Becoming Witch (The Witch Is Alive / Manyeoneun Salassida / Manyeoneunsalaissda / 마녀는살아있다) Arabic Subtitles
Release Name:
戏剧 ▬ Becoming.Witch.E01.220625.1080p-NEXT 戏剧 ▬ Becoming.Witch.E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-MARK
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀
Download Subtitles
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:08,884 --> 00:00:11,262 قال "كونفوشيوس" ذات مرة ما معناه 2 00:00:11,471 --> 00:00:14,474 أننا لن نعرف التردد بعد أن نتجاوز سن الـ40. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,226 ألست أفضل سائقة؟ 4 00:00:16,309 --> 00:00:18,395 هذا رائع حقًا! 5 00:00:23,441 --> 00:00:25,402 هذه أول مرة أركب فيها سيارة مكشوفة! 6 00:00:27,319 --> 00:00:29,072 كلام فارغ. 7 00:00:29,155 --> 00:00:32,075 كقارب شراعي في خضمّ عاصفة، عانينا لنجد توازننا. 8 00:00:32,576 --> 00:00:36,121 كنا نقود عبر نفق مظلم لا نهاية له.
1 00:00:46,504 --> 00:00:48,882 قال "كونفوشيوس" ذات مرة ما معناه 2 00:00:48,965 --> 00:00:51,968 أننا لن نعرف التردد بعد أن نتجاوز سن الـ40. 3 00:00:52,552 --> 00:00:53,720 ألست أفضل سائقة؟ 4 00:00:53,803 --> 00:00:55,889 هذا رائع حقًا! 5 00:01:00,935 --> 00:01:02,896 هذه أول مرة أركب فيها سيارة مكشوفة! 6 00:01:04,813 --> 00:01:06,566 كلام فارغ. 7 00:01:06,649 --> 00:01:09,569 كقارب شراعي في خضمّ عاصفة، عانينا لنجد توازننا. 8 00:01:10,070 --> 00:01:13,615 كنا نقود عبر نفق مظلم لا نهاية له. 9 00:01:15,200 --> 00:01:16,076 بالطبع. 10 00:01:16,576 --> 00:01:21,039