Back to subtitle list

Better Call Saul - Sixth Season Indonesian Subtitles

 Better Call Saul - Sixth Season

Series Info:

Released: 08 Feb 2015
Runtime: 46 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Bob Odenkirk, Rhea Seehorn, Jonathan Banks
Country: United States
Rating: 8.8

Overview:

The trials and tribulations of criminal lawyer Jimmy McGill in the time before he established his strip-mall law office in Albuquerque, New Mexico.

Jul 19, 2022 14:07:33 Cereal-Killer Indonesian 42

Release Name:

Better.Call.Saul.S06E09.Fun.and.Games.WEB-DL.WEBRip.AMC

Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Jul 19, 2022 06:54:10 50.11KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Temp Netflix,Netflix Sans,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:08.54,Temp Netflix,,0,0,0,,Episode sebelumnya... Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.87,Temp Netflix,,0,0,0,,{\an8}Penjaja ayam itu...\NDia pandai menutupi jejaknya. Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:15.16,Temp Netflix,,0,0,0,,- Bicaramu sudah?\N- Belum. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:22.74,Temp Netflix,,0,0,0,,Dalam beberapa hari, mobil Howard Hamlin\Nakan ditemukan di kabupaten lain. Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:25.05,Temp Netflix,,0,0,0,,Akan ada kokain di jok mobilnya. Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:27.74,Temp Netflix,,0,0,0,,Itu cerita yang kau atur untuknya, kan? Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:32.17,Temp Netflix,,0,0,0,,Kalian berdua jalani hidup kalian.\NNormal, seperti sebelumnya. Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:35.70,Temp Netflix,,0,0,0,,Terus ucapkan kebohongan\Nyang kalian sering ucapkan. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:47.00,Temp Netflix,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000FF&\i1}Cereal-Killer{\i\c\b} Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:34.49,Temp Netflix,,0,0,0,,Suatu hari, kita akan... Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:40.26,Temp Netflix,,0,0,0,,Kita akan bangun,\Nmenggosok gigi, pergi bekerja, Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:45.81,Temp Netflix,,0,0,0,,dan setelahnya,\Nkita akan menyadari... Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:49.75,Temp Netflix,,0,0,0,,kita sama sekali tak memikirkannya. Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:52.25,Temp Netflix,,0,0,0,,Tidak satu pun. Dialogue: 0,0:06:55.17,0:06:57.35,Temp Netflix,,0,0,0,,Dan saat itulah kita akan tahu. Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.58,Temp Netflix,,0,0,0,,Kita dapat melupakannya. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:16.48,Temp Netflix,,0,0,0,,Dan Eladio. Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:25.81,Temp Netflix,,0,0,0,,Dan Juan. Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:28.06,Temp Netflix,,0,0,0,,Gustavo. Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:33.55,Temp Netflix,,0,0,0,,Dan Hector. Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:40.31,Temp Netflix,,0,0,0,,{\an8}Duduklah.

Jul 19, 2022 06:54:10 39.71KB Download Translate

1 00:00:06,193 --> 00:00:08,540 Episode sebelumnya... 2 00:00:08,570 --> 00:00:11,877 {\an8}Penjaja ayam itu... Dia pandai menutupi jejaknya. 3 00:00:13,160 --> 00:00:15,160 - Bicaramu sudah? - Belum. 4 00:00:18,700 --> 00:00:22,746 Dalam beberapa hari, mobil Howard Hamlin akan ditemukan di kabupaten lain. 5 00:00:22,771 --> 00:00:25,051 Akan ada kokain di jok mobilnya. 6 00:00:25,076 --> 00:00:27,740 Itu cerita yang kau atur untuknya, kan? 7 00:00:27,780 --> 00:00:32,173 Kalian berdua jalani hidup kalian. Normal, seperti sebelumnya. 8 00:00:32,198 --> 00:00:35,700 Terus ucapkan kebohongan yang kalian sering ucapkan. 9 00:00:40,000 --> 00:00:47,000 PENERJEMAH