنا لستُ مستاءة بأنني مُت

8
00:00:58,253 --> 00:01:00,453
لقد حققت

9
00:01:01,213 --> 00:01:03,553
كل ما أردته

10
00:01:10,293 --> 00:01:14,013

Jan 02, 2021 15:45:26 82.57KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:10,579 --> 00:00:14,999
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:14,999 --> 00:00:20,119
[ الحلـقــــ 2 ــــة  ] 
ماذا تفعلين الآن؟

4
00:00:20,970 --> 00:00:23,530
!أنا أسأل ماذا تفعلين الآن؟

5
00:00:23,530 --> 00:00:27,440
تحبين الأطعمة القائمة على الدقيق، أليس كذلك؟

6
00:00:27,440 --> 00:00:28,600
عذراً؟

7
00:00:28,600 --> 00:00:33,000
أنتِ تأخذين الكثير من الأدوية، وتتناولين الكثير من الوجبات الخفيفة لوقتٍ متأخرٍ من الليل

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,440
ليس لديكِ جدولٌ مُنتظم خلال اليوم، ولديكِ الكثير من التوتر

9
00:00:36,440 --> 00:00:41,000
ويبدو كأنكِ تُقابلين الكثير من الناس، هل أنتِ امرأة قوية الإرادة في مكتب؟

10

Jan 02, 2021 15:45:26 82.17KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:08,784 --> 00:00:12,074
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:13,434 --> 00:00:15,404
[ الحلـقــــ 3 ــــة  ]

4
00:00:15,429 --> 00:00:18,019
!لا على الإطلاق

5
00:00:21,167 --> 00:00:24,097
يومي الثالث في مركز رعاية الولادة

6
00:00:26,437 --> 00:00:31,327
مركز رعاية الولادة هو حقاً... جنة

7
00:00:38,097 --> 00:00:39,597
...لقد كانت

8
00:00:40,207 --> 00:00:42,117
جنة الثديين

9
00:00:47,647 --> 00:00:50,627
...في هذه الجنة الجميلة للثديين

10
00:00:51,327 --> 00:00:55,387

Jan 02, 2021 15:45:26 78.45KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:09,389 --> 00:00:13,829
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:15,189 --> 00:00:19,209
[ الحلـقــــ 4 ــــة  ]

4
00:00:22,399 --> 00:00:24,309
هل تعلمن بأن هناك غرفة

5
00:00:26,349 --> 00:00:31,309
التي لا يمكنكُن الخروج منها بمجرد دخولكُن؟

6
00:00:32,329 --> 00:00:36,389
أين هي؟

7
00:00:37,419 --> 00:00:42,179
إنها غرفة الدردشة مع الأصهار

8
00:00:46,319 --> 00:00:52,819
في البداية، أنشأت واحدة لمشاركة صور طفلي اللطيف

9
00:00:52,819 --> 00:00:56,899
ولكن كان علي أن أبدأ في تحديثها كما لو كانت واجبٍ منزلي يومي

10
00:00:56,899 --> 00:01:00,739

Jan 02, 2021 15:45:26 73.08KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:02,838 --> 00:00:06,128
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

2
00:00:06,128 --> 00:00:10,238
[ الحلـقــــ 5 ــــة  ]
♫  لقد شعرت بالإغراء  ♫

3
00:00:11,395 --> 00:00:16,155
التوقيت و الترجمة مقدمة لكم من قبل فريق ☀❀ مركــز رعايــة الــولادة ☀❀
@Viki.com

4
00:00:16,155 --> 00:00:18,445
...يا عزيزي

5
00:00:18,445 --> 00:00:20,245
.انظر إلى النجوم

6
00:00:20,245 --> 00:00:24,515
.النجوم المتلألأة جميلةٌ جداً

7
00:00:24,515 --> 00:00:29,115
.كلا، أنتِ أكثر جمالاً في عيني

8
00:00:29,115 --> 00:00:30,425
.توقف


Jan 02, 2021 15:45:26 82.04KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:08,026 --> 00:00:10,576
[ عام 2003 ]

2
00:00:12,975 --> 00:00:17,405
!أين تعتقد أنك ذاهب؟ -
!يجب أن أذهب -
[ الحلـقــــ 6 ــــة  ]

3
00:00:17,405 --> 00:00:19,585
!أنت تقول ذلك كل يوم

4
00:00:21,075 --> 00:00:22,755
أنا آسف

5
00:00:23,925 --> 00:00:26,455
[ ذكريات القتل ]

6
00:00:26,455 --> 00:00:29,555
!أحضر والدتك غداً

7
00:00:29,555 --> 00:00:31,715
يا حبيبتي، ساعديني لأتسلق هذا الجدار

8
00:00:31,715 --> 00:00:34,455
ماذا سيصبح عندما يكبر؟


Jan 02, 2021 15:45:26 75.46KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:02,553 --> 00:00:05,823
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:06,972 --> 00:00:11,502
.خطة التسويق التالية هي مسحة القطن مزيل الأوساخ -
ما هي الأفكار للإسم؟ -

4
00:00:11,502 --> 00:00:15,282
إنها عصا تمنح بشرتك حياةً جديدة، لذلك
."كنا نفكر في "عصا حديثي الولادة

5
00:00:15,282 --> 00:00:19,422
عصا حديثي الولادة .. هل هناك خياراتٍ أخرى؟

6
00:00:19,422 --> 00:00:21,912
...خياراتٍ أخرى

7
00:00:24,712 --> 00:00:27,262
...عذراً

8
00:00:27,262 --> 00:00:33,622
.هناك اسماً فكرت فيه بعد استخدامه لبضعة أيام
ما رأيكم في "جّانغ بونغ"؟

9
00:00:33,622 --> 00:00:38,742
...جّانغ" تعني الأفضل ورائع. و" -

Jan 02, 2021 15:45:26 74.4KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:02,512 --> 00:00:05,902
[  مركــز رعايــة الــولادة  ]

3
00:00:10,616 --> 00:00:15,736
المدعية عليها (أوه هيون جين)، أنتِ تعملين كمديرة عامة في "أوليفلي"، صحيح؟ -
.أجل -

4
00:00:15,736 --> 00:00:21,146
.أعلم أن ترقيتكِ كانت سريعةٌ جداً بالنسبة لمديرة أنثى -
.أجل، أنا أصغر مديرة عامة -

5
00:00:21,146 --> 00:00:26,106
هل يمكنني أن أفهم أنكِ شخصٌ ذكيٌ للغاية؟

6
00:00:26,106 --> 00:00:31,806
إذا نظرت إلى الوراء، فإن هذا النوع من حياتي
.كان تحولاً ناجحاً

7
00:00:31,806 --> 00:00:33,916
.شخصٌ يعرف الجواب دائماً

8
00:00:33,916 --> 00:00:39,026
سأطرح عليكِ سؤالاً. يا سيدة (أوه هيون جين)، هل أنتِ والدة (دّاك بول)؟ -
.أجل، هذا صحيح -

9
00:00:39,026 --> 00:00:41,936