Better Call Saul - Sixth Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.
Release Name:
Better.Call.Saul.S06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb Better.Call.Saul.S06.2160p.WEB.H264-GGEZ Better.Call.Saul.S06.720p.WEB.H264-GGEZ Better.Call.Saul.S06.1080p.WEB.H264-GLHF
Release Info:
AMZN - NF - GGEZ/GLHF - 4K || الموسم كامل 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫 ترجمة أصلية
Download Subtitles
1 00:01:56,116 --> 00:01:58,076 "(فياغرا)" 2 00:02:39,159 --> 00:02:46,166 "(هـ. ج. ويلز)، آلة الزمن" 3 00:03:25,539 --> 00:03:32,546 "وكّل محاميًا، (نيو مكسيكو)، (الولايات المتحدة الأمريكية)" 4 00:04:10,334 --> 00:04:13,337 "(سول غودمان)" 5 00:05:40,704 --> 00:05:42,623 في الداخل. في المطبخ. 6 00:07:21,514 --> 00:07:22,348 {\an8}أجل. 7 00:07:22,848 --> 00:07:23,724 {\an8}أين أنت؟ 8 00:07:24,642 --> 00:07:25,601 {\an8}لا أعرف. 9 00:07:26,393 --> 00:07:27,603 لم يمرّ سوى... 10 00:07:29,897 --> 00:07:31,941 إنني أتجه شمالًا منذ ساعتين تقريبًا.
1 00:06:51,885 --> 00:06:53,804 في الداخل. في المطبخ. 2 00:08:32,695 --> 00:08:33,529 {\an8}أجل. 3 00:08:34,029 --> 00:08:34,905 {\an8}أين أنت؟ 4 00:08:35,823 --> 00:08:36,782 {\an8}لا أعرف. 5 00:08:37,574 --> 00:08:38,784 لم يمرّ سوى… 6 00:08:41,078 --> 00:08:43,122 إنني أتجاه جنوبًا منذ ساعتين تقريبًا. 7 00:08:43,747 --> 00:08:45,749 عبرة نهرًا قبل ساعة تقريبًا. 8 00:08:45,833 --> 00:08:47,251 هل رآك أحد؟ 9 00:08:47,334 --> 00:08:48,377 لا. 10 00:08:48,460 --> 00:08:49,461 يجب ألّا يراك أحد.
1 00:02:01,037 --> 00:02:02,997 "(فياغرا)" 2 00:02:44,080 --> 00:02:51,087 "(هـ. ج. ويلز)، آلة الزمن" 3 00:03:30,460 --> 00:03:37,467 "وكّل محاميًا، (نيو مكسيكو)، (الولايات المتحدة الأمريكية)" 4 00:04:15,255 --> 00:04:18,258 "(سول غودمان)" 5 00:05:33,374 --> 00:05:37,295 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 6 00:05:49,640 --> 00:05:51,559 في الداخل. في المطبخ. 7 00:07:30,450 --> 00:07:31,284 {\an8}أجل. 8 00:07:31,784 --> 00:07:32,660 {\an8}أين أنت؟ 9 00:07:33,578 --> 00:07:34,537 {\an8}لا أعرف. 10 00:07:35,329 --> 00:07:36,539 لم يمرّ سوى...
1 00:06:39,875 --> 00:06:41,794 في الداخل. في المطبخ. 2 00:08:20,685 --> 00:08:21,519 {\an8}أجل. 3 00:08:22,019 --> 00:08:22,895 {\an8}أين أنت؟ 4 00:08:23,813 --> 00:08:24,772 {\an8}لا أعرف. 5 00:08:25,564 --> 00:08:26,774 لم يمرّ سوى… 6 00:08:29,068 --> 00:08:31,112 إنني أتجاه جنوبًا منذ ساعتين تقريبًا. 7 00:08:31,737 --> 00:08:33,739 عبرة نهرًا قبل ساعة تقريبًا. 8 00:08:33,823 --> 00:08:35,241 هل رآك أحد؟ 9 00:08:35,324 --> 00:08:36,367 لا. 10 00:08:36,450 --> 00:08:37,451 يجب ألّا يراك أحد.
1 00:00:35,829 --> 00:00:37,872 أظن أنني بدأت أتقن هذا. 2 00:00:37,956 --> 00:00:40,333 ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 3 00:00:41,167 --> 00:00:44,003 لا بد أنه مرتفع، لكن ما هو في تصوّرك؟ 4 00:00:44,087 --> 00:00:46,423 - أجل. - ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 5 00:00:46,923 --> 00:00:49,134 - الرقم القياسي...؟ - أجل. 6 00:00:49,217 --> 00:00:50,343 لا أعرف. 7 00:00:51,469 --> 00:00:53,179 مئات. 8 00:00:53,263 --> 00:00:55,223 مئات. في المئات على الأقل. 9 00:00:55,306 --> 00:00:58,893 أحتاج إلى مزيد من أحجار الدومينو. 10 00:00:58,977 --> 00:01:02,313
1 00:00:35,312 --> 00:00:37,355 أظن أنني بدأت أتقن هذا. 2 00:00:37,439 --> 00:00:39,816 ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 3 00:00:40,650 --> 00:00:43,486 لا بد أنه مرتفع، لكن ما هو في تصوّرك؟ 4 00:00:43,570 --> 00:00:45,906 - أجل. - ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 5 00:00:46,406 --> 00:00:48,617 - الرقم القياسي…؟ - أجل. 6 00:00:48,700 --> 00:00:49,826 لا أعرف. 7 00:00:50,952 --> 00:00:52,662 مئات. 8 00:00:52,746 --> 00:00:54,706 مئات. في المئات على الأقل. 9 00:00:54,789 --> 00:00:58,376 أحتاج إلى مزيد من أحجار الدومينو. 10 00:00:58,460 --> 00:01:01,796
1 00:00:40,874 --> 00:00:42,917 أظن أنني بدأت أتقن هذا. 2 00:00:43,001 --> 00:00:45,378 ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 3 00:00:46,212 --> 00:00:49,048 لا بد أنه مرتفع، لكن ما هو في تصوّرك؟ 4 00:00:49,132 --> 00:00:51,468 - أجل. - ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 5 00:00:51,968 --> 00:00:54,179 - الرقم القياسي...؟ - أجل. 6 00:00:54,262 --> 00:00:55,388 لا أعرف. 7 00:00:56,514 --> 00:00:58,224 مئات. 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,268 مئات. في المئات على الأقل. 9 00:01:00,351 --> 00:01:03,938 أحتاج إلى مزيد من أحجار الدومينو. 10 00:01:04,022 --> 00:01:07,358
1 00:01:11,562 --> 00:01:13,605 أظن أنني بدأت أتقن هذا. 2 00:01:13,689 --> 00:01:16,066 ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 3 00:01:16,900 --> 00:01:19,736 لا بد أنه مرتفع، لكن ما هو في تصوّرك؟ 4 00:01:19,820 --> 00:01:22,156 - أجل. - ما الرقم القياسي في تصوّرك؟ 5 00:01:22,656 --> 00:01:24,867 - الرقم القياسي…؟ - أجل. 6 00:01:24,950 --> 00:01:26,076 لا أعرف. 7 00:01:27,202 --> 00:01:28,912 مئات. 8 00:01:28,996 --> 00:01:30,956 مئات. في المئات على الأقل. 9 00:01:31,039 --> 00:01:34,626 أحتاج إلى مزيد من أحجار الدومينو. 10 00:01:34,710 --> 00:01:38,046
1 00:09:17,018 --> 00:09:20,230 لا بأس. لا مانع لديّ. 2 00:09:22,315 --> 00:09:24,484 لتنظيف... 3 00:10:17,204 --> 00:10:18,872 معذرةً. ألديك هاتف؟ 4 00:10:19,456 --> 00:10:20,582 سأدفع ثمن المكالمة. 5 00:10:20,665 --> 00:10:21,792 هناك. 6 00:10:24,586 --> 00:10:25,629 - تفضّل. - شكرًا. 7 00:11:00,580 --> 00:11:02,165 "إيه تو زي" للتنجيد الفاخر. 8 00:11:04,042 --> 00:11:05,001 مرحبًا؟ 9 00:11:05,585 --> 00:11:08,129 أبي. هذا أنا. 10 00:11:09,130 --> 00:11:09,965 "ناتشو"؟
1 00:09:16,431 --> 00:09:19,643 لا بأس. لا مانع لديّ. 2 00:09:21,728 --> 00:09:23,897 لتنظيف... 3 00:10:16,617 --> 00:10:18,285 معذرةً. ألديك هاتف؟ 4 00:10:18,869 --> 00:10:19,995 سأدفع ثمن المكالمة. 5 00:10:20,078 --> 00:10:21,205 هناك. 6 00:10:23,999 --> 00:10:25,042 - تفضّل. - شكرًا. 7 00:10:59,993 --> 00:11:01,578 "إيه تو زي" للتنجيد الفاخر. 8 00:11:03,455 --> 00:11:04,414 مرحبًا؟ 9 00:11:04,998 --> 00:11:07,542 أبي. هذا أنا. 10 00:11:08,543 --> 00:11:09,378 "ناتشو"؟
1 00:02:17,470 --> 00:02:21,349 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:09:25,856 --> 00:09:29,068 لا بأس. لا مانع لديّ. 3 00:09:31,153 --> 00:09:33,322 لتنظيف... 4 00:10:26,042 --> 00:10:27,710 معذرةً. ألديك هاتف؟ 5 00:10:28,294 --> 00:10:29,420 سأدفع ثمن المكالمة. 6 00:10:29,503 --> 00:10:30,630 هناك. 7 00:10:33,424 --> 00:10:34,467 - تفضّل. - شكرًا. 8 00:11:09,418 --> 00:11:11,003 "إيه تو زي" للتنجيد الفاخر. 9 00:11:12,880 --> 00:11:13,839 مرحبًا؟ 10 00:11:14,423 --> 00:11:16,967 أبي. هذا أنا.
1 00:09:48,035 --> 00:09:51,247 لا بأس. لا مانع لديّ. 2 00:09:53,332 --> 00:09:55,501 لتنظيف... 3 00:10:48,221 --> 00:10:49,889 معذرةً. ألديك هاتف؟ 4 00:10:50,473 --> 00:10:51,599 سأدفع ثمن المكالمة. 5 00:10:51,682 --> 00:10:52,809 هناك. 6 00:10:55,603 --> 00:10:56,646 - تفضّل. - شكرًا. 7 00:11:31,597 --> 00:11:33,182 "إيه تو زي" للتنجيد الفاخر. 8 00:11:35,059 --> 00:11:36,018 مرحبًا؟ 9 00:11:36,602 --> 00:11:39,146 أبي. هذا أنا. 10 00:11:40,147 --> 00:11:40,982 "ناتشو"؟
1 00:10:00,045 --> 00:10:03,257 لا بأس. لا مانع لديّ. 2 00:10:05,342 --> 00:10:07,511 لتنظيف... 3 00:11:00,231 --> 00:11:01,899 معذرةً. ألديك هاتف؟ 4 00:11:02,483 --> 00:11:03,609 سأدفع ثمن المكالمة. 5 00:11:03,692 --> 00:11:04,819 هناك. 6 00:11:07,613 --> 00:11:08,656 - تفضّل. - شكرًا. 7 00:11:43,607 --> 00:11:45,192 "إيه تو زي" للتنجيد الفاخر. 8 00:11:47,069 --> 00:11:48,028 مرحبًا؟ 9 00:11:48,612 --> 00:11:51,156 أبي. هذا أنا. 10 00:11:52,157 --> 00:11:52,992 "ناتشو"؟
1 00:01:03,301 --> 00:01:04,845 بئسًا. 2 00:01:04,928 --> 00:01:05,846 حقًا؟ 3 00:01:06,680 --> 00:01:08,473 ظننت أنهم سيطلون الحوافّ فحسب. 4 00:01:08,557 --> 00:01:11,351 من بين كل الألوان، لم عساهم أن يختاروا ذلك؟ 5 00:01:11,434 --> 00:01:13,895 إن كانوا يريدون اللون الأحمر فليستخدموا درجة حمرة الفخار. 6 00:01:15,647 --> 00:01:17,023 ما اسم هذه الدرجة؟ 7 00:01:17,941 --> 00:01:19,234 حمرة شاحنة الإطفاء. 8 00:01:20,193 --> 00:01:21,653 حمرة البندورة. 9 00:01:22,237 --> 00:01:23,822 جيرانهم المساكين. 10 00:01:52,767 --> 00:01:54,060
1 00:01:02,885 --> 00:01:04,429 بئسًا. 2 00:01:04,512 --> 00:01:05,430 حقًا؟ 3 00:01:06,264 --> 00:01:08,057 ظننت أنهم سيطلون الحوافّ فحسب. 4 00:01:08,141 --> 00:01:10,935 من بين كل الألوان، لم عساهم أن يختاروا ذلك؟ 5 00:01:11,018 --> 00:01:13,479 إن كانوا يريدون اللون الأحمر فليستخدموا درجة حمرة الفخار. 6 00:01:15,231 --> 00:01:16,607 ما اسم هذه الدرجة؟ 7 00:01:17,525 --> 00:01:18,818 حمرة شاحنة الإطفاء. 8 00:01:19,777 --> 00:01:21,237 حمرة البندورة. 9 00:01:21,821 --> 00:01:23,406 جيرانهم المساكين. 10 00:01:52,351 --> 00:01:53,644
1 00:01:08,234 --> 00:01:09,778 بئسًا. 2 00:01:09,861 --> 00:01:10,779 حقًا؟ 3 00:01:11,613 --> 00:01:13,406 ظننت أنهم سيطلون الحوافّ فحسب. 4 00:01:13,490 --> 00:01:16,284 من بين كل الألوان، لم عساهم أن يختاروا ذلك؟ 5 00:01:16,367 --> 00:01:18,828 إن كانوا يريدون اللون الأحمر فليستخدموا درجة حمرة الفخار. 6 00:01:20,580 --> 00:01:21,956 ما اسم هذه الدرجة؟ 7 00:01:22,874 --> 00:01:24,167 حمرة شاحنة الإطفاء. 8 00:01:25,126 --> 00:01:26,586 حمرة البندورة. 9 00:01:27,170 --> 00:01:28,755 جيرانهم المساكين. 10 00:01:56,616 --> 00:01:57,909
1 00:01:40,417 --> 00:01:41,961 بئسًا. 2 00:01:42,044 --> 00:01:42,962 حقًا؟ 3 00:01:43,796 --> 00:01:45,589 ظننت أنهم سيطلون الحوافّ فحسب. 4 00:01:45,673 --> 00:01:48,467 من بين كل الألوان، لم عساهم أن يختاروا ذلك؟ 5 00:01:48,550 --> 00:01:51,011 إن كانوا يريدون اللون الأحمر فليستخدموا درجة حمرة الفخار. 6 00:01:52,763 --> 00:01:54,139 ما اسم هذه الدرجة؟ 7 00:01:55,057 --> 00:01:56,350 حمرة شاحنة الإطفاء. 8 00:01:57,309 --> 00:01:58,769 حمرة البندورة. 9 00:01:59,353 --> 00:02:00,938 جيرانهم المساكين. 10 00:02:29,883 --> 00:02:31,176
1 00:02:26,138 --> 00:02:28,765 "مع خالص الحب... الفتيان" 2 00:02:38,859 --> 00:02:40,903 "من الأفضل أن تتصل بـ(سول)، محام" 3 00:04:44,367 --> 00:04:45,202 {\an8}مرحبًا. 4 00:04:47,412 --> 00:04:48,997 {\an8}هل كل شيء على ما يُرام؟ 5 00:04:49,080 --> 00:04:51,625 {\an8}لا أستطيع النوم. فرأيت أن أنشغل بالعمل. 6 00:05:03,637 --> 00:05:05,472 {\an8}تمنّيت أن يكون الأرق من نصيبي وحدي. 7 00:05:22,280 --> 00:05:24,824 ما كان سيأتي لو أنني... 8 00:05:25,825 --> 00:05:26,952 لو أنني فقط... 9 00:05:27,035 --> 00:05:27,869 "جيمي". 10 00:05:35,835 --> 00:05:41,424 راهبات بلدة "سيسيرو" كنّ سيحكمن عليّ بدخول الجحيم لو قلت ذلك...
1 00:02:25,103 --> 00:02:27,730 "مع خالص الحب... الفتيان" 2 00:02:37,824 --> 00:02:39,868 "من الأفضل أن تتصل بـ(سول)، محام" 3 00:04:43,332 --> 00:04:44,167 {\an8}مرحبًا. 4 00:04:46,377 --> 00:04:47,962 {\an8}هل كل شيء على ما يُرام؟ 5 00:04:48,045 --> 00:04:50,590 {\an8}لا أستطيع النوم. فرأيت أن أنشغل بالعمل. 6 00:05:02,602 --> 00:05:04,437 {\an8}تمنّيت أن يكون الأرق من نصيبي وحدي. 7 00:05:21,245 --> 00:05:23,789 ما كان سيأتي لو أنني... 8 00:05:24,790 --> 00:05:25,917 لو أنني فقط... 9 00:05:26,000 --> 00:05:26,834 "جيمي". 10 00:05:34,800 --> 00:05:40,389 راهبات بلدة "سيسيرو" كنّ سيحكمن عليّ بدخول الجحيم لو قلت ذلك...
1 00:02:31,109 --> 00:02:33,736 "مع خالص الحب... الفتيان" 2 00:02:43,830 --> 00:02:45,874 "من الأفضل أن تتصل بـ(سول)، محام" 3 00:02:58,344 --> 00:03:02,265 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 4 00:04:53,459 --> 00:04:54,294 {\an8}مرحبًا. 5 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 {\an8}هل كل شيء على ما يُرام؟ 6 00:04:58,172 --> 00:05:00,717 {\an8}لا أستطيع النوم. فرأيت أن أنشغل بالعمل. 7 00:05:12,729 --> 00:05:14,564 {\an8}تمنّيت أن يكون الأرق من نصيبي وحدي. 8 00:05:31,372 --> 00:05:33,916 ما كان سيأتي لو أنني... 9 00:05:34,917 --> 00:05:36,044 لو أنني فقط... 10 00:05:36,127 --> 00:05:36,961 "جيمي".
1 00:03:02,583 --> 00:03:05,210 "مع خالص الحب... الفتيان" 2 00:03:15,304 --> 00:03:17,348 "من الأفضل أن تتصل بـ(سول)، محام" 3 00:05:19,062 --> 00:05:19,897 {\an8}مرحبًا. 4 00:05:22,107 --> 00:05:23,692 {\an8}هل كل شيء على ما يُرام؟ 5 00:05:23,775 --> 00:05:26,320 {\an8}لا أستطيع النوم. فرأيت أن أنشغل بالعمل. 6 00:05:38,332 --> 00:05:40,167 {\an8}تمنّيت أن يكون الأرق من نصيبي وحدي. 7 00:05:56,975 --> 00:05:59,519 ما كان سيأتي لو أنني... 8 00:06:00,520 --> 00:06:01,647 لو أنني فقط... 9 00:06:01,730 --> 00:06:02,564 "جيمي". 10 00:06:10,530 --> 00:06:16,119 راهبات بلدة "سيسيرو" كنّ سيحكمن عليّ بدخول الجحيم لو قلت ذلك...
1 00:00:34,526 --> 00:00:37,487 - ها هي. - يا إلهي. "كيمي". 2 00:00:38,280 --> 00:00:39,322 حقًا؟ 3 00:00:39,406 --> 00:00:41,074 ماذا دهاك؟ 4 00:00:41,616 --> 00:00:44,202 إنها لم تفعل شيئًا مماثلًا من قبل، لم تفعل ذلك قط. 5 00:00:44,286 --> 00:00:46,913 إنها طالبة متفوّقة. تقضي وقتها كله في القراءة. 6 00:00:46,997 --> 00:00:49,541 لا أعرف ماذا أقول لك يا سيدتي. لقد ضُبطت متلبّسةً. 7 00:00:50,751 --> 00:00:51,793 لصة؟ 8 00:00:53,003 --> 00:00:55,088 أنت أكثر حكمة من ذلك يا "كيم". 9 00:00:55,714 --> 00:00:59,051 كنت سأقول إن أملي قد خاب فيك، لكن هذا لا يكفي للتعبير عن شعوري.
1 00:00:34,021 --> 00:00:36,982 - ها هي. - يا إلهي. "كيمي". 2 00:00:37,775 --> 00:00:38,817 حقًا؟ 3 00:00:38,901 --> 00:00:40,569 ماذا دهاك؟ 4 00:00:41,111 --> 00:00:43,697 إنها لم تفعل شيئًا مماثلًا من قبل، لم تفعل ذلك قط. 5 00:00:43,781 --> 00:00:46,408 إنها طالبة متفوّقة. تقضي وقتها كله في القراءة. 6 00:00:46,492 --> 00:00:49,036 لا أعرف ماذا أقول لك يا سيدتي. لقد ضُبطت متلبّسةً. 7 00:00:50,246 --> 00:00:51,288 لصة؟ 8 00:00:52,498 --> 00:00:54,583 أنت أكثر حكمة من ذلك يا "كيم". 9 00:00:55,209 --> 00:00:58,546 كنت سأقول إن أملي قد خاب فيك، لكن هذا لا يكفي للتعبير عن شعوري.
1 00:00:39,539 --> 00:00:42,500 - ها هي. - يا إلهي. "كيمي". 2 00:00:43,293 --> 00:00:44,335 حقًا؟ 3 00:00:44,419 --> 00:00:46,087 ماذا دهاك؟ 4 00:00:46,629 --> 00:00:49,215 إنها لم تفعل شيئًا مماثلًا من قبل، لم تفعل ذلك قط. 5 00:00:49,299 --> 00:00:51,926 إنها طالبة متفوّقة. تقضي وقتها كله في القراءة. 6 00:00:52,010 --> 00:00:54,554 لا أعرف ماذا أقول لك يا سيدتي. لقد ضُبطت متلبّسةً. 7 00:00:55,764 --> 00:00:56,806 لصة؟ 8 00:00:58,016 --> 00:01:00,101 أنت أكثر حكمة من ذلك يا "كيم". 9 00:01:00,727 --> 00:01:04,064 كنت سأقول إن أملي قد خاب فيك، لكن هذا لا يكفي للتعبير عن شعوري.
1 00:01:10,125 --> 00:01:13,086 - ها هي. - يا إلهي. "كيمي". 2 00:01:13,879 --> 00:01:14,921 حقًا؟ 3 00:01:15,005 --> 00:01:16,673 ماذا دهاك؟ 4 00:01:17,215 --> 00:01:19,801 إنها لم تفعل شيئًا مماثلًا من قبل، لم تفعل ذلك قط. 5 00:01:19,885 --> 00:01:22,512 إنها طالبة متفوّقة. تقضي وقتها كله في القراءة. 6 00:01:22,596 --> 00:01:25,140 لا أعرف ماذا أقول لك يا سيدتي. لقد ضُبطت متلبّسةً. 7 00:01:26,350 --> 00:01:27,392 لصة؟ 8 00:01:28,602 --> 00:01:30,687 أنت أكثر حكمة من ذلك يا "كيم". 9 00:01:31,313 --> 00:01:34,650 كنت سأقول إن أملي قد خاب فيك، لكن هذا لا يكفي للتعبير عن شعوري.
1 00:01:28,130 --> 00:01:28,964 {\an8}"(نيو مكسيكو)" 2 00:01:51,778 --> 00:01:52,612 استحمام. 3 00:01:59,870 --> 00:02:00,704 شكرًا. 4 00:06:25,176 --> 00:06:26,594 إنني لا أخشى الموت. 5 00:06:27,303 --> 00:06:30,014 {\an8}ماذا سيجلب الموت ولم أواجهه من قبل؟ 6 00:06:30,098 --> 00:06:31,307 {\an8}لقد عشت. 7 00:06:31,808 --> 00:06:33,852 {\an8}والحياة هي أسوأ شيء. 8 00:06:33,935 --> 00:06:36,146 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 9 00:06:38,106 --> 00:06:40,024 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 10 00:06:40,608 --> 00:06:42,652 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف.
1 00:01:27,379 --> 00:01:28,213 {\an8}"(نيو مكسيكو)" 2 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 استحمام. 3 00:01:59,119 --> 00:01:59,953 شكرًا. 4 00:06:24,611 --> 00:06:26,029 إنني لا أخشى الموت. 5 00:06:26,738 --> 00:06:29,449 {\an8}ماذا سيجلب الموت ولم أواجهه من قبل؟ 6 00:06:29,533 --> 00:06:30,742 {\an8}لقد عشت. 7 00:06:31,243 --> 00:06:33,287 {\an8}والحياة هي أسوأ شيء. 8 00:06:33,370 --> 00:06:35,581 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 9 00:06:37,541 --> 00:06:39,459 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 10 00:06:40,043 --> 00:06:42,087 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف.
1 00:01:32,801 --> 00:01:33,635 {\an8}"(نيو مكسيكو)" 2 00:01:56,449 --> 00:01:57,283 استحمام. 3 00:02:04,541 --> 00:02:05,375 شكرًا. 4 00:06:20,171 --> 00:06:24,050 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 5 00:06:34,143 --> 00:06:35,561 إنني لا أخشى الموت. 6 00:06:36,270 --> 00:06:38,981 {\an8}ماذا سيجلب الموت ولم أواجهه من قبل؟ 7 00:06:39,065 --> 00:06:40,274 {\an8}لقد عشت. 8 00:06:40,775 --> 00:06:42,819 {\an8}والحياة هي أسوأ شيء. 9 00:06:42,902 --> 00:06:45,113 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 10 00:06:47,073 --> 00:06:48,991 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف.
1 00:02:04,208 --> 00:02:05,042 {\an8}"(نيو مكسيكو)" 2 00:02:27,856 --> 00:02:28,690 استحمام. 3 00:02:35,948 --> 00:02:36,782 شكرًا. 4 00:07:01,440 --> 00:07:02,858 إنني لا أخشى الموت. 5 00:07:03,567 --> 00:07:06,278 {\an8}ماذا سيجلب الموت ولم أواجهه من قبل؟ 6 00:07:06,362 --> 00:07:07,571 {\an8}لقد عشت. 7 00:07:08,072 --> 00:07:10,116 {\an8}والحياة هي أسوأ شيء. 8 00:07:10,199 --> 00:07:12,410 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 9 00:07:14,370 --> 00:07:16,288 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف. 10 00:07:16,872 --> 00:07:18,916 {\an8}استمع إليّ، فأنا فيلسوف.
1 00:01:27,212 --> 00:01:30,590 "(ناماستي)" 2 00:02:33,423 --> 00:02:34,424 لا. 3 00:02:39,429 --> 00:02:40,472 توقف. 4 00:02:42,849 --> 00:02:45,686 - يا إلهي. - أنتما، ركّزا. 5 00:02:49,773 --> 00:02:50,607 اسمعا. 6 00:02:51,775 --> 00:02:54,361 اجلسا، كلاكما. 7 00:02:55,195 --> 00:02:57,030 هيا، اجلسا. 8 00:03:07,207 --> 00:03:09,918 لم أنقلب ضدّك قط. صدّقني. أبدًا. 9 00:03:10,002 --> 00:03:11,920 عملت لصالحك فقط في الصحراء. 10 00:03:12,004 --> 00:03:14,006 كنت في صفّك طوال الوقت.
1 00:01:27,087 --> 00:01:30,465 "(ناماستي)" 2 00:02:32,781 --> 00:02:33,782 لا. 3 00:02:38,787 --> 00:02:39,830 توقف. 4 00:02:42,207 --> 00:02:45,044 - يا إلهي. - أنتما، ركّزا. 5 00:02:49,131 --> 00:02:49,965 اسمعا. 6 00:02:51,133 --> 00:02:53,719 اجلسا، كلاكما. 7 00:02:54,553 --> 00:02:56,388 هيا، اجلسا. 8 00:03:06,565 --> 00:03:09,276 لم أنقلب ضدّك قط. صدّقني. أبدًا. 9 00:03:09,360 --> 00:03:11,278 عملت لصالحك فقط في الصحراء. 10 00:03:11,362 --> 00:03:13,364 كنت في صفّك طوال الوقت.
1 00:01:32,926 --> 00:01:36,304 "(ناماستي)" 2 00:02:09,420 --> 00:02:13,383 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 3 00:02:42,328 --> 00:02:43,329 لا. 4 00:02:48,334 --> 00:02:49,377 توقف. 5 00:02:51,754 --> 00:02:54,591 - يا إلهي. - أنتما، ركّزا. 6 00:02:58,678 --> 00:02:59,512 اسمعا. 7 00:03:00,680 --> 00:03:03,266 اجلسا، كلاكما. 8 00:03:04,100 --> 00:03:05,935 هيا، اجلسا. 9 00:03:16,112 --> 00:03:18,823 لم أنقلب ضدّك قط. صدّقني. أبدًا. 10 00:03:18,907 --> 00:03:20,825 عملت لصالحك فقط في الصحراء.
1 00:02:19,208 --> 00:02:22,586 "(ناماستي)" 2 00:03:23,832 --> 00:03:24,833 لا. 3 00:03:29,838 --> 00:03:30,881 توقف. 4 00:03:33,258 --> 00:03:36,095 - يا إلهي. - أنتما، ركّزا. 5 00:03:40,182 --> 00:03:41,016 اسمعا. 6 00:03:42,184 --> 00:03:44,770 اجلسا، كلاكما. 7 00:03:45,604 --> 00:03:47,439 هيا، اجلسا. 8 00:03:57,616 --> 00:04:00,327 لم أنقلب ضدّك قط. صدّقني. أبدًا. 9 00:04:00,411 --> 00:04:02,329 عملت لصالحك فقط في الصحراء. 10 00:04:02,413 --> 00:04:04,415 كنت في صفّك طوال الوقت.
1 00:00:30,989 --> 00:00:36,661 "(سول غودمان) وشركاه" 2 00:05:56,796 --> 00:05:57,964 ذات يوم، سوف... 3 00:06:01,301 --> 00:06:04,345 سنستيقظ وننظّف أسناننا ونذهب إلى العمل. 4 00:06:06,097 --> 00:06:09,851 وفي مرحلة ما، سندرك فجأةً... 5 00:06:11,978 --> 00:06:15,607 أننا لم نفكّر في الأمر على الإطلاق. لم نفكّر في شيء ممّا حدث. 6 00:06:19,402 --> 00:06:21,029 وعندها سنعرف. 7 00:06:23,740 --> 00:06:25,283 سنعرف أننا نستطيع النسيان. 8 00:09:39,338 --> 00:09:40,256 دون "إلاديو". 9 00:09:48,764 --> 00:09:49,599 دون "خوان". 10 00:09:51,183 --> 00:09:52,018 "غوستافو".
1 00:00:29,498 --> 00:00:35,170 "(سول غودمان) وشركاه" 2 00:05:56,205 --> 00:05:57,373 ذات يوم، سوف... 3 00:06:00,710 --> 00:06:03,754 سنستيقظ وننظّف أسناننا ونذهب إلى العمل. 4 00:06:05,506 --> 00:06:09,260 وفي مرحلة ما، سندرك فجأةً... 5 00:06:11,387 --> 00:06:15,016 أننا لم نفكّر في الأمر على الإطلاق. لم نفكّر في شيء ممّا حدث. 6 00:06:18,811 --> 00:06:20,438 وعندها سنعرف. 7 00:06:23,149 --> 00:06:24,692 سنعرف أننا نستطيع النسيان. 8 00:09:38,747 --> 00:09:39,665 دون "إلاديو". 9 00:09:48,173 --> 00:09:49,008 دون "خوان". 10 00:09:50,592 --> 00:09:51,427 "غوستافو".
1 00:00:34,451 --> 00:00:40,123 "(سول غودمان) وشركاه" 2 00:06:01,694 --> 00:06:02,862 ذات يوم، سوف... 3 00:06:06,199 --> 00:06:09,243 سنستيقظ وننظّف أسناننا ونذهب إلى العمل. 4 00:06:10,995 --> 00:06:14,749 وفي مرحلة ما، سندرك فجأةً... 5 00:06:16,876 --> 00:06:20,505 أننا لم نفكّر في الأمر على الإطلاق. لم نفكّر في شيء ممّا حدث. 6 00:06:24,300 --> 00:06:25,927 وعندها سنعرف. 7 00:06:28,638 --> 00:06:30,181 سنعرف أننا نستطيع النسيان. 8 00:06:51,994 --> 00:06:55,957 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 9 00:09:48,337 --> 00:09:49,255 دون "إلاديو". 10 00:09:57,763 --> 00:09:58,598 دون "خوان".
1 00:01:05,801 --> 00:01:11,473 "(سول غودمان) وشركاه" 2 00:06:32,508 --> 00:06:33,676 ذات يوم، سوف... 3 00:06:37,013 --> 00:06:40,057 سنستيقظ وننظّف أسناننا ونذهب إلى العمل. 4 00:06:41,809 --> 00:06:45,563 وفي مرحلة ما، سندرك فجأةً... 5 00:06:47,690 --> 00:06:51,319 أننا لم نفكّر في الأمر على الإطلاق. لم نفكّر في شيء ممّا حدث. 6 00:06:55,114 --> 00:06:56,741 وعندها سنعرف. 7 00:06:59,452 --> 00:07:00,995 سنعرف أننا نستطيع النسيان. 8 00:10:15,050 --> 00:10:15,968 دون "إلاديو". 9 00:10:24,476 --> 00:10:25,311 دون "خوان". 10 00:10:26,895 --> 00:10:27,730 "غوستافو".
1 00:00:15,057 --> 00:00:16,809 بئسًا، هيا. 2 00:00:18,354 --> 00:00:19,397 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:19,480 --> 00:00:22,859 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:41,794 --> 00:00:43,796 "لحوم" 5 00:00:45,965 --> 00:00:47,133 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:50,178 --> 00:00:52,680 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:52,764 --> 00:00:55,308 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:00:55,975 --> 00:00:57,936 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:00:58,019 --> 00:01:00,313 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:14,473 --> 00:00:16,225 بئسًا، هيا. 2 00:00:17,810 --> 00:00:18,853 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:18,936 --> 00:00:22,315 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 "لحوم" 5 00:00:45,421 --> 00:00:46,589 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:49,634 --> 00:00:52,136 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:52,220 --> 00:00:54,764 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:00:55,431 --> 00:00:57,392 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:00:57,475 --> 00:00:59,769 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:19,769 --> 00:00:21,521 بئسًا، هيا. 2 00:00:23,189 --> 00:00:24,232 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:24,315 --> 00:00:27,694 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:46,629 --> 00:00:48,631 "لحوم" 5 00:00:50,800 --> 00:00:51,968 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:57,599 --> 00:01:00,143 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:01:00,810 --> 00:01:02,771 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,148 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:21,333 --> 00:00:23,085 بئسًا، هيا. 2 00:00:24,496 --> 00:00:25,539 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:25,622 --> 00:00:29,001 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:47,936 --> 00:00:49,938 "لحوم" 5 00:00:52,107 --> 00:00:53,275 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,822 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:58,906 --> 00:01:01,450 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:01:02,117 --> 00:01:04,078 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:01:04,161 --> 00:01:06,455 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:10,603 --> 00:00:11,646 يا رفاق. 2 00:00:11,729 --> 00:00:13,940 هيا. تحدّثوا إليّ. 3 00:00:19,988 --> 00:00:22,282 تبًا، تعرفون ذلك بالفعل. 4 00:00:23,032 --> 00:00:25,535 رباه يا رفاق. هناك طريقة أفضل للقيام بهذا! 5 00:00:26,119 --> 00:00:26,953 هل تسمعونني؟ 6 00:00:28,621 --> 00:00:30,665 لماذا نخرج عن الطريق الممهد؟ 7 00:00:30,748 --> 00:00:32,792 "فسفور" 8 00:00:32,876 --> 00:00:36,004 أيًا يكن ما تريدونه، هل يمكن ألّا نفعله في الصحراء؟ 9 00:00:36,087 --> 00:00:37,672 أي مكان إلا الصحراء! لا! 10 00:00:39,215 --> 00:00:40,633 رباه، سأتقيأ.
1 00:00:10,170 --> 00:00:11,213 â«Ùا رÙاÙ.⬠2 00:00:11,296 --> 00:00:13,507 â«ÙÙا. تØدÙØ«Ùا Ø¥ÙÙÙ.⬠3 00:00:19,555 --> 00:00:21,849 â«ØªØ¨ÙØ§Ø ØªØ¹Ø±ÙÙÙ Ø°Ù٠باÙÙعÙ.⬠4 00:00:22,599 --> 00:00:25,102 â«Ø±Ø¨Ø§Ù Ùا رÙاÙ. ÙÙا٠طرÙÙØ© Ø£Ùض٠ÙÙÙÙا٠بÙذا!⬠5 00:00:25,686 --> 00:00:26,520 â«Ù٠تس٠عÙÙÙÙØ⬠6 00:00:28,188 --> 00:00:30,232 â«Ù٠اذا Ùخرج ع٠اÙطرÙ٠اÙÙ Ù ÙدØ⬠7 00:00:30,315 --> 00:00:32,359 â«"ÙسÙÙر"⬠8 00:00:32,443 --> 00:00:35,571 â«Ø£ÙÙا ÙÙ٠٠ا ترÙدÙÙÙØ⬠â«ÙÙ ÙÙ Ù٠أÙÙا ÙÙعÙÙ Ù٠اÙصØراءØ⬠9 00:00:35,654 --> 00:00:37,239 â«Ø£Ù Ù Ùا٠إÙا اÙصØراء! Ùا!⬠10 00:00:38,782 --> 00:00:40,200 â«Ø±Ø¨Ø§ÙØ Ø³Ø£ØªÙÙØ£.â¬
1 00:00:15,473 --> 00:00:16,516 يا رفاق. 2 00:00:16,599 --> 00:00:18,810 هيا. تحدّثوا إليّ. 3 00:00:24,858 --> 00:00:27,152 تبًا، تعرفون ذلك بالفعل. 4 00:00:27,902 --> 00:00:30,405 رباه يا رفاق. هناك طريقة أفضل للقيام بهذا! 5 00:00:30,989 --> 00:00:31,823 هل تسمعونني؟ 6 00:00:33,491 --> 00:00:35,535 لماذا نخرج عن الطريق الممهد؟ 7 00:00:35,618 --> 00:00:37,662 "فسفور" 8 00:00:37,746 --> 00:00:40,874 أيًا يكن ما تريدونه، هل يمكن ألّا نفعله في الصحراء؟ 9 00:00:40,957 --> 00:00:42,542 أي مكان إلا الصحراء! لا! 10 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 رباه، سأتقيأ.
1 00:00:46,207 --> 00:00:47,250 يا رفاق. 2 00:00:47,333 --> 00:00:49,544 هيا. تحدّثوا إليّ. 3 00:00:55,592 --> 00:00:57,886 تبًا، تعرفون ذلك بالفعل. 4 00:00:58,636 --> 00:01:01,139 رباه يا رفاق. هناك طريقة أفضل للقيام بهذا! 5 00:01:01,723 --> 00:01:02,557 هل تسمعونني؟ 6 00:01:04,225 --> 00:01:06,269 لماذا نخرج عن الطريق الممهد؟ 7 00:01:06,352 --> 00:01:08,396 "فسفور" 8 00:01:08,480 --> 00:01:11,608 أيًا يكن ما تريدونه، هل يمكن ألّا نفعله في الصحراء؟ 9 00:01:11,691 --> 00:01:13,276 أي مكان إلا الصحراء! لا! 10 00:01:14,819 --> 00:01:16,237 رباه، سأتقيأ.
1 00:00:02,920 --> 00:00:05,923 "نحن الشعب" 2 00:00:10,845 --> 00:00:15,766 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:21,867 --> 00:00:22,826 أجل؟ 4 00:00:22,910 --> 00:00:25,663 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:25,746 --> 00:00:28,165 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:28,249 --> 00:00:30,000 مرّت ساعة. 7 00:00:30,084 --> 00:00:33,212 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:33,295 --> 00:00:35,965 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:36,757 --> 00:00:38,175 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:38,259 --> 00:00:41,178
1 00:00:02,104 --> 00:00:05,107 "نحن الشعب" 2 00:00:10,029 --> 00:00:14,950 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:21,290 --> 00:00:22,249 أجل؟ 4 00:00:22,333 --> 00:00:25,086 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:25,169 --> 00:00:27,588 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:27,672 --> 00:00:29,423 مرّت ساعة. 7 00:00:29,507 --> 00:00:32,635 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:32,718 --> 00:00:35,388 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:36,180 --> 00:00:37,598 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:37,682 --> 00:00:40,601
1 00:00:07,465 --> 00:00:10,468 "نحن الشعب" 2 00:00:15,390 --> 00:00:20,311 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:26,651 --> 00:00:27,610 أجل؟ 4 00:00:27,694 --> 00:00:30,447 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:30,530 --> 00:00:32,949 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 مرّت ساعة. 7 00:00:34,868 --> 00:00:37,996 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:38,079 --> 00:00:40,749 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,962
1 00:00:38,234 --> 00:00:41,237 "نحن الشعب" 2 00:00:46,159 --> 00:00:51,080 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:57,420 --> 00:00:58,379 أجل؟ 4 00:00:58,463 --> 00:01:01,216 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:01:01,299 --> 00:01:03,718 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:01:03,802 --> 00:01:05,553 مرّت ساعة. 7 00:01:05,637 --> 00:01:08,765 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:01:08,848 --> 00:01:11,518 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:01:12,310 --> 00:01:13,728 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:01:13,812 --> 00:01:16,731
1 00:01:07,072 --> 00:01:07,989 تمهّل. 2 00:01:08,865 --> 00:01:10,784 ستمرض. 3 00:01:37,185 --> 00:01:38,102 أتعرف؟ 4 00:01:39,062 --> 00:01:41,564 معنا هنا سبعة ملايين دولار. 5 00:01:41,648 --> 00:01:42,524 حرفيًا. 6 00:01:43,733 --> 00:01:44,609 وبعد؟ 7 00:01:48,655 --> 00:01:52,200 أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً... 8 00:01:53,576 --> 00:01:54,786 ثم نهرب. 9 00:01:55,745 --> 00:01:57,163 إنها ليست أموالنا. 10 00:01:59,582 --> 00:02:00,542 من الممكن أن تكون كذلك.
1 00:01:06,525 --> 00:01:07,442 تمهّل. 2 00:01:08,318 --> 00:01:10,237 ستمرض. 3 00:01:36,638 --> 00:01:37,555 أتعرف؟ 4 00:01:38,515 --> 00:01:41,017 معنا هنا سبعة ملايين دولار. 5 00:01:41,101 --> 00:01:41,977 حرفيًا. 6 00:01:43,186 --> 00:01:44,062 وبعد؟ 7 00:01:48,108 --> 00:01:51,653 أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً... 8 00:01:53,029 --> 00:01:54,239 ثم نهرب. 9 00:01:55,198 --> 00:01:56,616 إنها ليست أموالنا. 10 00:01:59,035 --> 00:01:59,995 من الممكن أن تكون كذلك.
1 00:01:12,072 --> 00:01:12,989 تمهّل. 2 00:01:13,865 --> 00:01:15,784 ستمرض. 3 00:01:42,185 --> 00:01:43,102 أتعرف؟ 4 00:01:44,062 --> 00:01:46,564 معنا هنا سبعة ملايين دولار. 5 00:01:46,648 --> 00:01:47,524 حرفيًا. 6 00:01:48,733 --> 00:01:49,609 وبعد؟ 7 00:01:53,655 --> 00:01:57,200 أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً... 8 00:01:58,576 --> 00:01:59,786 ثم نهرب. 9 00:02:00,745 --> 00:02:02,163 إنها ليست أموالنا. 10 00:02:04,582 --> 00:02:05,542 من الممكن أن تكون كذلك.
1 00:02:02,762 --> 00:02:03,679 تمهّل. 2 00:02:04,555 --> 00:02:06,474 ستمرض. 3 00:02:32,875 --> 00:02:33,792 أتعرف؟ 4 00:02:34,752 --> 00:02:37,254 معنا هنا سبعة ملايين دولار. 5 00:02:37,338 --> 00:02:38,214 حرفيًا. 6 00:02:39,423 --> 00:02:40,299 وبعد؟ 7 00:02:44,345 --> 00:02:47,890 أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً... 8 00:02:49,266 --> 00:02:50,476 ثم نهرب. 9 00:02:51,435 --> 00:02:52,853 إنها ليست أموالنا. 10 00:02:55,272 --> 00:02:56,232 من الممكن أن تكون كذلك.