Back to subtitle list

Birthcare Center (Birthcare Centre / Postnatal Care Center / Sanhoojoriwon / 산후조리원) Spanish Subtitles

Nov 16, 2020 09:14:28 JoeruKyuden Spanish 104

Release Name:

산후조리원.Birthcare.Center.E02.201103.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
산후조리원.Birthcare.Center.E02.201103.720p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI

Release Info:

Ep. 02 [VIKI Sub.] "Es como el paraíso, dijeron". Subtítulos gracias al Equipo ☀❀ Centro para cuidados posparto ❀☀ en VIKI. Sincronizado para-WEB-DL.x264.AAC.Deresisi. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:05:58. Puede funcionar para otras versiones WEB-DL Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Nov 16, 2020 02:49:48 78.11KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 816
Active Line: 830

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:12.60,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i}
Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:24.55,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos gracias al \N☀❀ Equipo Centro para cuidados posparto ❀☀ en Viki{\i}
Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:28.97,Color,,0,0,0,,{\i1}[Centro de cuidados posparto]{\i}
Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:34.09,Color,,0,0,0,,{\i1}[Episodio 2]{\i}\N{\i1}¿Qué está haciendo ahora?{\i}
Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.68,Color,,0,0,0,,Le estoy preguntando que está haciendo ahora.
Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:42.59,Color,,0,0,0,,Le gustan las comidas con harina, ¿no es así?
Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:43.75,Color,,0,0,0,,¿Perdón?
Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:48.15,Color,,0,0,0,,Toma mucha medicina,\Ny come muchos aperitivos nocturnos.
Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:51.59,Color,,0,0,0,,No tiene un horario regular durante el día,\Ny tiene mucho estrés.
Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:56.15,Color,,0,0,0,,Y parece que se reúne con mucha gente,\N¿es una mujer tenaz en una oficina?
Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:59.03,Color,,0,0,0,,¿Cómo supo eso?
Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.28,Color,,0,0,0,,Los pechos no pueden mentir.
Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:05.39,Color,,0,0,0,,Ellos me dicen cómo los demás\Nhan estado viviendo sus vidas.
Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:07.40,Color,,0,0,0,,Estos pechos me lo dijeron.
Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:10.58,Color,,0,0,0,,Parece que están listos para amamantar.
Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:12.84,Color,,0,0,0,,Alístese y venga a la sala de amamantamiento.
Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:14.96,Color,,0,0,0,,¿Ya?
Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:18.73,Color,,0,0,0,,Esto se trata de alimentar a su bebé.\N¿Cómo puede decir "ya"?
Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:24.82,Color,,0,0,0,,- N-No.\N- Venga a la sala de amamantamiento\Ncuando esté lista. Le diré a las enfermeras.
Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:32.90,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos gracias al \N☀❀ Equipo Centro para cuidados posparto ❀☀ en Viki{\i}

Nov 16, 2020 02:49:48 68.56KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:12,600
<i>Subtítulos Sincronizados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -</i>

2
00:00:16,930 --> 00:00:24,550
<i>Subtítulos gracias al 
☀❀ Equipo Centro para cuidados posparto ❀☀ en Viki</i>

3
00:00:24,550 --> 00:00:28,970
<i>[Centro de cuidados posparto]</i>

4
00:00:28,970 --> 00:00:34,090
<i>[Episodio 2]</i>
<i>¿Qué está haciendo ahora?</i>

5
00:00:36,120 --> 00:00:38,680
Le estoy preguntando que está haciendo ahora.

6
00:00:38,680 --> 00:00:42,590
Le gustan las comidas con harina, ¿no es así?

7
00:00:42,590 --> 00:00:43,750
¿Perdón?

8
00:00:43,750 --> 00:00:48,150
Toma mucha medicina,
y come muchos aperitivos nocturnos.

9
00:00:48,150 --> 00:00:51,590
No tiene un horario regular durante el día,
y tiene mucho estrés.