Back to subtitle list

Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원) Italian Subtitles

 Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원)
Dec 29, 2020 17:26:38 Sk311um Italian 81

Release Name:

Birthcare Center ITA SERIE COMPLETA 1-8 (Sanhoojoriwon / 산후조리원) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-8 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Dec 29, 2020 09:28:40 60.93KB Download Translate

1 00:00:03,070 --> 00:00:08,980 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:09,540 --> 00:00:12,980 🍼 Birthcare Center 🍼 3 00:00:13,700 --> 00:00:16,300 Episodio 1 🍼 4 00:00:39,650 --> 00:00:41,810 Sono morta? 5 00:00:43,450 --> 00:00:46,840 Lo avevano detto che era pericoloso restare incinta a questa età. 6 00:00:48,680 --> 00:00:50,960 Sono morta davvero. 7 00:00:54,120 --> 00:00:57,340 Non sono arrabbiata per essere morta. 8 00:00:58,250 --> 00:01:00,450 Ho fatto 9 00:01:01,210 --> 00:01:03,550 tutto quello che ho voluto. 10 00:01:10,290 --> 00:01:14,010 ♫ Quando gli altri volano basso, noi voliamo alto ♫

Dec 29, 2020 09:28:40 66.02KB Download Translate

1 00:00:02,050 --> 00:00:09,670 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:09,670 --> 00:00:14,090 🍼 Birthcare Center 🍼 3 00:00:14,090 --> 00:00:19,210 Episodio 2 🍼 Cosa sta facendo? 4 00:00:21,240 --> 00:00:23,800 Le ho chiesto cosa sta facendo. 5 00:00:23,800 --> 00:00:27,710 Le piacciono i cibi a base di farina, vero? 6 00:00:27,710 --> 00:00:28,870 Mi scusi? 7 00:00:28,870 --> 00:00:33,270 Prende un sacco di medicine e mangia un sacco di spuntini a tarda notte. 8 00:00:33,270 --> 00:00:36,710 Non ha un programma regolare durante il giorno, e soffre di stress. 9 00:00:36,710 --> 00:00:41,270 E sembra che lei conosca un sacco di gente. È una donna forte al lavoro? 10 00:00:41,270 --> 00:00:44,150 Come lo sa?

Dec 29, 2020 09:28:40 65.48KB Download Translate

1 00:00:02,870 --> 00:00:09,440 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,730 🍼 Birthcare Center 🍼 3 00:00:14,090 --> 00:00:18,670 Episodio 3 🍼 4 00:00:18,670 --> 00:00:21,260 Affatto! 5 00:00:21,260 --> 00:00:24,190 Il mio terzo giorno al Centro di assistenza alla nascita. 6 00:00:26,530 --> 00:00:31,420 Il Centro di assistenza è davvero... Un paradiso. 7 00:00:38,190 --> 00:00:39,690 Era... 8 00:00:40,300 --> 00:00:42,210 il paradiso del seno. 9 00:00:47,740 --> 00:00:50,720 In questo bellissimo paradiso del seno... 10 00:00:51,420 --> 00:00:55,480 - Questa è la zuppa di abalone, a base di abalone naturale. - E qual è il menù per domani?

Dec 29, 2020 09:28:40 65.24KB Download Translate

1 00:00:01,840 --> 00:00:09,490 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:09,490 --> 00:00:13,930 🍼 Birthcare Center 🍼 3 00:00:15,290 --> 00:00:19,310 Episodio 4 🍼 4 00:00:22,500 --> 00:00:24,410 Sapete che c'è una room* (*Stanza in inglese) 5 00:00:26,450 --> 00:00:31,410 dalla quale non si può uscire una volta entrati? 6 00:00:32,430 --> 00:00:36,490 Dov'è? 7 00:00:37,520 --> 00:00:42,280 È la chat room con i suoceri. 8 00:00:46,420 --> 00:00:52,920 All'inizio, l'ho creata per condividere le foto del mio bel bambino 9 00:00:52,920 --> 00:00:57,000 ma poi ho dovuto iniziare ad aggiornarli tutti i giorni. 10 00:00:57,000 --> 00:01:00,840 Continuano a dirmi cosa fare, come metterlo di lato, di mettergli i calzini

Dec 29, 2020 09:28:40 58.75KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Uhm Ji Won 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Park Ha Sun 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [ Questo programma contiene spot commerciali ] 4 00:00:00,000 --> 00:00:01,960 Jang Hye Jin 5 00:00:01,960 --> 00:00:02,930 Yoon Park 6 00:00:02,930 --> 00:00:06,220 Birthcare Center 7 00:00:06,220 --> 00:00:10,330 Episodio 5 ♫ Ero tentato ♫ 8 00:00:11,580 --> 00:00:16,340 Sottotitoli a cura del Birthcare CenterTeam @Viki.com 9 00:00:16,340 --> 00:00:18,630 Tesoro... 10 00:00:18,630 --> 00:00:20,430 guarda le stelle.

Dec 29, 2020 09:28:40 65.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,780 Sottotitoli a cura del Birthcare CenterTeam @Viki.com 2 00:00:08,070 --> 00:00:10,620 [ Anno 2003 ] 3 00:00:13,170 --> 00:00:17,600 - Dove pensi di andare?! - Devo andare! Episodio 6 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,780 Lo dici ogni giorno! 5 00:00:21,270 --> 00:00:22,950 Mi dispiace 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,650 [ Memories of Murder ] 7 00:00:26,650 --> 00:00:29,750 Porta tua madre domani! 8 00:00:29,750 --> 00:00:31,910 ♫ Baby, aiutami a rialzarmi ♫ 9 00:00:31,910 --> 00:00:34,650 Cosa farà da grande? 10 00:00:34,650 --> 00:00:39,140

Dec 29, 2020 09:28:40 61.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,900 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:02,530 --> 00:00:05,800 Birthcare Center 3 00:00:06,870 --> 00:00:11,400 - Il prossimo piano marketing è per un nuovo cotton fioc, per rimuovere lo sporco. - Le idee per il nome? Episodio 7 4 00:00:11,400 --> 00:00:15,180 È un bastoncino che dà nuova vita alla pelle, quindi stavamo pensando a "Newborn Stick". 5 00:00:15,180 --> 00:00:19,320 Newborn Stick... Ci sono altre opzioni? 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,810 Altre opzioni... 7 00:00:24,610 --> 00:00:27,160 Mi scusi... 8 00:00:27,160 --> 00:00:33,520 C'è un nome a cui ho pensato dopo averlo usato per un paio di giorni. Cosa ne pensate di Jjang Bogn? 9 00:00:33,520 --> 00:00:38,640 - Jjang significa migliore, fantastico. E... - E...? 10

Dec 29, 2020 09:28:40 61.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,910 Sottotitoli a cura del ☀❀ Birthcare CenterTeam ☀❀ @Viki.com 2 00:00:02,530 --> 00:00:05,920 🍼 Birthcare Center 🍼 3 00:00:10,380 --> 00:00:15,500 - Imputata Oh Hyun Jin, lavora come AD della Olively, giusto? - Sì. 4 00:00:15,500 --> 00:00:20,910 - So che la sua promozione è stata molto veloce. - Sì, sono la più giovane amministratrice delegata. 5 00:00:20,910 --> 00:00:25,870 Si può dire che lei sia una persona molto intelligente? 6 00:00:25,870 --> 00:00:31,570 Se guardo indietro, la mia vita è stato un successo. 7 00:00:31,570 --> 00:00:33,680 Qualcuno che ha sempre saputo la risposta. 8 00:00:33,680 --> 00:00:38,790 - Le farò una domanda. Signora Oh Hyun Jin, lei è la madre di Ddak Pul? - Sì, esatto. 9 00:00:38,790 --> 00:00:41,700 - Signora Oh Hyun Jin, lei ama Ddak Pul? - Sì, lo amo.