Back to subtitle list

Big Sky - Second Season Spanish Subtitles

 Big Sky - Second Season

Series Info:

Released: 17 Nov 2020
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Katheryn Winnick, Kylie Bunbury, Brian Geraghty
Country: United States
Rating: 6.7

Overview:

A private detective teams up with an ex-cop to solve a kidnapping case in Montana.

Oct 13, 2021 17:20:04 Barel Spanish 62

Release Name:

Big.Sky.S02E02.WEB.x264-Torrentgalaxy

Release Info:

Eng+Spa for students 
Download Subtitles
Oct 11, 2021 11:40:10 127.46KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H002BA3FF,&H0034C4FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H00FFD87D,&H00FFFF96,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:07.02,Bot,,0000,0000,0000,,Tenga cuidado, Sra. Dewell. Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:07.24,Top,,0000,0000,0000,,You should be careful, Ms. Dewell. Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:08.98,Bot,,0000,0000,0000,,Están observando. Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.24,Top,,0000,0000,0000,,They are watching. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.11,Bot,,0000,0000,0000,,A usted... a mí... a todos. Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:12.34,Top,,0000,0000,0000,,You... me... everything. Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.40,Bot,,0000,0000,0000,,¿Les dijiste por qué estabas aquí? Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:13.59,Top,,0000,0000,0000,,You tell them why you were here? Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:15.03,Bot,,0000,0000,0000,,Sí. Siguiendo a Ronald. Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:15.08,Top,,0000,0000,0000,,Yeah. Following up on Ronald. Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:16.99,Bot,,0000,0000,0000,,Registramos un poco antes de que llegaran. Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:17.05,Top,,0000,0000,0000,,We did a little search\Nbefore they got here. Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:18.13,Bot,,0000,0000,0000,,-No puedo ver eso.\N-Míralo. Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.22,Top,,0000,0000,0000,,I can't see that. Look at it. Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:21.70,Bot,,0000,0000,0000,,Pide un deseo y tíralo. Dialogue: 0,0:00:20.38,0:00:21.75,Top,,0000,0000,0000,,Make a wish and throw it. Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.43,Bot,,0000,0000,0000,,Ojalá pasara algo en esta ciudad. Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.71,Top,,0000,0000,0000,,Well, I wish something\Nwould happen in this town. Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:30.52,Bot,,0000,0000,0000,,Santo cielo. Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:30.83,Top,,0000,0000,0000,,Holy crap. Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:35.40,Top,,0000,0000,0000,,Guys, let's get out of here, like,\Nright now. No. We have to help him! Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:35.18,Bot,,0000,0000,0000,,-Salgamos de aquí, ahora mismo.\N-No. ¡Tenemos que ayudarlo!