Back to subtitle list

Beyond Evil (Monster / Gwemul / 괴물) English Subtitles

 Beyond Evil (Monster / Gwemul / 괴물)
Nov 17, 2021 16:44:53 S_K_D English 155

Release Name:

Beyond.Evil.S01E05-E16.720p.NF.WEB-DL.x264

Release Info:

NETFLIX SUB.....Untouched 
Download Subtitles
Nov 17, 2021 08:55:06 65.88KB Download Translate

1 00:00:40,165 --> 00:00:40,999 Kang Min-jeong. 2 00:00:42,250 --> 00:00:46,296 Lee Geum-hwa. Yeo Chun-ok. Wi Sun-hui. Jin Hwa-rim. 3 00:00:46,379 --> 00:00:47,756 Possibly Han Jeong-im. 4 00:00:48,506 --> 00:00:49,966 And many more missing people 5 00:00:50,049 --> 00:00:52,886 including Bang Ju-seon and Lee Yu-yeon. 6 00:00:58,933 --> 00:01:00,060 Who killed them all? 7 00:01:01,853 --> 00:01:06,775 Who is this person you're covering up for? 8 00:01:12,030 --> 00:01:12,947 Jin Hwa-rim. 9 00:01:14,282 --> 00:01:15,241 Wi Sun-hui. 10 00:01:15,992 --> 00:01:18,036 -What are you doing?

Nov 17, 2021 08:55:06 57.22KB Download Translate

1 00:01:06,274 --> 00:01:09,152 {\an8}CIVIL SERVICES CENTER 2 00:01:10,695 --> 00:01:12,280 {\an8}Fifteen. 3 00:01:13,531 --> 00:01:15,075 {\an8}Sixteen. 4 00:01:16,242 --> 00:01:17,952 {\an8}Seventeen. 5 00:01:20,747 --> 00:01:21,831 {\an8}Eighteen. 6 00:01:34,469 --> 00:01:37,889 {\an8}Ji-hwa, I… I'm sorry. 7 00:01:38,723 --> 00:01:40,767 {\an8}I know you're busy. I really shouldn't… 8 00:01:40,850 --> 00:01:42,602 It's okay. 9 00:01:42,685 --> 00:01:44,729 Why are you apologizing? 10 00:01:45,438 --> 00:01:46,898 You don't have to.

Nov 17, 2021 08:55:06 58.93KB Download Translate

1 00:00:39,539 --> 00:00:43,334 3 YEARS AGO, NOVEMBER 21, 2017 2 00:00:52,844 --> 00:00:55,597 {\an8}Lee Sang-yeop the Burden. 3 00:00:57,140 --> 00:00:58,224 {\an8}Yes? 4 00:00:58,767 --> 00:01:01,311 {\an8}What's the most important skill for a stakeout? 5 00:01:05,482 --> 00:01:07,108 {\an8}What is it? 6 00:01:08,276 --> 00:01:09,736 {\an8}Being good at a staring contest. 7 00:01:13,281 --> 00:01:16,242 {\an8}Whatever obstacles lie between you and your enemy, 8 00:01:16,326 --> 00:01:19,746 {\an8}you must learn to have the patience to not tolerate even a blink, 9 00:01:19,829 --> 00:01:22,665 {\an8}the endurance to put up with the pain in your bladder,

Nov 17, 2021 08:55:06 71.92KB Download Translate

1 00:00:45,503 --> 00:00:48,256 MANYANG GROCERY 2 00:00:51,426 --> 00:00:52,844 There he is. 3 00:00:52,927 --> 00:00:55,430 You crazy bastard! Are you even human? 4 00:00:55,513 --> 00:00:56,765 Is the father the culprit? 5 00:00:56,848 --> 00:00:58,475 Is the body inside the house? 6 00:00:58,558 --> 00:00:59,934 It must really be him. 7 00:01:00,018 --> 00:01:01,311 Is it a serial murder? 8 00:01:01,394 --> 00:01:03,563 How could he kill his own daughter? 9 00:01:03,646 --> 00:01:05,607 That hurts, Ji-hwa. Take it easy. 10 00:01:06,566 --> 00:01:07,984 Is it manslaughter?

Nov 17, 2021 08:55:06 58.97KB Download Translate

1 00:00:45,545 --> 00:00:49,841 {\an8}INTERROGATION ROOM AT SEOUL METROPOLITAN POLICE 2 00:00:49,924 --> 00:00:52,135 Your father… No. 3 00:00:52,218 --> 00:00:55,472 Deputy Commissioner Han Ki-hwan held a press conference on this matter. 4 00:00:55,555 --> 00:00:57,390 So we called you in for the second time. 5 00:00:58,058 --> 00:00:59,601 The audit will close now. 6 00:01:00,935 --> 00:01:03,188 Congratulations on your promotion. 7 00:01:03,271 --> 00:01:06,024 -It was a sting operation. -Pardon? 8 00:01:06,107 --> 00:01:07,859 I did not report to my superiors. 9 00:01:08,777 --> 00:01:10,236 I proceeded with it on my own. 10

Nov 17, 2021 08:55:06 51.32KB Download Translate

1 00:00:39,289 --> 00:00:42,167 DECEMBER 2020 BUSAN 2 00:01:35,011 --> 00:01:37,096 Rich kids are so elegant even when they act up. 3 00:01:37,764 --> 00:01:41,100 You opened that expensive bottle of champagne at this early hour? 4 00:01:43,728 --> 00:01:46,314 You have good complexion for a drunkard. How annoying. 5 00:01:46,397 --> 00:01:48,483 -Who are you? -It's me. 6 00:01:50,777 --> 00:01:53,822 I thought you might want to know what's going on in Munju, 7 00:01:53,905 --> 00:01:55,365 so I decided to pay you a visit. 8 00:02:05,875 --> 00:02:07,127 Kang Jin-muk. 9 00:02:07,210 --> 00:02:10,004

Nov 17, 2021 08:55:06 61.66KB Download Translate

1 00:00:58,808 --> 00:00:59,642 I'm sorry. 2 00:01:00,769 --> 00:01:03,646 I failed to find your daughter. 3 00:01:04,272 --> 00:01:05,565 I'm sorry. 4 00:01:09,152 --> 00:01:10,320 Sang-bae. 5 00:01:11,404 --> 00:01:15,033 If I become a police officer like you, 6 00:01:15,784 --> 00:01:17,202 will I be able to find Yu-yeon? 7 00:01:22,665 --> 00:01:25,919 Will people forget by then? 8 00:01:30,381 --> 00:01:32,592 Will they believe that I didn't… 9 00:01:35,094 --> 00:01:36,471 kill anyone? 10 00:01:38,807 --> 00:01:41,309 I just want to breathe.

Nov 17, 2021 08:55:06 67.85KB Download Translate

1 00:00:39,831 --> 00:00:42,876 {\an8}Chang-jin. Shouldn't we be going? 2 00:00:42,959 --> 00:00:45,253 Russian druggies are making a scene at the club. 3 00:00:45,336 --> 00:00:46,171 {\an8}BUSAN 4 00:00:46,254 --> 00:00:48,423 {\an8}Damn. How many apartments is that? 5 00:00:48,506 --> 00:00:49,758 Do you see it? 6 00:00:50,925 --> 00:00:54,387 Boss wants you to take care of it immediately. 7 00:00:54,471 --> 00:00:55,555 Hey, dummy. 8 00:00:56,598 --> 00:00:57,974 Do you want to hear my story? 9 00:00:58,058 --> 00:00:59,309 Goodness. 10 00:01:00,143 --> 00:01:01,019

Nov 17, 2021 08:55:06 62.01KB Download Translate

1 00:00:47,630 --> 00:00:51,885 MUNJUHYANG 2 00:01:09,903 --> 00:01:11,404 Let me pour you a drink. 3 00:01:13,656 --> 00:01:14,824 I have to drive back. 4 00:01:14,908 --> 00:01:18,244 Come on, Chief. 5 00:01:18,328 --> 00:01:20,038 You're late. 6 00:01:20,121 --> 00:01:23,541 Our dearest wish, redeveloping Munju, 7 00:01:23,625 --> 00:01:25,960 is about to be fulfilled. 8 00:01:26,836 --> 00:01:28,296 Congratulations. 9 00:01:28,379 --> 00:01:31,925 Your construction company, Jinlee Construction, will make a fortune. 10 00:01:32,842 --> 00:01:35,887 Chairwoman Do Hae-won

Nov 17, 2021 08:55:06 56.64KB Download Translate

1 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 {\an8}I'll… 2 00:00:42,083 --> 00:00:44,753 {\an8}stay out of trouble. Please let it go this once. 3 00:00:44,836 --> 00:00:46,421 I've had enough. 4 00:00:46,504 --> 00:00:48,631 Do you know what happened to me? 5 00:00:57,098 --> 00:00:59,559 It's all my fault. 6 00:00:59,642 --> 00:01:02,395 Please don't lock me up. 7 00:01:02,479 --> 00:01:05,774 Ju-won is only seven years old. 8 00:01:05,857 --> 00:01:08,777 He needs a mother, right? 9 00:01:08,860 --> 00:01:12,489 Have you ever been a mother to him? 10 00:01:12,572 --> 00:01:14,282 In his life,

Nov 17, 2021 08:55:06 53.17KB Download Translate

1 00:01:10,487 --> 00:01:11,654 {\an8}Answer me, 2 00:01:13,156 --> 00:01:14,324 {\an8}will you? 3 00:01:28,129 --> 00:01:30,590 You know, your son. Inspector Han Ju-won. 4 00:01:34,177 --> 00:01:36,721 If Inspector Han finds out about all this, 5 00:01:37,472 --> 00:01:39,140 will you kill your son, too? 6 00:01:40,934 --> 00:01:43,144 Why are you bringing him up now? 7 00:01:45,647 --> 00:01:48,399 I need to know how determined you are about this. 8 00:01:48,483 --> 00:01:50,735 How determined I am? How dare you? 9 00:01:50,819 --> 00:01:53,196 Who do you think is responsible for this mess? 10 00:01:55,240 --> 00:01:58,159

Nov 17, 2021 08:55:06 69.6KB Download Translate

1 00:00:41,374 --> 00:00:44,294 How dare you show up here? Are you out of your mind? 2 00:00:44,377 --> 00:00:47,088 No one knows I'm here, so don't worry. 3 00:00:49,382 --> 00:00:51,050 I saw your hearing earlier. 4 00:00:52,010 --> 00:00:54,596 You're appointing your son to Inspection Inquiry in Seoul? 5 00:00:57,682 --> 00:01:01,352 Why are you staring at my leg? I know you figured it all out. 6 00:01:01,436 --> 00:01:04,647 After getting stabbed for my boss, I wanted to go my own way. 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,525 So I started pretending to limp. 8 00:01:08,193 --> 00:01:10,320 Do you know what's stranger than my leg? 9 00:01:11,362 --> 00:01:13,948 The next Commissioner General's garage