Back to subtitle list

Behind Your Touch (Hip / Hibhage / 힙하게) Arabic Subtitles

 Behind Your Touch (Hip / Hibhage / 힙하게)

Series Info:

Released: 12 Aug 2023
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Han Ji-min, Lee Min-ki, Joo Min-Kyung
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A veterinarian with psychometric powers, and a hot-blooded detective who fall in love with each other while solving minor crime cases in a small town in Mujin, Chungcheong-do.

Nov 25, 2023 12:27:19 MoustaphaGuri Arabic 4

Release Name:

Behind.Your.Touch.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MARK
Behind.Your.Touch.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-HBO
Behind.Your.Touch.S01.720p.WEB.h264-EDITH

Release Info:

🔴🔵𝗔𝗦𝗜𝗔𝗟𝗢𝗩𝗘𝗥 => 𝗦𝟬𝟭 => 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫🔵🔴   
Download Subtitles
Nov 22, 2023 03:46:20 80.9KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:01:03,646 --> 00:01:07,525 ‫"يي بون بونغ" 3 00:01:29,047 --> 00:01:30,965 ‫إنها "يي بون"! 4 00:01:31,049 --> 00:01:32,342 ‫إنها الابنة. 5 00:01:39,682 --> 00:01:42,310 ‫أمي. 6 00:01:46,189 --> 00:01:47,023 ‫"يي بون". 7 00:01:47,857 --> 00:01:50,485 ‫سيد "تشا"، ماذا حدث لأمي؟ 8 00:01:52,028 --> 00:01:56,199 ‫حطم المنقذون نافذة السيارة وأخرجوها، 9 00:01:58,701 --> 00:01:59,702 ‫لكنهم تأخروا كثيرًا. 10 00:01:59,786 --> 00:02:01,871 ‫استيقظي يا أمي.

Nov 22, 2023 03:46:20 92.85KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,967 --> 00:00:52,761 ‫أيتها الحقيرة المنحرفة! 3 00:00:58,266 --> 00:01:00,977 ‫أيتها المنحرفة، هذه مجرد عادة لديك، صحيح؟ 4 00:01:01,770 --> 00:01:02,854 ‫هل ظهرك بخير؟ 5 00:01:02,937 --> 00:01:04,272 ‫من الأفضل أن تحترسي. 6 00:01:09,069 --> 00:01:11,071 ‫يمكنني رؤية ذكريات الناس أيضًا؟ 7 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 ‫ظهري. 8 00:01:20,288 --> 00:01:21,122 ‫ما كان ذلك؟ 9 00:01:21,790 --> 00:01:22,999 ‫ما الذي رأيته للتو؟ 10 00:01:31,549 --> 00:01:32,383 ‫عزيزي،

Nov 22, 2023 03:46:20 80.36KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:47,839 --> 00:00:49,132 ‫أنت "جونغ هيوك" من كلّية الطب البيطري! 3 00:00:49,215 --> 00:00:51,384 ‫"يي بون"، هل أنت هنا ‫من دون أن تعلمي ما هذا المكان؟ 4 00:00:51,468 --> 00:00:53,636 ‫قلت إنك لن تكوني مع أحد سواي! 5 00:00:54,471 --> 00:00:57,098 ‫إذًا كان ذلك حقيقيًا أيضًا؟ 6 00:00:59,517 --> 00:01:01,144 ‫أراك لاحقًا يا "يي بون". 7 00:01:05,815 --> 00:01:08,359 ‫المعذرة! 8 00:01:09,694 --> 00:01:10,820 ‫أيها المحقق "مون"! 9 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 ‫ماذا؟ ما الخطب؟ 10 00:01:16,326 --> 00:01:17,577 ‫ماذا يجري؟

Nov 22, 2023 03:46:20 82.29KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:57,849 --> 00:00:58,933 ‫هل هو لذيذ إلى هذه الدرجة؟ 3 00:01:00,643 --> 00:01:02,812 ‫بالطبع، مع الأخذ بعين الاعتبار ‫أنني كدت أموت للتو. 4 00:01:03,772 --> 00:01:04,647 ‫إذًا، 5 00:01:05,857 --> 00:01:08,109 ‫ماذا ترين عندما تلمسين مؤخرة أحدهم؟ 6 00:01:10,153 --> 00:01:11,571 ‫يبدو أنني 7 00:01:12,405 --> 00:01:14,783 ‫لا أرى سوى اللقطات التي يسمحون لي برؤيتها. 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,743 ‫إذًا لست متحكمة؟ 9 00:01:17,327 --> 00:01:20,163 ‫يتسنى لي الاختيار من بين اللقطات ‫المختلفة التي يعرضونها عليّ. 10 00:01:20,246 --> 00:01:21,998

Nov 22, 2023 03:46:20 76.43KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,386 --> 00:00:54,512 ‫أرجوك دعني أذهب. 3 00:00:56,973 --> 00:00:58,057 ‫أرجوك دعني أذهب. 4 00:00:59,267 --> 00:01:00,268 ‫أرجوك دعني أذهب. 5 00:01:01,394 --> 00:01:02,854 ‫أرجوك دعني أذهب. 6 00:01:06,524 --> 00:01:07,776 ‫أرجوك دعني أذهب. 7 00:01:08,526 --> 00:01:09,569 ‫أرجوك. 8 00:01:11,029 --> 00:01:11,988 ‫أرجوك… 9 00:01:31,883 --> 00:01:33,009 ‫أنت بدأت الأمر! 10 00:01:33,092 --> 00:01:34,803 ‫أنت لكمتني أولًا!

Nov 22, 2023 03:46:20 85.86KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:01:02,937 --> 00:01:03,897 ‫"يي بون". 3 00:01:04,481 --> 00:01:06,399 ‫هل أحضرت ملابسي الداخلية؟ 4 00:01:06,900 --> 00:01:08,068 ‫لا، لماذا؟ 5 00:01:08,151 --> 00:01:10,528 ‫تركتها لتجف، لكنها اختفت. 6 00:01:11,112 --> 00:01:13,073 ‫ربما طارت بسبب الرياح. 7 00:01:13,156 --> 00:01:14,199 ‫ربما. 8 00:01:14,282 --> 00:01:15,617 ‫سأخرج وأتحقق. 9 00:01:16,910 --> 00:01:18,119 ‫طاب يومك يا أبي. 10 00:01:30,799 --> 00:01:32,008 ‫أنت.

Nov 22, 2023 03:46:20 89.88KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,925 --> 00:00:54,053 ‫"ممنوع الدخول، حدود الشرطة، قيد التحقيق" 3 00:00:56,598 --> 00:00:59,309 ‫ماذا تفعل؟ أنت مُصاب. 4 00:00:59,392 --> 00:01:00,810 ‫حالتك لا تسمح لك بالذهاب إلى أي مكان. 5 00:01:05,774 --> 00:01:06,608 ‫أصغ إليّ. 6 00:01:06,691 --> 00:01:08,359 ‫قد تُصاب جروحك بالالتهاب. 7 00:01:08,943 --> 00:01:10,320 ‫هذا ليس من شأنك. 8 00:01:17,077 --> 00:01:18,119 ‫سآتي معك. 9 00:01:19,579 --> 00:01:20,705 ‫اخرجي. 10 00:01:20,789 --> 00:01:22,916 ‫لا، لن أدعك تذهب بمفردك.

Nov 22, 2023 03:46:20 85.72KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,928 --> 00:00:55,054 ‫- الشخص ‫- الشخص 3 00:00:55,972 --> 00:00:59,350 ‫- الذي قتلني… ‫- الذي قتلني… 4 00:01:00,935 --> 00:01:02,145 ‫- موجود هنا. ‫- موجود هنا. 5 00:01:20,830 --> 00:01:22,165 ‫- لا! ‫- سيد "بارك"! 6 00:01:22,999 --> 00:01:24,417 ‫- سيد "بارك". ‫- أيها المحقق "باي"، 7 00:01:24,501 --> 00:01:26,127 ‫- اتصل بالإسعاف. ‫- حاضر يا سيدي. 8 00:01:26,211 --> 00:01:27,837 ‫- سأحمله. ‫- حسنًا. 9

Nov 22, 2023 03:46:20 82.22KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:48,089 --> 00:00:52,385 ‫ستُقام الانتخابات النيابية الوطنية الـ21 ‫على مستوى البلاد اليوم. 3 00:00:52,469 --> 00:00:56,723 ‫تتوقع لجنة الانتخابات الوطنية ‫أن تصدر النتائج 4 00:00:56,806 --> 00:00:58,600 ‫بحلول الساعة 10:30 مساءً في بعض المقاطعات… 5 00:00:58,683 --> 00:00:59,934 ‫مرحبًا يا سيدي. 6 00:01:00,018 --> 00:01:01,061 ‫أتيت باكرًا. 7 00:01:01,144 --> 00:01:02,979 ‫صحيح، أرى أنك أتيت باكرًا أيضًا. 8 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 ‫صحيح. 9 00:01:04,647 --> 00:01:07,609 ‫لكنك تبدو شاحبًا قليلًا اليوم. 10 00:01:07,692 --> 00:01:09,444

Nov 22, 2023 03:46:20 92.08KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:48,047 --> 00:00:49,591 ‫هل هذا برج قطة؟ 3 00:00:50,717 --> 00:00:52,469 ‫نعم، أنا أصنع واحدًا. 4 00:00:53,261 --> 00:00:54,971 ‫إنه جميل جدًا. 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,936 ‫متين جدًا أيضًا. 6 00:01:10,028 --> 00:01:12,030 ‫يمكنها الدخول من هناك و… 7 00:01:12,614 --> 00:01:14,657 ‫"يي بون بونغ" 8 00:01:55,949 --> 00:01:59,536 ‫أتستخدم سكين الطبخ بدلًا ‫من سكين تقشير لتقطيع الفاكهة؟ 9 00:02:00,286 --> 00:02:01,704 ‫نعم، إنها جميلة وحادة. 10 00:02:03,790 --> 00:02:05,250 ‫إنها أكثر ما لفت انتباهي أيضًا.

Nov 22, 2023 03:46:20 85.84KB Download Translate

1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:47,630 --> 00:00:50,008 ‫سنتعقب من لديه قدرات روحية في هذا اليوم. 3 00:00:50,759 --> 00:00:51,760 ‫أمي. 4 00:00:51,843 --> 00:00:55,096 ‫إنه "سيون وو كيم"، ‫إنه المشتبه به الرئيسي، لذا ركزوا. 5 00:00:55,180 --> 00:00:56,473 ‫سأضطر للرفض حقًا. 6 00:00:56,973 --> 00:00:59,559 ‫لا يمكن أن يكون القاتل، ‫فحص سريع سيفي بالغرض. 7 00:00:59,642 --> 00:01:00,727 ‫وداعًا. 8 00:01:01,269 --> 00:01:05,023 ‫رأيت "سيون وو كيم" يتجه نحو جبل "موجين". 9 00:01:05,106 --> 00:01:08,401 ‫حاولي تحديد مكان "سيون وو كيم" ‫بينما تلمسين الآخرين. 10

Nov 22, 2023 03:46:20 75.35KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:01:07,150 --> 00:01:08,068 ‫سيد "بارك". 3 00:02:11,172 --> 00:02:14,467 ‫"يي بون"، قلت إنك قادمة، ألم تصلي بعد؟ 4 00:02:22,225 --> 00:02:24,727 ‫لا أظن أنه يمكنني القدوم اليوم. 5 00:02:24,811 --> 00:02:25,770 ‫أنا آسفة. 6 00:02:34,904 --> 00:02:37,824 ‫هل لي أن أسألك… 7 00:02:38,700 --> 00:02:40,034 ‫عن سبب وجودك هناك؟ 8 00:02:42,745 --> 00:02:43,955 ‫كنت هناك… 9 00:02:45,582 --> 00:02:46,875 ‫لأقتل "جو مان تشا". 10 00:02:47,542 --> 00:02:48,376 ‫ماذا؟

Nov 22, 2023 03:46:20 81.46KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,261 --> 00:00:56,681 ‫"يي بون" تشبه "مي أوك" حقًا. 3 00:00:57,390 --> 00:00:58,850 ‫ليس شكلها فحسب… 4 00:00:59,642 --> 00:01:01,519 ‫بل شخصيتها أيضًا. 5 00:01:02,479 --> 00:01:03,563 ‫مفعمة بالحيوية… 6 00:01:05,148 --> 00:01:06,024 ‫والجرأة. 7 00:01:06,107 --> 00:01:08,401 ‫كانت "مي أوك" مثلها تمامًا. 8 00:01:09,402 --> 00:01:12,030 ‫والتفكير في أنها فطرت قلبك ‫بفعل هذا في نفسها. 9 00:01:50,860 --> 00:01:52,153 ‫جدّي. 10 00:01:57,492 --> 00:02:00,411 ‫جدّي!

Nov 22, 2023 03:46:20 56.75KB Download Translate

1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:01:20,330 --> 00:01:23,041 ‫ماذا لو لم يكن القاتل ‫هو الشخص الثالث الذي لديه قدرة روحية؟ 3 00:01:23,124 --> 00:01:25,668 ‫لا، ماذا لو لم يكن هناك شخص ثالث ‫لديه قدرة روحية؟ 4 00:01:26,753 --> 00:01:29,088 ‫ماذا؟ اشرحي لي كي أفهم. 5 00:01:29,672 --> 00:01:31,966 ‫ماذا لو… 6 00:01:32,550 --> 00:01:35,011 ‫أن كل ما قاله "غوانغ سيك" كان كذبًا؟ 7 00:01:35,637 --> 00:01:38,473 ‫ماذا لو كان هناك اثنان فحسب ‫لديهما قدرات روحية 8 00:01:38,556 --> 00:01:40,558 ‫وذلك الخيال لم يكن موجودًا قط؟ 9 00:01:40,642 --> 00:01:45,188 ‫ماذا لو أن كل ما فعلناه حتى الآن ‫نتيجة لما قاله لنا "غوانغ سيك"؟

Nov 22, 2023 03:46:20 63.53KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,049 --> 00:00:51,509 ‫كان "سيون وو". 3 00:00:54,888 --> 00:00:55,764 ‫أيتها الطبيبة "بونغ"! 4 00:01:34,886 --> 00:01:35,720 ‫ماذا يجري؟ 5 00:01:40,308 --> 00:01:41,142 ‫"سيون وو"! 6 00:01:45,897 --> 00:01:46,856 ‫اهربي! 7 00:01:47,482 --> 00:01:48,316 ‫"سيون وو"! 8 00:01:48,399 --> 00:01:49,442 ‫اهربي بسرعة! 9 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 ‫ساعدني أرجوك. 10 00:02:03,206 --> 00:02:04,916 ‫القاتل المتسلسل هنا.

Nov 22, 2023 03:46:20 78.57KB Download Translate

1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 ‫"ما وراء اللمسة" 2 00:00:52,635 --> 00:00:54,554 ‫لا يمكنك الدخول، ماذا تفعلين؟ 3 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 ‫- ابتعد! ‫- لا يمكنك الدخول إلى هناك! 4 00:01:00,727 --> 00:01:01,644 ‫أين "أوك هوي"؟ 5 00:01:03,104 --> 00:01:04,481 ‫أخبرني أين هي! 6 00:01:18,995 --> 00:01:22,916 ‫لكن بالكاد يمكنك أن تفهمي ما يجري، صحيح؟ 7 00:01:22,999 --> 00:01:25,043 ‫هذه نهاية تلميحي الصغير. 8 00:01:27,754 --> 00:01:28,797 ‫لا يمكنك أن تري، صحيح؟ 9 00:01:28,880 --> 00:01:30,298 ‫بالطبع لا يمكنك. 10 00:01:30,381 --> 00:01:31,674 ‫أغمضت عينيّ.