Back to subtitle list

Bedrag (Follow the Money) - First Season Swedish Subtitles

 Bedrag (Follow the Money) - First Season

Series Info:

Released: 01 Jan 2016
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Esben Smed, Thomas Hwan, Thomas Bo Larsen
Country: Denmark
Rating: 7.6

Overview:

A big Danish sustainable energy company has had an enormous, suspect growth. Problems start, when an employee's body is found and cop detective Justesen starts investigating Energreen.

May 10, 2022 08:50:34 qwerty777 Swedish 3

Release Name:

Bedrag (Follow the Money) - First Season 25.000 FPS Web
Download Subtitles
May 07, 2022 14:11:06 44.17KB Download Translate

1 00:00:04,720 --> 00:00:10,000 God morgon, sir. Den här vägen, tack. Tack. 2 00:00:11,440 --> 00:00:12,960 Ja, precis. 3 00:00:14,360 --> 00:00:18,440 God morgon, herr Sødergren. Er cykel är klar. 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,960 Hur är det i dag, sir? Trevligt att se er. 5 00:00:21,200 --> 00:00:27,520 -Har du sprungit i dag? -Ja, jag vaknade tidigt i morse. 6 00:00:27,680 --> 00:00:29,880 -Ha en bra dag. -Detsamma, min vän. 7 00:01:38,520 --> 00:01:41,240 Larmet kom in 03.47 i morse. 8 00:01:41,400 --> 00:01:46,200 Några fiskare hade sett honom ute i vattnet. 9 00:01:46,360 --> 00:01:49,200

May 07, 2022 14:11:06 50.39KB Download Translate

1 00:00:03,600 --> 00:00:06,920 TIDIGARE: 2 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 Jag ringde in er på grund av märkena på halsen. 3 00:00:10,280 --> 00:00:12,360 Han arbetade på vindkraftsparken. 4 00:00:12,520 --> 00:00:14,440 God morgon. 5 00:00:14,600 --> 00:00:19,720 East Manchester Invest har länge förutsett många av våra affärer. 6 00:00:19,880 --> 00:00:21,920 Hitta insidern. 7 00:00:22,080 --> 00:00:26,680 -Claudia från juridikavdelningen. -Känner du Sebastian? 8 00:00:26,840 --> 00:00:29,720 -Jag har insidern. -Polisen har ringt mig. 9 00:00:29,880 --> 00:00:34,280 De hävdar att insiderhandeln har grönt ljus från högsta ledningen.

May 07, 2022 14:11:06 43.32KB Download Translate

1 00:00:03,680 --> 00:00:06,280 Ska vår son flytta till Paris när jag bor här? 2 00:00:06,440 --> 00:00:09,560 -Du är alltid upptagen. -Jag hinner med min son. 3 00:00:09,720 --> 00:00:15,400 Jag förstår om du är trött, det är mycket. Jag är glad att du är här. 4 00:00:15,560 --> 00:00:20,760 -Du kan ordna avlyssningen. -Du har väl tillstånd? 5 00:00:20,920 --> 00:00:23,520 Det här är allvarligt. Ta 14 dagar ledigt. 6 00:00:23,680 --> 00:00:27,200 Jag flyttar avlyssningarna till en annan avdelning. 7 00:00:27,360 --> 00:00:31,400 Ledningen vet att ni har samarbetat med East Manchester. Ni är sparkade. 8 00:00:31,560 --> 00:00:35,880 -Visa det här för Sander. -Det här ska avslutas nu.

May 07, 2022 14:11:06 49.95KB Download Translate

1 00:00:02,320 --> 00:00:04,440 TIDIGARE 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,320 -Sälj in supraledarprojektet. -Det är ju inte klart. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,840 Nej, för vi behöver hans investering. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,680 Han ska känna att det hänger på honom. 5 00:00:13,840 --> 00:00:18,080 Priset är inte längre 100 miljoner, det är 400. 6 00:00:18,240 --> 00:00:21,400 Du är bra på att få folk att gilla dig. 7 00:00:25,080 --> 00:00:27,200 Nej. Du är viktig för mig. 8 00:00:28,360 --> 00:00:29,720 Du är paranoid. 9 00:00:29,880 --> 00:00:34,400 Och om Hell's Angels får veta att två amatörer har så mycket pengar?

May 07, 2022 14:11:06 42.82KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:03,880 TIDIGARE 2 00:00:04,040 --> 00:00:08,119 -Vem saknar dig? Vem är David? -Förlåt. 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,480 Berätta vem det är! 4 00:00:13,360 --> 00:00:19,040 -Vi har inga pengar. -Du har en snygg tjej och en son. 5 00:00:19,200 --> 00:00:23,320 -Jag håller serberna på avstånd. -Hur då? 6 00:00:24,600 --> 00:00:26,640 Vi skulle inte gå nära några MC-gäng. 7 00:00:26,800 --> 00:00:32,119 -Planen är att göra nedskärningar. -Låt mig ta hand om det. 8 00:00:32,280 --> 00:00:36,360 -Jag krossar er! -Nu ska du inte göra något dumt! 9 00:00:36,520 --> 00:00:38,760 Jag gillar inte ditt jobb.

May 07, 2022 14:11:06 46.5KB Download Translate

1 00:00:02,240 --> 00:00:03,800 TIDIGARE 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,440 Jag måste förlåta dig, så det är det jag gör. 3 00:00:07,600 --> 00:00:11,440 Jag tror inte att vi ska vara tillsammans längre. 4 00:00:12,680 --> 00:00:18,120 Vi hade två miljoner euro. Nu har vi 16 000 kronor i månaden. 5 00:00:18,280 --> 00:00:23,600 Vi hittade den här också, med bokföring. Det är många miljoner. 6 00:00:24,880 --> 00:00:30,520 Han är en fantastisk kille. Vill du inte att han flyttar, så gör något. 7 00:00:30,680 --> 00:00:34,160 Tiden är inne, så, ja, vi är på väg mot börsen. 8 00:00:34,320 --> 00:00:38,240 Er forskning sker till största delen i Polen. 9

May 07, 2022 14:11:06 44.83KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:05,040 TIDIGARE 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,880 Mamma? Det var han som körde på den där kvinnan. 3 00:00:10,040 --> 00:00:13,520 Kan vi ha med smitningen att göra? 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,160 Vi har inte gjort något. Det lovar jag. 5 00:00:16,320 --> 00:00:20,840 Våra forskare har precis gjort ett stort genombrott. 6 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 -Jag skriver till mina chefer. -Tack för att du räddade företaget. 7 00:00:25,160 --> 00:00:30,040 Det är en aktiebonus. I morgon är den nog värd tio miljoner. 8 00:00:32,119 --> 00:00:35,760 Ska du eller jag ordna skilsmässohandlingarna? 9 00:00:35,920 --> 00:00:41,800

May 07, 2022 14:11:06 43.85KB Download Translate

1 00:00:02,280 --> 00:00:04,280 TIDIGARE 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,400 Jag behöver några papper till banken. 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,880 Ska du köpa en lägenhet, får ni sälja huset. 4 00:00:10,040 --> 00:00:13,240 Mina barn kan inte flytta därifrån. 5 00:00:13,400 --> 00:00:17,240 Jag är stolt över att hälsa er välkomna till börsen. 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,120 Jag vill ut nu. 7 00:00:19,280 --> 00:00:22,920 Hjälp mig att ordna det här, för din och Energreens skull. 8 00:00:23,080 --> 00:00:26,920 Vi hittar ett jobb åt dig i Paris. Du kan alltid vara med Bertram. 9 00:00:27,080 --> 00:00:29,760 Du får en månad på dig.

May 07, 2022 14:11:06 44.96KB Download Translate

1 00:00:02,280 --> 00:00:04,520 TIDIGARE 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,119 Direktören önskar er en god tur. 3 00:00:14,360 --> 00:00:18,320 Har pappa sagt att jag ska flytta till Paris? 4 00:00:18,480 --> 00:00:22,680 -Hur stort underskott har vi? -400-450 miljoner. 5 00:00:22,840 --> 00:00:26,400 -Vi har inga pengar! -Oviktigt, så länge kursen stiger. 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,800 Vi saknar bara din underskrift. 7 00:00:28,960 --> 00:00:34,840 Du pressar Alexander för att få hans underskrift. Vi måste släppa det. 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,720 Är det enda kopian? 9 00:00:44,000 --> 00:00:47,680 -Varför har du de här papperna? -Jag har aldrig sett dem.

May 07, 2022 14:11:06 45.46KB Download Translate

1 00:00:02,840 --> 00:00:07,680 Du vill återförenas med din fru? Ring mig om du ändrar dig. 2 00:00:07,840 --> 00:00:11,400 Jag tror inte att vi ska vara tillsammans längre. 3 00:00:11,560 --> 00:00:14,120 Kristina? 4 00:00:18,120 --> 00:00:21,400 Jag bara undrar om du har hittat någon lägenhet? 5 00:00:21,560 --> 00:00:24,600 -Du har bråttom, du. -Ja. 6 00:00:24,760 --> 00:00:27,840 Svensken vet att vi har pengarna. 7 00:00:28,000 --> 00:00:31,280 -Han får inte ett öre av mina pengar. -Han är farlig! 8 00:00:33,800 --> 00:00:38,480 -Jan! -Pappa! Vad har hänt? 9 00:00:38,640 --> 00:00:41,120