Back to subtitle list

Beyond Evil (Monster / Gwemul / 괴물) Spanish Subtitles

 Beyond Evil (Monster / Gwemul / 괴물)
Apr 16, 2021 11:07:28 Brahms94 Spanish 66

Release Name:

Beyond.Evil.S01E09.NEXT.Esp
Beyond.Evil.S01E10.NEXT.Esp
Beyond.Evil.S01E11.NEXT.Esp
Beyond.Evil.S01E12.NEXT.Esp

Release Info:

Subtítulos de ASIA TEAM 
Download Subtitles
Apr 16, 2021 03:36:18 64.94KB Download Translate

1 00:00:12,362 --> 00:00:14,060 [Todos los nombres, organizaciones... ] 2 00:00:14,064 --> 00:00:16,090 y hechos de este drama, son ficticios] 3 00:00:22,472 --> 00:00:26,840 SALA DE INSPECCIÓN E INVESTIGACIÓN DE LA AGENCIA DE POLICÍA METROPOLITANA DE SEÚL 4 00:00:26,843 --> 00:00:29,170 Tu padre, quiero decir, 5 00:00:29,279 --> 00:00:32,540 el jefe Han ya tuvo una conferencia de prensa sobre esto. 6 00:00:32,549 --> 00:00:34,750 Por eso te pedimos que aparezcas por segunda vez. 7 00:00:34,951 --> 00:00:36,880 Pero este será el final de la investigación. 8 00:00:37,854 --> 00:00:40,520 Felicidades por la gran noticia. Escuché que te ascenderán. 9 00:00:40,524 --> 00:00:42,757 - Fue un operativo encubierto.

Apr 16, 2021 03:36:18 59.02KB Download Translate

1 00:00:12,329 --> 00:00:16,060 [Todos los nombres, organizaciones, y hechos de este drama, son ficticios] 2 00:00:17,968 --> 00:00:19,860 [Diciembre 2020, Busan] 3 00:01:11,521 --> 00:01:14,690 El hijo de una familia rica tiene un gusto caro aun cuando va de rebelde. 4 00:01:14,691 --> 00:01:18,390 Te bebes una botella de miles de wones tan temprano. 5 00:01:20,797 --> 00:01:22,730 Luces bien para ser un alcohólico. 6 00:01:22,732 --> 00:01:24,430 - Qué molesto. - ¿Quién es? 7 00:01:24,434 --> 00:01:26,160 Soy yo. 8 00:01:27,704 --> 00:01:31,040 Pensé que también tendrías curiosidad sobre lo que pasó en Munju. 9 00:01:31,041 --> 00:01:33,000 Así que te honro con mi presencia.

Apr 16, 2021 03:36:18 66.15KB Download Translate

1 00:00:12,300 --> 00:00:13,935 [Todos los nombres, organizaciones... ] 2 00:00:14,135 --> 00:00:15,771 y hechos de este drama, son ficticios] 3 00:00:35,791 --> 00:00:37,391 Lo siento. 4 00:00:37,761 --> 00:00:40,801 No pude encontrar a su hija. 5 00:00:41,160 --> 00:00:42,660 Lo siento. 6 00:00:46,170 --> 00:00:47,401 Sr. Nam. 7 00:00:48,401 --> 00:00:49,700 Si me convierto... 8 00:00:50,200 --> 00:00:52,210 en detective como usted, 9 00:00:52,840 --> 00:00:54,611 ¿podría encontrar a Yu Yeon? 10 00:00:59,511 --> 00:01:02,821 Para ese momento, ¿ya lo habrán olvidado todos?

Apr 16, 2021 03:36:18 77.61KB Download Translate

1 00:00:16,700 --> 00:00:18,030 ¡Chang-jin! 2 00:00:18,035 --> 00:00:19,760 ¿No debería irse ya? 3 00:00:19,970 --> 00:00:22,870 Escuché que los drogatas rusos están armando jaleo en el club. 4 00:00:23,106 --> 00:00:24,240 Madre mía. 5 00:00:24,241 --> 00:00:25,970 Me pregunto cuántos apartamentos hay ahí. 6 00:00:25,976 --> 00:00:27,470 ¿Los ves? 7 00:00:27,878 --> 00:00:31,480 ¡Ya oyó al jefe llamándole para que se ocupara enseguida! 8 00:00:31,481 --> 00:00:33,080 Oye, idiota. 9 00:00:33,650 --> 00:00:35,510 ¿Quieres escuchar mi historia? 10 00:00:37,154 --> 00:00:38,520