Better Call Saul - Sixth Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.
Release Name:
Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BroHD Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BroHD Better.Call.Saul.S06E12.1080p.WEB.H264-GLHF Better.Call.Saul.S06E12.720p.WEB.H264-GGEZ Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E12.Waterworks.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb Better.Call.Saul.S06E12.2160p.WEB.H264-GGEZ
Release Info:
E12 • 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫 ترجمة أصلية
Download Subtitles
1 00:00:38,234 --> 00:00:41,237 "نحن الشعب" 2 00:00:46,159 --> 00:00:51,080 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:57,420 --> 00:00:58,379 أجل؟ 4 00:00:58,463 --> 00:01:01,216 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:01:01,299 --> 00:01:03,718 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:01:03,802 --> 00:01:05,553 مرّت ساعة. 7 00:01:05,637 --> 00:01:08,765 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:01:08,848 --> 00:01:11,518 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:01:12,310 --> 00:01:13,728 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:01:13,812 --> 00:01:16,731
1 00:00:02,920 --> 00:00:05,923 "نحن الشعب" 2 00:00:10,845 --> 00:00:15,766 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:21,867 --> 00:00:22,826 أجل؟ 4 00:00:22,910 --> 00:00:25,663 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:25,746 --> 00:00:28,165 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:28,249 --> 00:00:30,000 مرّت ساعة. 7 00:00:30,084 --> 00:00:33,212 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:33,295 --> 00:00:35,965 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:36,757 --> 00:00:38,175 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:38,259 --> 00:00:41,178
1 00:00:02,104 --> 00:00:05,107 "نحن الشعب" 2 00:00:10,029 --> 00:00:14,950 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:21,290 --> 00:00:22,249 أجل؟ 4 00:00:22,333 --> 00:00:25,086 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:25,169 --> 00:00:27,588 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:27,672 --> 00:00:29,423 مرّت ساعة. 7 00:00:29,507 --> 00:00:32,635 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:32,718 --> 00:00:35,388 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:36,180 --> 00:00:37,598 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:37,682 --> 00:00:40,601
1 00:00:07,465 --> 00:00:10,468 "نحن الشعب" 2 00:00:15,390 --> 00:00:20,311 "جامعة (ساموا) الأمريكية، (سول غودمان)" 3 00:00:26,651 --> 00:00:27,610 أجل؟ 4 00:00:27,694 --> 00:00:30,447 أتعرف كم الساعة؟ 5 00:00:30,530 --> 00:00:32,949 الانتظار قاتل يا "فرانشيسكا". 6 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 مرّت ساعة. 7 00:00:34,868 --> 00:00:37,996 لديك بهو مليء بالناس هنا، وسأنتهي من العمل في الساعة الثامنة. 8 00:00:38,079 --> 00:00:40,749 لا أبالي ولو احترقت البناية. سأعود إلى المنزل. 9 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 أخلاقك المهنية لا تُطاق! 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,962