Back to subtitle list

Better Call Saul - Sixth Season Arabic Subtitles

 Better Call Saul - Sixth Season

Series Info:

Released: 08 Feb 2015
Runtime: 46 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Bob Odenkirk, Rhea Seehorn, Jonathan Banks
Country: United States
Rating: 8.8

Overview:

The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.

Aug 16, 2022 15:34:33 MHrbi Arabic 78

Release Name:

Better.Call.Saul.S06E13.Saul.Gone.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E13.Saul.Gone.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E13.Saul.Gone.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E13.Saul.Gone.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E13.1080p.WEB.H264-GLHF
Better.Call.Saul.S06E13.720p.WEB.H264-GGEZ
Better.Call.Saul.S06E13.Saul.Gone.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Better.Call.Saul.S06E13.2160p.WEB.H264-GGEZ

Release Info:

E13 • 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫 ترجمة أصلية   
Download Subtitles
Aug 16, 2022 07:09:30 76.23KB Download Translate

1 00:02:02,762 --> 00:02:03,679 ‫تمهّل.‬ 2 00:02:04,555 --> 00:02:06,474 ‫ستمرض.‬ 3 00:02:32,875 --> 00:02:33,792 ‫أتعرف؟‬ 4 00:02:34,752 --> 00:02:37,254 ‫معنا هنا سبعة ملايين دولار.‬ 5 00:02:37,338 --> 00:02:38,214 ‫حرفيًا.‬ 6 00:02:39,423 --> 00:02:40,299 ‫وبعد؟‬ 7 00:02:44,345 --> 00:02:47,890 ‫أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً...‬ 8 00:02:49,266 --> 00:02:50,476 ‫ثم نهرب.‬ 9 00:02:51,435 --> 00:02:52,853 ‫إنها ليست أموالنا.‬ 10 00:02:55,272 --> 00:02:56,232 ‫من الممكن أن تكون كذلك.‬

Aug 16, 2022 07:09:30 76.23KB Download Translate

1 00:01:07,072 --> 00:01:07,989 ‫تمهّل.‬ 2 00:01:08,865 --> 00:01:10,784 ‫ستمرض.‬ 3 00:01:37,185 --> 00:01:38,102 ‫أتعرف؟‬ 4 00:01:39,062 --> 00:01:41,564 ‫معنا هنا سبعة ملايين دولار.‬ 5 00:01:41,648 --> 00:01:42,524 ‫حرفيًا.‬ 6 00:01:43,733 --> 00:01:44,609 ‫وبعد؟‬ 7 00:01:48,655 --> 00:01:52,200 ‫أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً...‬ 8 00:01:53,576 --> 00:01:54,786 ‫ثم نهرب.‬ 9 00:01:55,745 --> 00:01:57,163 ‫إنها ليست أموالنا.‬ 10 00:01:59,582 --> 00:02:00,542 ‫من الممكن أن تكون كذلك.‬

Aug 16, 2022 07:09:30 76.23KB Download Translate

1 00:01:06,525 --> 00:01:07,442 ‫تمهّل.‬ 2 00:01:08,318 --> 00:01:10,237 ‫ستمرض.‬ 3 00:01:36,638 --> 00:01:37,555 ‫أتعرف؟‬ 4 00:01:38,515 --> 00:01:41,017 ‫معنا هنا سبعة ملايين دولار.‬ 5 00:01:41,101 --> 00:01:41,977 ‫حرفيًا.‬ 6 00:01:43,186 --> 00:01:44,062 ‫وبعد؟‬ 7 00:01:48,108 --> 00:01:51,653 ‫أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً...‬ 8 00:01:53,029 --> 00:01:54,239 ‫ثم نهرب.‬ 9 00:01:55,198 --> 00:01:56,616 ‫إنها ليست أموالنا.‬ 10 00:01:59,035 --> 00:01:59,995 ‫من الممكن أن تكون كذلك.‬

Aug 16, 2022 07:09:30 76.24KB Download Translate

1 00:01:12,072 --> 00:01:12,989 ‫تمهّل.‬ 2 00:01:13,865 --> 00:01:15,784 ‫ستمرض.‬ 3 00:01:42,185 --> 00:01:43,102 ‫أتعرف؟‬ 4 00:01:44,062 --> 00:01:46,564 ‫معنا هنا سبعة ملايين دولار.‬ 5 00:01:46,648 --> 00:01:47,524 ‫حرفيًا.‬ 6 00:01:48,733 --> 00:01:49,609 ‫وبعد؟‬ 7 00:01:53,655 --> 00:01:57,200 ‫أقترح أن نأخذها ونقتسمها مناصفةً...‬ 8 00:01:58,576 --> 00:01:59,786 ‫ثم نهرب.‬ 9 00:02:00,745 --> 00:02:02,163 ‫إنها ليست أموالنا.‬ 10 00:02:04,582 --> 00:02:05,542 ‫من الممكن أن تكون كذلك.‬