Back to subtitle list

Billions - First Season Arabic Subtitles

 Billions - First Season
Mar 27, 2020 09:19:38 HussainME86 Arabic 77

Release Name:

Billions - Complete Season 1 S01 (2016) - 720p HDTV x264

Release Info:

كامل الموسم لهذه الجودة فقط   
Download Subtitles
Aug 31, 2016 18:56:38 94.97KB Download Translate

1 00:00:1,105 --> 00:00:10,672 ترجمة: أسامة جلال 1 00:00:12,105 --> 00:00:16,120 المليارات 2 00:00:38,105 --> 00:00:40,672 أنت تحتاج الي التهذيب. أليس كذلك؟ 3 00:00:40,674 --> 00:00:43,110 أجل 4 00:00:51,718 --> 00:00:54,286 من الممكن أن أترك بعض العلامات 5 00:00:54,288 --> 00:00:56,521 ليست فكرة جيدة 6 00:00:56,523 --> 00:00:58,525 هذا ليس رفضاً 7 00:01:04,665 --> 00:01:06,765 اه 9 00:01:10,737 --> 00:01:13,505 مؤكد أن هذا يحرق 10 00:01:13,507 --> 00:01:15,640 دعني أعالجه

Aug 31, 2016 18:56:38 57.33KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:09,900 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,200 ãÊì ÃÕÈÍ ÇáäÌÇÍ ÌÑíãÉ Ýí åÐÇ ÇáÈáÏ¿ 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,100 ÈÅãßÇä ÇáÌãíÚ ÇáÍÕæá Úáì ÇáãÚáæãÇÊ 4 00:00:14,400 --> 00:00:15,900 áßä äÍä äÚÑÝ ßíÝ äÍáøáåÇ ÈÔßá ÃÝÖá 5 00:00:16,100 --> 00:00:19,000 ÊÌÇÑÉ äãØíÉ ãËíÑÉ ááÔßæß Ýí (ÈíÈÓæã) ááÃÏæíÉ 6 00:00:19,200 --> 00:00:22,100 ßÇä áÏíåã ãÚáæãÇÊ ÏÇÎáíÉ¡ áÇ ÈÏø Ãäß ÊÍÕá Úáì åßÐÇ ÃÎÈÇÑ íæãíÇð 7 00:00:22,300 --> 00:00:23,600 ÇáÃãÑ ÃßÈÑ ãä Ðáß 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,200 ÇáÔÑßÇÊ ÇáËáÇË áÏíåÇ ÕáÉ ÈÜ(ÈæÈí ÂßÓáÑæÏ) 9 00:00:26,400 --> 00:00:27,700

Aug 31, 2016 18:56:38 56.08KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:09,210 Ýí ÇáÍáÞÉ ÇáÓÇÈÞÉ ãä ÇáÈÑäÇãÌ... 2 00:00:09,334 --> 00:00:12,212 äÍä äÍßã ÇáÓíØÑÉ Úáíå áÐÇ ÓíÓÊÓáã ÈÓÑÚÉ 3 00:00:12,338 --> 00:00:15,466 Ëã äÚæÏ Åáì ãÇ ßäÇ äÝÚáå (ÃßÓáÑæÏ) 4 00:00:15,591 --> 00:00:19,011 ÅÐÇ ÊÍÑßÊ ÖÏå æÞãÊ ÈÊáß ÇáãÎÇØÑÉ 5 00:00:19,136 --> 00:00:21,679 Ü ÝíÌÈ ãßÇÝÃÊß Ü ÞáÊ áß Åääí ÃÚÑÝ Ðáß 6 00:00:21,805 --> 00:00:24,599 ÇáãÔÊÈå Èå íÊÇÌÑ ÈÃÏæíÉ (ÈÈÓæã) 7 00:00:24,724 --> 00:00:26,851 (ÈíÊÑ ÏíßÑ) ãä ÔÑßÉ (ßæíßÑ ÑíÏÌ ÝÇíääÔá) 8 00:00:26,976 --> 00:00:29,770 äÈÏà ãÚ (ÏíßÑ) ÈãÇ Ãäå Úãá ááÝÊÑÉ ÇáÃØæá Ýí (ÃßÓ ßÇÈíÊÇá) 9 00:00:29,896 --> 00:00:31,271

Aug 31, 2016 18:56:38 54.68KB Download Translate

1 00:00:08,615 --> 00:00:10,451 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ... 2 00:00:10,701 --> 00:00:13,538 ÅÐÇð¡ ãÝÊÇÍ ÇÕØíÇÏ (ÂßÓ) åæ... 3 00:00:13,788 --> 00:00:15,164 (ÈíÊ ÏíßÑ) 4 00:00:15,414 --> 00:00:18,168 ÓíÏ (ÏíßÑ) áÏíäÇ ÇáßËíÑ áäÊÍÏË Úäå 5 00:00:18,418 --> 00:00:20,129 åá ÊÚÊÞÏ Ãäß ÓÊÈÊÒäí¿ 6 00:00:20,379 --> 00:00:23,674 Úáíß ÇáãÑÇÞÈÉ æÇáÇÓÊãÇÚ æÇáÅÚáÇã 7 00:00:23,924 --> 00:00:26,844 áÏíäÇ ãÐßÑÉ ãÍßãÉ áÇÓÊËãÇÑÇÊ æÇáÏíß ßÇãáÉ 8 00:00:27,095 --> 00:00:29,138 æíÈÏæ Ãäåã ßÇäæÇ íÚÞÏæä ÕÝÞÉ (ÈíÈÓæã) 9 00:00:29,388 --> 00:00:30,765 ÓÂÊí íæã ÇáÇËäíä 10

Aug 31, 2016 18:56:38 56.88KB Download Translate

1 00:00:07,833 --> 00:00:09,434 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ... 2 00:00:10,533 --> 00:00:13,133 ÓÊÞÏã (ãíÊÇáíßÇ) ÍÝáÉ æÇÍÏÉ Ýí (ÃãíÑßÇ ÇáÔãÇáíÉ) åÐÇ ÇáÚÇã 3 00:00:13,433 --> 00:00:15,033 ÇááíáÉ¡ (ßíÈß) 4 00:00:15,233 --> 00:00:18,032 ãÓÇÑÇÊ ÇáÊÌÇÑíÉ ÇáãÍÊãáÉ áÔÑßÉ (ÈíÈÓã) ááÃÏæíÉ 5 00:00:18,233 --> 00:00:20,232 (ÈíÊÑ ÏíßÑ) (ßæíßÑ ÑíÏÌ) ááÊãæíá 6 00:00:20,433 --> 00:00:25,532 ÈÃíø áÍÙÉ ÈÇáÖÈØ æÌåß (ÂßÓáÑæÏ) áÊÈÊÇÚ (ÈíÈÓã) ááÃæíÉ¿ 7 00:00:25,832 --> 00:00:28,932 - áã íæÌåäí ÞØ - æáßäß ÊÚÊÞÏ ÃäåÇ ÊÌÇÑÉ ÏÇÎáíÉ¿ 8 00:00:29,131 --> 00:00:31,032 ÅÐÇ ßÇä Úáíø ÇáÊÎãíä ÝßÇä (Èíá) ÇáãÞáÈ ÈÜ(ÏæáÇÑ) 9 00:00:31,232 --> 00:00:33,331

Aug 31, 2016 18:56:38 54.26KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,600 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ... 2 00:00:08,900 --> 00:00:12,000 ÇáæÓíáÉ ááÞÖÇÁ Úáì (ÃßÓ) åí (ÏæáÇÑ Èíá ÓÊíÑä) 3 00:00:12,300 --> 00:00:15,200 (ÏæáÇÑ ÓÊíÑä) ÞÇã ÈÑÔæÉ ÇáÈÇÍË áÏì (ÈíÈÓæã) 4 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 ááÍÕæá Úáì ãÚáæãÇÊ ÊãáßíÉ Íæá ÏæÇÁ íÏÚì (ÝÇßÇÑÇÒíä) 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,900 ÃÑíÏ ÅÎÖÇÚå ááÇÓÊÌæÇÈ æÊÚÐíÈå ÍÊì íÓáãäÇ (ÃßÓ) 6 00:00:21,100 --> 00:00:23,000 ÇáÎÈÑ ÇáÓÇÑ åæ Ãäå ÚäÏãÇ ÊÎÑÌ ãä åäÇß 7 00:00:23,200 --> 00:00:27,300 ÓÊÈÏà Èãáíæä æ400 ÃáÝ ÈÓåæáÉ æÇáÎÈÑ ÇáÃÝÖá åæ Ãääí ÓÃæÙÝß 8 00:00:27,600 --> 00:00:28,900 ÓÃÈÞì åäÇ 9 00:00:29,100 --> 00:00:32,100

Aug 31, 2016 18:56:38 55.07KB Download Translate

1 00:00:09,100 --> 00:00:10,700 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ... 2 00:00:11,100 --> 00:00:13,900 (Ïæäí ßæä) ÓäÖÇÚÝ ãÎÒæäå 3 ãÑÇÊ 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,400 ÇÈÏà ÈÃÓåã ÞíãÊåÇ 200 ÃáÝ ÏæáÇÑ ãä (ÑæÈäßÓ) 4 00:00:16,600 --> 00:00:20,000 (Ïíä)¡ ÇáÑÆíÓ ÇáÜ7 ÊáãíÍ¿ ÇËäÇä ÈÚÏ (ãæäÑæ) 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,100 (ÌÇßÓæä)¡ (ÂäÏÑæ ÌÇßÓæä) 6 00:00:22,300 --> 00:00:23,700 (ÛæÑÏí)¡ ãä Ãíä ßÇä¿ 7 00:00:23,900 --> 00:00:25,500 ÇáãäÇØÞ ÇáÍÏæÏíÉ ÞÑÈ æáÇíÊí (ßÇÑæáÇíäÇ) 8 00:00:25,800 --> 00:00:31,100 ßá ãÇ Úáíø ÝÚáå åæ ÅÕÏÇÑ ÇáÍßã æÓÊÈÏæ Ýí ÍÇáÉ ÝÙíÚÉ 9 00:00:31,700 --> 00:00:33,900 ÃÑíÏß Ãä ÊÌÏ (ãÇÑÊíäÇ ÓáæÝíÓ)

Aug 31, 2016 18:56:38 69.53KB Download Translate

1 00:00:08,400 --> 00:00:09,700 سابقاً في البرنامج 2 00:00:10,100 --> 00:00:16,300 لست زوجي، ولن أكون كريشة تنس تنقّلانها بينكما ذهاباً وإياباً 3 00:00:16,600 --> 00:00:19,900 الصفقة الوحيدة معه ستخرجه من مجال العمل إلى الأبد 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,500 هذه الصفقة الوحيدة التي يقبل بها أبداً 5 00:00:22,700 --> 00:00:24,000 يمكنني حمله على المجيء إليك 6 00:00:24,200 --> 00:00:29,100 يوافق المدعى عليه على جزاء مالي إجمالي بقيمة 1,9 مليار دولار 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,600 ألم يقل إنه لن يقبل بتسوية أبداً؟ 8 00:00:35,700 --> 00:00:38,000 انظري إلى الفصل 10 يسبّب مشكلة 9 00:00:38,400 --> 00:00:39,600 هذا لا يجمّل صورتك

Aug 31, 2016 18:56:38 48.1KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> -00:00:00,200 2 00:00:08,100 --> 00:00:09,800 ÓÇÈÞÇð Ýí ÇáÈÑäÇãÌ 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,900 ÃÎÈÑÊ (Ïæäí) ÈÃääÇ áØÇáãÇ ÚáãäÇ ÈÃäå ÈæÓÚäÇ ÇáæËæÞ Èå 4 00:00:12,100 --> 00:00:14,000 ÇÈÏà ÈÜ200 ÃáÝ ÍÕÉ ãä (ÑæÈíäíßÓ) 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,600 ÅÐÇð ßäÇ äÑÇÌÚ ãÚáæãÇÊ ßá ÇáãÔÇÑßíä 6 00:00:16,800 --> 00:00:21,100 æÑÃíäÇ ÇáãÏÚæ (Ïæäí ßÇä) æÝÌÃÉ ÈÏà íÔÊÑí ÇáßËíÑ ãä ÃÓåã (ÑæÈíäíßÓ) 7 00:00:21,400 --> 00:00:25,600 áã íÓÊØÚ ÊÞÏíã ÈÍË Úä ÇáãÞÇíÖÉ æÇÝÞ Úáì ÇáÊÚÇæä ÝæÑÇð 8 00:00:25,900 --> 00:00:28,700 ÚäÏãÇ íÊæáì (ÂßÓ) ãäÕÈÇð Ýí ÔÑßÉ (ßíãáæÊ) áÝÊÑÉ ØæíáÉ 9 00:00:28,900 --> 00:00:31,200 Óíßæä ÇáÊÏÞíÞ ÈÇáÍÓÇÈÇÊ ÏáíáÇð åÇãÇð

Aug 31, 2016 18:56:38 50.42KB Download Translate

1 00:00:00,300 --> 00:00:00,000 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,200 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÂÈÞÉ 3 00:00:10,500 --> 00:00:13,600 ÎÐæÇ Ãí ÔíÁ ÞÏ ÊÍÊÇÌæä Åáíå áÃäåã ÓíÏãøÑæä Ãí ãÇ ÓíÈÞì 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,700 ÊÎáøíÊó Úä ÚÇÆáÊß áÃÌá (ÈæÈí ÂßÓáÑæÏ) 5 00:00:18,500 --> 00:00:20,400 ÃäÇ (ßÇíÒÑ ÓæÒ) ÃíåÇ ÇáÍÞíÑ 6 00:00:20,700 --> 00:00:24,100 ÇáÞÇÖí ÇáÐí íÚãá Úáì ÞÖíÉ (ÏæáÇÑ Èíá) Óíßæä (æíÊ æíáßæßÓ) 7 00:00:24,500 --> 00:00:28,500 ÃÊÓÇÁá Åä ÃÚÏäÇ ÅÕÏÇÑ ãÐßÑÉ ááÊäÕøÊ Úáì ãäÒá (ÂßÓáÑæÏ) 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,000 áÇ¡ ÓÃáÊ æåÐå ÇáÅÌÇÈÉ 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,800 ÊÍÑøì Úä (æíáßæßÓ) æÊÇÈÚ ÊÍÑøíÇÊß ÍíË ÊÞæÏß

Aug 31, 2016 18:56:38 50.85KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:00,000 2 00:00:08,400 --> 00:00:09,800 "Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ" 3 00:00:10,100 --> 00:00:11,900 - ÇáÓÑØÇä¿ - äÚã 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,800 - ÊÈÇð - Ýí ÇáÈäßÑíÇÓ 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,600 åá áÏì (æÇáÊÑ) æÇáÃæáÇÏ ãÇ íßÝí ãä ÇáÃãæÇá¿ 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,600 áä íÊÖæÑ ÃÍÏ ÌæÚÇð æáßä ßÇä ÈÅãßÇäí ÇáÞíÇã ÈÚãá ÃÝÖá 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,100 40 ãáíæäÇð ãÇÐÇ áæ íãßääÇ ÅíÕÇáß Åáì åÐÇ ÇáãÈáÛ¿ 8 00:00:21,800 --> 00:00:24,500 áä íßæä ÇáÃãÑ ÈÓíØÇð æÓíÊØáÈ ÇáÎÏÇÚ 9 00:00:24,900 --> 00:00:27,500

Aug 31, 2016 18:56:38 44.41KB Download Translate

1 00:00:06,700 --> 00:00:08,600 Ýí ÇáÍáÞÇÊ ÇáÓÇÈÞÉ 2 00:00:08,700 --> 00:00:10,700 ÊÊæÇÌÏíä ãÚå ÃßËÑ ããÇ ÊÊæÇÌÏíä ãÚí 3 00:00:10,800 --> 00:00:15,600 ÃäÊ æ(ÃßÓ)¡ ÚáÇÞÊßãÇ ÚãíÞÉ æÃßÑå Ðáß ßËíÑÇð 4 00:00:15,900 --> 00:00:20,300 áÏí ãÎÈÑ æåæ ÈæÇÈ åÐÇ ÃÞÕì ãÇ íãßääí ÝÚáå ÍÊì ÇáÂä 5 00:00:20,600 --> 00:00:21,900 áßäå ÈÏà íÊÍÏË ãä ÇáÂä 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,200 - ÓÃäÞÐß ãä ÇáæÖÚ æÃÓÚÏß - ÃæÏ Ãä ÃÔÚÑ ÈÇáÓÚÇÏÉ 7 00:00:25,500 --> 00:00:30,700 ÍÑÑÊ åÐÇ ÇáÔíß áÃääí ßäÊ ÝÎæÑÇð ÌÏÇð ÈÑÝÖ (ÊÔÇß) áå 8 00:00:31,200 --> 00:00:34,100 áã ÃÞÏ Åáì (æíÓÊ ÈæÑÊ) åäÇ áÃåäÆßãÇ 9 00:00:34,300 --> 00:00:37,200