Better Call Saul - Sixth Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.
Release Name:
Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Better.Call.Saul.S06E10.1080p.WEB.H264-GLHF Better.Call.Saul.S06E10.720p.WEB.H264-GGEZ Better.Call.Saul.S06E10.2160p.WEB.H264-GGEZ Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb Better.Call.Saul.S06E10.Nippy.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Release Info:
E10 • 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫 ترجمة أصلية
Download Subtitles
1 00:00:21,333 --> 00:00:23,085 بئسًا، هيا. 2 00:00:24,496 --> 00:00:25,539 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:25,622 --> 00:00:29,001 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:47,936 --> 00:00:49,938 "لحوم" 5 00:00:52,107 --> 00:00:53,275 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,822 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:58,906 --> 00:01:01,450 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:01:02,117 --> 00:01:04,078 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:01:04,161 --> 00:01:06,455 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:15,057 --> 00:00:16,809 بئسًا، هيا. 2 00:00:18,354 --> 00:00:19,397 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:19,480 --> 00:00:22,859 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:41,794 --> 00:00:43,796 "لحوم" 5 00:00:45,965 --> 00:00:47,133 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:50,178 --> 00:00:52,680 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:52,764 --> 00:00:55,308 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:00:55,975 --> 00:00:57,936 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:00:58,019 --> 00:01:00,313 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:14,473 --> 00:00:16,225 بئسًا، هيا. 2 00:00:17,810 --> 00:00:18,853 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:18,936 --> 00:00:22,315 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 "لحوم" 5 00:00:45,421 --> 00:00:46,589 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:49,634 --> 00:00:52,136 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:52,220 --> 00:00:54,764 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:00:55,431 --> 00:00:57,392 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:00:57,475 --> 00:00:59,769 - 560 جرامًا. - حسنًا.
1 00:00:19,769 --> 00:00:21,521 بئسًا، هيا. 2 00:00:23,189 --> 00:00:24,232 هل تحتاجين إلى مساعدة؟ 3 00:00:24,315 --> 00:00:27,694 لو كنت أحتاج إلى مساعدة لطلبتها، شكرًا جزيلًا. 4 00:00:46,629 --> 00:00:48,631 "لحوم" 5 00:00:50,800 --> 00:00:51,968 - تفضّلي يا آنسة. - شكرًا. 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 "ماريون". كيف حالك؟ 7 00:00:57,599 --> 00:01:00,143 أفضل من أحوال كثيرة. لا يزال مخي سليمًا. 8 00:01:00,810 --> 00:01:02,771 - هل تريدين البسطرمة اليوم؟ - أجل. 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,148 - 560 جرامًا. - حسنًا.