Back to subtitle list

Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원) Arabic Subtitles

 Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원)
Jan 03, 2021 02:48:16 D.LUFFY Arabic 112

Release Name:

산후조리원 ▬ Birthcare.Center.E07.201123.1080p-NEXT
산후조리원 ▬ Birthcare.Center.E08.END.201124.1080p-NEXT
산후조리원 ▬ Postnatal.Care.Center.E07.201123.1080p-NEXT
산후조리원 ▬ Postnatal.Care.Center.E08.END.201124.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Jan 02, 2021 15:37:16 75.46KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:02,553 --> 00:00:05,823 [ مركــز رعايــة الــولادة ] 3 00:00:06,972 --> 00:00:11,502 .خطة التسويق التالية هي مسحة القطن مزيل الأوساخ - ما هي الأفكار للإسم؟ - 4 00:00:11,502 --> 00:00:15,282 إنها عصا تمنح بشرتك حياةً جديدة، لذلك ."كنا نفكر في "عصا حديثي الولادة 5 00:00:15,282 --> 00:00:19,422 عصا حديثي الولادة .. هل هناك خياراتٍ أخرى؟ 6 00:00:19,422 --> 00:00:21,912 ...خياراتٍ أخرى 7 00:00:24,712 --> 00:00:27,262 ...عذراً 8 00:00:27,262 --> 00:00:33,622 .هناك اسماً فكرت فيه بعد استخدامه لبضعة أيام ما رأيكم في "جّانغ بونغ"؟ 9 00:00:33,622 --> 00:00:38,742 ...جّانغ" تعني الأفضل ورائع. و" -

Jan 02, 2021 15:37:16 74.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:02,512 --> 00:00:05,902 [ مركــز رعايــة الــولادة ] 3 00:00:10,616 --> 00:00:15,736 المدعية عليها (أوه هيون جين)، أنتِ تعملين كمديرة عامة في "أوليفلي"، صحيح؟ - .أجل - 4 00:00:15,736 --> 00:00:21,146 .أعلم أن ترقيتكِ كانت سريعةٌ جداً بالنسبة لمديرة أنثى - .أجل، أنا أصغر مديرة عامة - 5 00:00:21,146 --> 00:00:26,106 هل يمكنني أن أفهم أنكِ شخصٌ ذكيٌ للغاية؟ 6 00:00:26,106 --> 00:00:31,806 إذا نظرت إلى الوراء، فإن هذا النوع من حياتي .كان تحولاً ناجحاً 7 00:00:31,806 --> 00:00:33,916 .شخصٌ يعرف الجواب دائماً 8 00:00:33,916 --> 00:00:39,026 سأطرح عليكِ سؤالاً. يا سيدة (أوه هيون جين)، هل أنتِ والدة (دّاك بول)؟ - .أجل، هذا صحيح - 9 00:00:39,026 --> 00:00:41,936