Back to subtitle list

Better Call Saul - Sixth Season Arabic Subtitles

 Better Call Saul - Sixth Season

Series Info:

Released: 08 Feb 2015
Runtime: 46 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Bob Odenkirk, Rhea Seehorn, Jonathan Banks
Country: United States
Rating: 8.8

Overview:

The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.

Jul 26, 2022 15:10:04 MHrbi Arabic 117

Release Name:

Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Better.Call.Saul.S06E10.1080p.WEB.H264-GLHF
Better.Call.Saul.S06E10.720p.WEB.H264-GGEZ
Better.Call.Saul.S06E10.2160p.WEB.H264-GGEZ
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

Release Info:

E10 • 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫 ترجمة أصلية   
Download Subtitles
Jul 26, 2022 07:15:14 53.61KB Download Translate

1 00:00:21,333 --> 00:00:23,085 ‫بئسًا، هيا.‬ 2 00:00:24,496 --> 00:00:25,539 ‫هل تحتاجين إلى مساعدة؟‬ 3 00:00:25,622 --> 00:00:29,001 ‫لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها،‬ ‫شكرًا جزيلًا.‬ 4 00:00:47,936 --> 00:00:49,938 ‫"لحوم"‬ 5 00:00:52,107 --> 00:00:53,275 ‫- تفضّلي يا آنسة.‬ ‫- شكرًا.‬ 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,822 ‫"ماريون". كيف حالك؟‬ 7 00:00:58,906 --> 00:01:01,450 ‫أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا.‬ 8 00:01:02,117 --> 00:01:04,078 ‫- هل تريدين البسطرمة اليوم؟‬ ‫- أجل.‬ 9 00:01:04,161 --> 00:01:06,455 ‫- 560 جرامًا.‬ ‫- حسنًا.‬

Jul 26, 2022 07:15:14 53.61KB Download Translate

1 00:00:15,057 --> 00:00:16,809 ‫بئسًا، هيا.‬ 2 00:00:18,354 --> 00:00:19,397 ‫هل تحتاجين إلى مساعدة؟‬ 3 00:00:19,480 --> 00:00:22,859 ‫لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها،‬ ‫شكرًا جزيلًا.‬ 4 00:00:41,794 --> 00:00:43,796 ‫"لحوم"‬ 5 00:00:45,965 --> 00:00:47,133 ‫- تفضّلي يا آنسة.‬ ‫- شكرًا.‬ 6 00:00:50,178 --> 00:00:52,680 ‫"ماريون". كيف حالك؟‬ 7 00:00:52,764 --> 00:00:55,308 ‫أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا.‬ 8 00:00:55,975 --> 00:00:57,936 ‫- هل تريدين البسطرمة اليوم؟‬ ‫- أجل.‬ 9 00:00:58,019 --> 00:01:00,313 ‫- 560 جرامًا.‬ ‫- حسنًا.‬

Jul 26, 2022 07:15:14 53.61KB Download Translate

1 00:00:14,473 --> 00:00:16,225 ‫بئسًا، هيا.‬ 2 00:00:17,810 --> 00:00:18,853 ‫هل تحتاجين إلى مساعدة؟‬ 3 00:00:18,936 --> 00:00:22,315 ‫لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها،‬ ‫شكرًا جزيلًا.‬ 4 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 ‫"لحوم"‬ 5 00:00:45,421 --> 00:00:46,589 ‫- تفضّلي يا آنسة.‬ ‫- شكرًا.‬ 6 00:00:49,634 --> 00:00:52,136 ‫"ماريون". كيف حالك؟‬ 7 00:00:52,220 --> 00:00:54,764 ‫أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا.‬ 8 00:00:55,431 --> 00:00:57,392 ‫- هل تريدين البسطرمة اليوم؟‬ ‫- أجل.‬ 9 00:00:57,475 --> 00:00:59,769 ‫- 560 جرامًا.‬ ‫- حسنًا.‬

Jul 26, 2022 07:15:14 53.62KB Download Translate

1 00:00:19,769 --> 00:00:21,521 ‫بئسًا، هيا.‬ 2 00:00:23,189 --> 00:00:24,232 ‫هل تحتاجين إلى مساعدة؟‬ 3 00:00:24,315 --> 00:00:27,694 ‫لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها،‬ ‫شكرًا جزيلًا.‬ 4 00:00:46,629 --> 00:00:48,631 ‫"لحوم"‬ 5 00:00:50,800 --> 00:00:51,968 ‫- تفضّلي يا آنسة.‬ ‫- شكرًا.‬ 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 ‫"ماريون". كيف حالك؟‬ 7 00:00:57,599 --> 00:01:00,143 ‫أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا.‬ 8 00:01:00,810 --> 00:01:02,771 ‫- هل تريدين البسطرمة اليوم؟‬ ‫- أجل.‬ 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,148 ‫- 560 جرامًا.‬ ‫- حسنًا.‬