Back to subtitle list

Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원) Italian Subtitles

Dec 29, 2020 17:26:38 Sk311um Italian 82

Release Name:

Birthcare Center ITA SERIE COMPLETA 1-8 (Sanhoojoriwon / 산후조리원) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-8 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Dec 29, 2020 09:28:40 60.93KB
View more View less
1
00:00:03,070 --> 00:00:08,980
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:09,540 --> 00:00:12,980
🍼 Birthcare Center 🍼

3
00:00:13,700 --> 00:00:16,300
Episodio 1 🍼

4
00:00:39,650 --> 00:00:41,810
Sono morta?

5
00:00:43,450 --> 00:00:46,840
Lo avevano detto che era pericoloso restare incinta a questa età.

6
00:00:48,680 --> 00:00:50,960
Sono morta davvero.

7
00:00:54,120 --> 00:00:57,340
Non sono arrabbiata per essere morta.

8
00:00:58,250 --> 00:01:00,450
Ho fatto

9
00:01:01,210 --> 00:01:03,550
tutto quello che ho voluto.

10
00:01:10,290 --> 00:01:14,010
♫  Quando gli altri volano basso, noi voliamo alto  ♫


Dec 29, 2020 09:28:40 66.02KB
View more View less
1
00:00:02,050 --> 00:00:09,670
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:09,670 --> 00:00:14,090
🍼 Birthcare Center 🍼

3
00:00:14,090 --> 00:00:19,210
Episodio 2  🍼
Cosa sta facendo?

4
00:00:21,240 --> 00:00:23,800
Le ho chiesto cosa sta facendo.

5
00:00:23,800 --> 00:00:27,710
Le piacciono i cibi a base di farina, vero?

6
00:00:27,710 --> 00:00:28,870
Mi scusi?

7
00:00:28,870 --> 00:00:33,270
Prende un sacco di medicine e mangia un sacco di spuntini a tarda notte.

8
00:00:33,270 --> 00:00:36,710
Non ha un programma regolare durante il giorno, e soffre di stress.

9
00:00:36,710 --> 00:00:41,270
E sembra che lei conosca un sacco di gente. È una donna forte al lavoro?

10
00:00:41,270 --> 00:00:44,150
Come lo sa?

Dec 29, 2020 09:28:40 65.48KB
View more View less
1
00:00:02,870 --> 00:00:09,440
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:09,440 --> 00:00:12,730
🍼 Birthcare Center 🍼

3
00:00:14,090 --> 00:00:18,670
Episodio 3  🍼

4
00:00:18,670 --> 00:00:21,260
Affatto!

5
00:00:21,260 --> 00:00:24,190
Il mio terzo giorno al Centro di assistenza alla nascita.

6
00:00:26,530 --> 00:00:31,420
Il Centro di assistenza è davvero... Un paradiso.

7
00:00:38,190 --> 00:00:39,690
Era...

8
00:00:40,300 --> 00:00:42,210
il paradiso del seno.

9
00:00:47,740 --> 00:00:50,720
In questo bellissimo paradiso del seno...

10
00:00:51,420 --> 00:00:55,480
- Questa è la zuppa di abalone, a base di abalone naturale.
- E qual è il menù per domani?

Dec 29, 2020 09:28:40 65.24KB
View more View less
1
00:00:01,840 --> 00:00:09,490
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:09,490 --> 00:00:13,930
🍼 Birthcare Center 🍼

3
00:00:15,290 --> 00:00:19,310
Episodio 4  🍼

4
00:00:22,500 --> 00:00:24,410
Sapete che c'è una room*
(*Stanza in inglese)

5
00:00:26,450 --> 00:00:31,410
dalla quale non si può uscire una volta entrati?

6
00:00:32,430 --> 00:00:36,490
Dov'è?

7
00:00:37,520 --> 00:00:42,280
È la chat room con i suoceri.

8
00:00:46,420 --> 00:00:52,920
All'inizio, l'ho creata per condividere le foto del mio bel bambino

9
00:00:52,920 --> 00:00:57,000
ma poi ho dovuto iniziare ad aggiornarli tutti i giorni.

10
00:00:57,000 --> 00:01:00,840
Continuano a dirmi cosa fare, come metterlo di lato, di mettergli i calzini

Dec 29, 2020 09:28:40 58.75KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Uhm Ji Won

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Park Ha Sun

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[ Questo programma contiene spot commerciali ]

4
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
Jang Hye Jin

5
00:00:01,960 --> 00:00:02,930
Yoon Park

6
00:00:02,930 --> 00:00:06,220
Birthcare Center

7
00:00:06,220 --> 00:00:10,330
Episodio 5
♫  Ero tentato   ♫

8
00:00:11,580 --> 00:00:16,340
Sottotitoli a cura del  Birthcare CenterTeam  @Viki.com

9
00:00:16,340 --> 00:00:18,630
Tesoro...

10
00:00:18,630 --> 00:00:20,430
guarda le stelle.

Dec 29, 2020 09:28:40 65.59KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,780
Sottotitoli a cura del  Birthcare CenterTeam  @Viki.com

2
00:00:08,070 --> 00:00:10,620
[ Anno 2003 ]

3
00:00:13,170 --> 00:00:17,600
-  Dove pensi di andare?!
- Devo andare!
Episodio 6

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,780
Lo dici ogni giorno!

5
00:00:21,270 --> 00:00:22,950
Mi dispiace

6
00:00:24,120 --> 00:00:26,650
[ Memories of Murder ]

7
00:00:26,650 --> 00:00:29,750
Porta tua madre domani!

8
00:00:29,750 --> 00:00:31,910
♫ Baby, aiutami a rialzarmi ♫

9
00:00:31,910 --> 00:00:34,650
Cosa farà da grande?

10
00:00:34,650 --> 00:00:39,140

Dec 29, 2020 09:28:40 61.02KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,900
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:02,530 --> 00:00:05,800
Birthcare Center

3
00:00:06,870 --> 00:00:11,400
- Il prossimo piano marketing è per un nuovo cotton fioc, per rimuovere lo sporco.
- Le idee per il nome?
Episodio 7

4
00:00:11,400 --> 00:00:15,180
È un bastoncino che dà nuova vita alla pelle, quindi stavamo pensando a "Newborn Stick".

5
00:00:15,180 --> 00:00:19,320
Newborn Stick... Ci sono altre opzioni?

6
00:00:19,320 --> 00:00:21,810
Altre opzioni...

7
00:00:24,610 --> 00:00:27,160
Mi scusi...

8
00:00:27,160 --> 00:00:33,520
C'è un nome a cui ho pensato dopo averlo usato per un paio di giorni. Cosa ne pensate di Jjang Bogn?

9
00:00:33,520 --> 00:00:38,640
- Jjang significa migliore, fantastico. E...
- E...?

10

Dec 29, 2020 09:28:40 61.25KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,910
Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com

2
00:00:02,530 --> 00:00:05,920
🍼 Birthcare Center 🍼

3
00:00:10,380 --> 00:00:15,500
- Imputata Oh Hyun Jin, lavora come AD della Olively, giusto?
- Sì.

4
00:00:15,500 --> 00:00:20,910
- So che la sua promozione è stata molto veloce.
- Sì, sono la più giovane amministratrice delegata.

5
00:00:20,910 --> 00:00:25,870
Si può dire che lei sia una persona molto intelligente?

6
00:00:25,870 --> 00:00:31,570
Se guardo indietro, la mia vita è stato un successo.

7
00:00:31,570 --> 00:00:33,680
Qualcuno che ha sempre saputo la risposta.

8
00:00:33,680 --> 00:00:38,790
- Le farò una domanda. Signora Oh Hyun Jin, lei è la madre di Ddak Pul?
- Sì, esatto.

9
00:00:38,790 --> 00:00:41,700
- Signora Oh Hyun Jin, lei ama Ddak Pul?
- Sì, lo amo.