Back to subtitle list

Big Order Arabic Subtitles

 Big Order
Apr 12, 2020 15:08:24 dont be Arabic 77

Release Name:

[dontbe-subs] Big Order Ep 7

Release Info:

ترجمة كرنشي رول http://dontbe-subs.blogspot.com/ 
Download Subtitles
May 27, 2016 20:32:22 51.56KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0018,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0018,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00ECE3E3,&H000000FF,&H00431E03,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0018,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0008,0 Style: Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Nameplate,Adobe Arabic,22,&H001B324C,&H000000FF,&H008EAFC3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Place,Adobe Arabic,22,&H00E3E7E3,&H000000FF,&H00000901,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0060,0 Style: Text,Adobe Arabic,18,&H009DB146,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0080,0040,0018,0 Style: SignA,Adobe Arabic,20,&H00000901,&H000000FF,&H00C2A115,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0080,0040,0018,0 Style: SignB,Adobe Arabic,20,&H00070701,&H000000FF,&H00BAD3A4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:17.83,Default,Mari,0000,0000,0000,,سيادة العقيد، لقد قُتِلَ كاميموسوبي Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:19.18,Default,Mari,0000,0000,0000,,.بواسطته على الأرجح Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:19.18,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:20.36,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,سأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:27.13,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,،أثناء الاتّصال بالوحدة الرئيسيّة بالأمانة العامّة القسم 6 Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:31.46,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,حرصتَ على عدم وقوع الكثير من الضحايا\Nوطالبتَ بإيزومو في نهاية المطاف كذلك Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:33.14,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً يا أيجي Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:35.76,Default,Eiji,0000,0000,0000,,أتقولُ لي "أحسنت صنعاً"؟ لقد ماتَ أحدهم Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:38.92,Default,Eiji,0000,0000,0000,,استخدم قوّتك لإحياء كاميموسوبي Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.10,Default,Eiji,0000,0000,0000,,يمكنُك تحويل الموت إلى كذبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:44.16,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,عندما يمضي هذه الفترة الزمنيّة الطويلة\Nيُصبح الأمر مستحيلاً Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:45.77,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,،أيجي Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:48.26,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.ستنسحبُ إلى مكتب دازايفو الحكوميّة Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:48.73,Default,Eiji,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.98,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً، هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:53.78,Default,Eiji,0000,0000,0000,,انتظر... ماذا تعني بـ"انسحاب"؟ Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:56.11,Default,Eiji,0000,0000,0000,,كيف يُفترَضُ بي أن أهيمن على اليابان؟ Dialogue: 0,0:00:56.64,0:00:58.03,Default,Eiji,0000,0000,0000,,ماذا عن مرضِ سينا؟