Behind Your Touch (Hip / Hibhage / 힙하게) Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
A veterinarian with psychometric powers, and a hot-blooded detective who fall in love with each other while solving minor crime cases in a small town in Mujin, Chungcheong-do.
Release Name:
Behind.Your.Touch.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MARK Behind.Your.Touch.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-HBO Behind.Your.Touch.S01.720p.WEB.h264-EDITH
Release Info:
🔴🔵𝗔𝗦𝗜𝗔𝗟𝗢𝗩𝗘𝗥 => 𝗦𝟬𝟭 => 𝗡𝗘𝗧𝗙𝗟𝗜𝗫🔵🔴
Download Subtitles
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:01:03,646 --> 00:01:07,525 "يي بون بونغ" 3 00:01:29,047 --> 00:01:30,965 إنها "يي بون"! 4 00:01:31,049 --> 00:01:32,342 إنها الابنة. 5 00:01:39,682 --> 00:01:42,310 أمي. 6 00:01:46,189 --> 00:01:47,023 "يي بون". 7 00:01:47,857 --> 00:01:50,485 سيد "تشا"، ماذا حدث لأمي؟ 8 00:01:52,028 --> 00:01:56,199 حطم المنقذون نافذة السيارة وأخرجوها، 9 00:01:58,701 --> 00:01:59,702 لكنهم تأخروا كثيرًا. 10 00:01:59,786 --> 00:02:01,871 استيقظي يا أمي.
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,967 --> 00:00:52,761 أيتها الحقيرة المنحرفة! 3 00:00:58,266 --> 00:01:00,977 أيتها المنحرفة، هذه مجرد عادة لديك، صحيح؟ 4 00:01:01,770 --> 00:01:02,854 هل ظهرك بخير؟ 5 00:01:02,937 --> 00:01:04,272 من الأفضل أن تحترسي. 6 00:01:09,069 --> 00:01:11,071 يمكنني رؤية ذكريات الناس أيضًا؟ 7 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 ظهري. 8 00:01:20,288 --> 00:01:21,122 ما كان ذلك؟ 9 00:01:21,790 --> 00:01:22,999 ما الذي رأيته للتو؟ 10 00:01:31,549 --> 00:01:32,383 عزيزي،
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:47,839 --> 00:00:49,132 أنت "جونغ هيوك" من كلّية الطب البيطري! 3 00:00:49,215 --> 00:00:51,384 "يي بون"، هل أنت هنا من دون أن تعلمي ما هذا المكان؟ 4 00:00:51,468 --> 00:00:53,636 قلت إنك لن تكوني مع أحد سواي! 5 00:00:54,471 --> 00:00:57,098 إذًا كان ذلك حقيقيًا أيضًا؟ 6 00:00:59,517 --> 00:01:01,144 أراك لاحقًا يا "يي بون". 7 00:01:05,815 --> 00:01:08,359 المعذرة! 8 00:01:09,694 --> 00:01:10,820 أيها المحقق "مون"! 9 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 ماذا؟ ما الخطب؟ 10 00:01:16,326 --> 00:01:17,577 ماذا يجري؟
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:57,849 --> 00:00:58,933 هل هو لذيذ إلى هذه الدرجة؟ 3 00:01:00,643 --> 00:01:02,812 بالطبع، مع الأخذ بعين الاعتبار أنني كدت أموت للتو. 4 00:01:03,772 --> 00:01:04,647 إذًا، 5 00:01:05,857 --> 00:01:08,109 ماذا ترين عندما تلمسين مؤخرة أحدهم؟ 6 00:01:10,153 --> 00:01:11,571 يبدو أنني 7 00:01:12,405 --> 00:01:14,783 لا أرى سوى اللقطات التي يسمحون لي برؤيتها. 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,743 إذًا لست متحكمة؟ 9 00:01:17,327 --> 00:01:20,163 يتسنى لي الاختيار من بين اللقطات المختلفة التي يعرضونها عليّ. 10 00:01:20,246 --> 00:01:21,998
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,386 --> 00:00:54,512 أرجوك دعني أذهب. 3 00:00:56,973 --> 00:00:58,057 أرجوك دعني أذهب. 4 00:00:59,267 --> 00:01:00,268 أرجوك دعني أذهب. 5 00:01:01,394 --> 00:01:02,854 أرجوك دعني أذهب. 6 00:01:06,524 --> 00:01:07,776 أرجوك دعني أذهب. 7 00:01:08,526 --> 00:01:09,569 أرجوك. 8 00:01:11,029 --> 00:01:11,988 أرجوك… 9 00:01:31,883 --> 00:01:33,009 أنت بدأت الأمر! 10 00:01:33,092 --> 00:01:34,803 أنت لكمتني أولًا!
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:01:02,937 --> 00:01:03,897 "يي بون". 3 00:01:04,481 --> 00:01:06,399 هل أحضرت ملابسي الداخلية؟ 4 00:01:06,900 --> 00:01:08,068 لا، لماذا؟ 5 00:01:08,151 --> 00:01:10,528 تركتها لتجف، لكنها اختفت. 6 00:01:11,112 --> 00:01:13,073 ربما طارت بسبب الرياح. 7 00:01:13,156 --> 00:01:14,199 ربما. 8 00:01:14,282 --> 00:01:15,617 سأخرج وأتحقق. 9 00:01:16,910 --> 00:01:18,119 طاب يومك يا أبي. 10 00:01:30,799 --> 00:01:32,008 أنت.
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,925 --> 00:00:54,053 "ممنوع الدخول، حدود الشرطة، قيد التحقيق" 3 00:00:56,598 --> 00:00:59,309 ماذا تفعل؟ أنت مُصاب. 4 00:00:59,392 --> 00:01:00,810 حالتك لا تسمح لك بالذهاب إلى أي مكان. 5 00:01:05,774 --> 00:01:06,608 أصغ إليّ. 6 00:01:06,691 --> 00:01:08,359 قد تُصاب جروحك بالالتهاب. 7 00:01:08,943 --> 00:01:10,320 هذا ليس من شأنك. 8 00:01:17,077 --> 00:01:18,119 سآتي معك. 9 00:01:19,579 --> 00:01:20,705 اخرجي. 10 00:01:20,789 --> 00:01:22,916 لا، لن أدعك تذهب بمفردك.
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,928 --> 00:00:55,054 - الشخص - الشخص 3 00:00:55,972 --> 00:00:59,350 - الذي قتلني… - الذي قتلني… 4 00:01:00,935 --> 00:01:02,145 - موجود هنا. - موجود هنا. 5 00:01:20,830 --> 00:01:22,165 - لا! - سيد "بارك"! 6 00:01:22,999 --> 00:01:24,417 - سيد "بارك". - أيها المحقق "باي"، 7 00:01:24,501 --> 00:01:26,127 - اتصل بالإسعاف. - حاضر يا سيدي. 8 00:01:26,211 --> 00:01:27,837 - سأحمله. - حسنًا. 9
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:48,089 --> 00:00:52,385 ستُقام الانتخابات النيابية الوطنية الـ21 على مستوى البلاد اليوم. 3 00:00:52,469 --> 00:00:56,723 تتوقع لجنة الانتخابات الوطنية أن تصدر النتائج 4 00:00:56,806 --> 00:00:58,600 بحلول الساعة 10:30 مساءً في بعض المقاطعات… 5 00:00:58,683 --> 00:00:59,934 مرحبًا يا سيدي. 6 00:01:00,018 --> 00:01:01,061 أتيت باكرًا. 7 00:01:01,144 --> 00:01:02,979 صحيح، أرى أنك أتيت باكرًا أيضًا. 8 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 صحيح. 9 00:01:04,647 --> 00:01:07,609 لكنك تبدو شاحبًا قليلًا اليوم. 10 00:01:07,692 --> 00:01:09,444
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:48,047 --> 00:00:49,591 هل هذا برج قطة؟ 3 00:00:50,717 --> 00:00:52,469 نعم، أنا أصنع واحدًا. 4 00:00:53,261 --> 00:00:54,971 إنه جميل جدًا. 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,936 متين جدًا أيضًا. 6 00:01:10,028 --> 00:01:12,030 يمكنها الدخول من هناك و… 7 00:01:12,614 --> 00:01:14,657 "يي بون بونغ" 8 00:01:55,949 --> 00:01:59,536 أتستخدم سكين الطبخ بدلًا من سكين تقشير لتقطيع الفاكهة؟ 9 00:02:00,286 --> 00:02:01,704 نعم، إنها جميلة وحادة. 10 00:02:03,790 --> 00:02:05,250 إنها أكثر ما لفت انتباهي أيضًا.
1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:47,630 --> 00:00:50,008 سنتعقب من لديه قدرات روحية في هذا اليوم. 3 00:00:50,759 --> 00:00:51,760 أمي. 4 00:00:51,843 --> 00:00:55,096 إنه "سيون وو كيم"، إنه المشتبه به الرئيسي، لذا ركزوا. 5 00:00:55,180 --> 00:00:56,473 سأضطر للرفض حقًا. 6 00:00:56,973 --> 00:00:59,559 لا يمكن أن يكون القاتل، فحص سريع سيفي بالغرض. 7 00:00:59,642 --> 00:01:00,727 وداعًا. 8 00:01:01,269 --> 00:01:05,023 رأيت "سيون وو كيم" يتجه نحو جبل "موجين". 9 00:01:05,106 --> 00:01:08,401 حاولي تحديد مكان "سيون وو كيم" بينما تلمسين الآخرين. 10
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:01:07,150 --> 00:01:08,068 سيد "بارك". 3 00:02:11,172 --> 00:02:14,467 "يي بون"، قلت إنك قادمة، ألم تصلي بعد؟ 4 00:02:22,225 --> 00:02:24,727 لا أظن أنه يمكنني القدوم اليوم. 5 00:02:24,811 --> 00:02:25,770 أنا آسفة. 6 00:02:34,904 --> 00:02:37,824 هل لي أن أسألك… 7 00:02:38,700 --> 00:02:40,034 عن سبب وجودك هناك؟ 8 00:02:42,745 --> 00:02:43,955 كنت هناك… 9 00:02:45,582 --> 00:02:46,875 لأقتل "جو مان تشا". 10 00:02:47,542 --> 00:02:48,376 ماذا؟
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:53,261 --> 00:00:56,681 "يي بون" تشبه "مي أوك" حقًا. 3 00:00:57,390 --> 00:00:58,850 ليس شكلها فحسب… 4 00:00:59,642 --> 00:01:01,519 بل شخصيتها أيضًا. 5 00:01:02,479 --> 00:01:03,563 مفعمة بالحيوية… 6 00:01:05,148 --> 00:01:06,024 والجرأة. 7 00:01:06,107 --> 00:01:08,401 كانت "مي أوك" مثلها تمامًا. 8 00:01:09,402 --> 00:01:12,030 والتفكير في أنها فطرت قلبك بفعل هذا في نفسها. 9 00:01:50,860 --> 00:01:52,153 جدّي. 10 00:01:57,492 --> 00:02:00,411 جدّي!
1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:01:20,330 --> 00:01:23,041 ماذا لو لم يكن القاتل هو الشخص الثالث الذي لديه قدرة روحية؟ 3 00:01:23,124 --> 00:01:25,668 لا، ماذا لو لم يكن هناك شخص ثالث لديه قدرة روحية؟ 4 00:01:26,753 --> 00:01:29,088 ماذا؟ اشرحي لي كي أفهم. 5 00:01:29,672 --> 00:01:31,966 ماذا لو… 6 00:01:32,550 --> 00:01:35,011 أن كل ما قاله "غوانغ سيك" كان كذبًا؟ 7 00:01:35,637 --> 00:01:38,473 ماذا لو كان هناك اثنان فحسب لديهما قدرات روحية 8 00:01:38,556 --> 00:01:40,558 وذلك الخيال لم يكن موجودًا قط؟ 9 00:01:40,642 --> 00:01:45,188 ماذا لو أن كل ما فعلناه حتى الآن نتيجة لما قاله لنا "غوانغ سيك"؟
1 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:50,049 --> 00:00:51,509 كان "سيون وو". 3 00:00:54,888 --> 00:00:55,764 أيتها الطبيبة "بونغ"! 4 00:01:34,886 --> 00:01:35,720 ماذا يجري؟ 5 00:01:40,308 --> 00:01:41,142 "سيون وو"! 6 00:01:45,897 --> 00:01:46,856 اهربي! 7 00:01:47,482 --> 00:01:48,316 "سيون وو"! 8 00:01:48,399 --> 00:01:49,442 اهربي بسرعة! 9 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 ساعدني أرجوك. 10 00:02:03,206 --> 00:02:04,916 القاتل المتسلسل هنا.
1 00:00:41,916 --> 00:00:46,004 "ما وراء اللمسة" 2 00:00:52,635 --> 00:00:54,554 لا يمكنك الدخول، ماذا تفعلين؟ 3 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 - ابتعد! - لا يمكنك الدخول إلى هناك! 4 00:01:00,727 --> 00:01:01,644 أين "أوك هوي"؟ 5 00:01:03,104 --> 00:01:04,481 أخبرني أين هي! 6 00:01:18,995 --> 00:01:22,916 لكن بالكاد يمكنك أن تفهمي ما يجري، صحيح؟ 7 00:01:22,999 --> 00:01:25,043 هذه نهاية تلميحي الصغير. 8 00:01:27,754 --> 00:01:28,797 لا يمكنك أن تري، صحيح؟ 9 00:01:28,880 --> 00:01:30,298 بالطبع لا يمكنك. 10 00:01:30,381 --> 00:01:31,674 أغمضت عينيّ.