Back to subtitle list

Beastars 2nd Season English Subtitles

 Beastars 2nd Season

Series Info:

Released: 13 Mar 2020
Runtime: 22 min
Genre: Animation, Crime, Drama, Fantasy, Mystery, Romance, Thriller
Director: N/A
Actors: Chikahiro Kobayashi, Sayaka Senbongi, Fukushi Ochiai, Jonah Scott
Country: Japan
Rating: 7.9

Overview:

In a world of anthropomorphic animals, a reclusive wolf's complicated relationship with a kindly rabbit is tested by a classmate's murder, a charismatic deer's influence, and his own burgeoning predatory instincts.

May 30, 2021 17:30:04 Phat Huu English 62

Release Name:

BEASTARS.S02.WEBRip.Netflix.en

Release Info:

Official subtitle from Netflix 
Download Subtitles
May 30, 2021 09:40:40 21.27KB Download Translate

1 00:01:38,807 --> 00:01:40,183 The moment we're born, 2 00:01:41,184 --> 00:01:44,020 a new star appears in the sky, too. 3 00:01:44,103 --> 00:01:45,563 It's called a Guardian Star. 4 00:01:45,647 --> 00:01:46,898 Which one is mine? 5 00:01:48,316 --> 00:01:49,651 I don't know, 6 00:01:49,734 --> 00:01:54,280 but you're the only one who can get that star to shine. 7 00:01:54,364 --> 00:01:56,866 Then I should be able to recognize it for myself. 8 00:01:56,950 --> 00:01:58,701 Don't believe what he says. 9 00:01:58,785 --> 00:02:02,122 Hey, Jack! Don't try to distract us with that story. 10

May 30, 2021 09:40:40 21.73KB Download Translate

1 00:01:32,509 --> 00:01:33,551 ROKUMA SEIKA 2 00:01:33,635 --> 00:01:34,636 MARILYN OLIVIER 3 00:01:34,719 --> 00:01:35,720 BARITSU WARDEN 4 00:01:35,804 --> 00:01:36,805 MANDLE EATON 5 00:01:36,888 --> 00:01:38,473 DORVAL - BARITE INSAIGA - CHERRYTON 6 00:01:46,022 --> 00:01:50,944 THE GREY POLICE HOUND RUNS 7 00:01:51,653 --> 00:01:54,489 Oh, dear me. Hello, greetings, everyone. 8 00:01:55,198 --> 00:01:58,409 I'd like to thank everyone who gathered here today, 9 00:01:58,952 --> 00:02:01,079

May 30, 2021 09:40:40 22.39KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:35,929 CHANGES 2 00:01:41,267 --> 00:01:47,690 Fully utilize your innocent heart and demonic body and think. 3 00:01:48,650 --> 00:01:51,152 You should be able to pin him down. 4 00:01:52,320 --> 00:01:56,074 The clue… is within you. 5 00:02:00,161 --> 00:02:03,706 The culprit is most likely no different than me. 6 00:02:04,582 --> 00:02:08,211 He's a normal carnivore who goes to this school, 7 00:02:08,962 --> 00:02:11,047 laughs and gets angry. 8 00:02:13,049 --> 00:02:14,050 Meat… 9 00:02:15,677 --> 00:02:17,387 Legoshi, what did you say? 10

May 30, 2021 09:40:40 21.62KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:35,929 ENTANGLED 2 00:01:38,056 --> 00:01:39,349 Hey, Tem. 3 00:01:39,432 --> 00:01:43,019 Alpaca fur is probably different from sheep fur, right? 4 00:01:44,270 --> 00:01:46,523 Alpaca fur is finer. 5 00:01:47,816 --> 00:01:48,817 Touch it if you want. 6 00:01:49,651 --> 00:01:50,693 I will. 7 00:01:50,777 --> 00:01:51,778 Sure thing. 8 00:01:54,072 --> 00:01:55,865 You're right. 9 00:01:59,994 --> 00:02:01,287 Wait a minute. 10 00:02:01,371 --> 00:02:02,914 Why am I remembering this?

May 30, 2021 09:40:40 19.41KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:35,929 CALL IT LIKE IT IS 2 00:01:45,480 --> 00:01:47,315 What should I do? 3 00:01:48,066 --> 00:01:51,319 I never thought he'd agree to meet me this easily. 4 00:01:52,237 --> 00:01:56,699 But I must ask why he's in such a shady organization. 5 00:01:57,492 --> 00:01:59,077 This isn't right. 6 00:01:59,577 --> 00:02:02,789 I have to take him back. 7 00:02:02,872 --> 00:02:04,541 -Hey. -Yes? 8 00:02:05,708 --> 00:02:09,838 Did Legoshi come back to school safely on the day of the festival? 9 00:02:10,421 --> 00:02:11,256 Yes.

May 30, 2021 09:40:40 21.03KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:34,928 NOTICE OF WITHDRAWAL FROM SCHOOL 2 00:01:36,805 --> 00:01:40,391 Please sign the document, right now. 3 00:01:43,269 --> 00:01:45,897 I always looked up to you. 4 00:01:45,980 --> 00:01:50,068 I was born a beast of the darkness. 5 00:01:50,151 --> 00:01:51,444 Please. 6 00:01:52,612 --> 00:01:54,697 It's in my blood. 7 00:01:55,657 --> 00:01:58,576 I'm going back to where I belong. 8 00:02:00,203 --> 00:02:04,499 I know that you're not a decent deer. 9 00:02:08,211 --> 00:02:12,382 You tried to kill yourself rather than be eaten by carnivores. 10 00:02:13,216 --> 00:02:15,510 You became the boss of Shishi-Gumi.

May 30, 2021 09:40:40 21.09KB Download Translate

1 00:01:33,426 --> 00:01:35,929 My training is going well. 2 00:01:37,597 --> 00:01:39,766 Why then are my jaws so weak? 3 00:01:47,232 --> 00:01:49,859 This might be a good opportunity though. 4 00:01:56,449 --> 00:01:59,244 I've got information on the culprit's saliva. 5 00:02:04,791 --> 00:02:05,917 This isn't it. 6 00:02:09,754 --> 00:02:10,964 No. 7 00:02:12,590 --> 00:02:14,217 Not this. 8 00:02:15,802 --> 00:02:17,220 Not this, either. 9 00:02:23,017 --> 00:02:25,145 Someone strong enough to best me with one hand. 10 00:02:27,772 --> 00:02:30,275

May 30, 2021 09:40:40 20.12KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:35,929 LAUGHING AT THE SHADOWS WE CAST 2 00:01:37,305 --> 00:01:38,181 Here we go! 3 00:01:41,100 --> 00:01:44,229 No, I look awful! 4 00:01:44,312 --> 00:01:45,480 Let's add a charm filter. 5 00:01:45,563 --> 00:01:47,148 Female cheetah, 18. 6 00:01:47,690 --> 00:01:49,859 I'm in the most formative years of my life. 7 00:01:50,568 --> 00:01:52,237 You know what, Peach? 8 00:01:54,906 --> 00:01:56,866 Did you not like it? 9 00:01:57,408 --> 00:01:59,869 No, I'm totally fine. 10 00:01:59,953 --> 00:02:02,122 Really? That's good, then.

May 30, 2021 09:40:40 20.43KB Download Translate

1 00:01:35,386 --> 00:01:38,515 Shishi-Gumi's income is approaching its heyday level. 2 00:01:39,182 --> 00:01:42,227 Yes. Thanks to herbivores. 3 00:01:43,269 --> 00:01:46,689 But that pharmacist says something strange. 4 00:01:47,982 --> 00:01:48,983 What is it? 5 00:01:49,859 --> 00:01:53,696 He says the ivory used for hyperdrug is getting harder to come by. 6 00:01:54,405 --> 00:01:56,658 Isn't it an important source of income for us? 7 00:01:56,741 --> 00:02:00,286 Correct. It may have been stolen during loading. 8 00:02:01,746 --> 00:02:02,914 Investigate. 9 00:02:03,498 --> 00:02:04,749 Yes, sir.

May 30, 2021 09:40:40 19.96KB Download Translate

1 00:01:36,846 --> 00:01:39,432 People think that tomatoes taste best in the summer, 2 00:01:40,099 --> 00:01:42,894 but in fact, it tastes better in autumn to early winter. 3 00:01:48,024 --> 00:01:48,983 I'm sorry. 4 00:01:49,734 --> 00:01:50,777 What is it? 5 00:01:50,860 --> 00:01:52,862 I'm sorry it might take longer. 6 00:01:52,946 --> 00:01:54,197 We can wait. 7 00:01:54,280 --> 00:01:55,365 No worries. 8 00:01:57,283 --> 00:01:58,618 I like cooking. 9 00:02:00,036 --> 00:02:03,206 I sometimes cook for my roommates. 10 00:02:03,957 --> 00:02:07,252

May 30, 2021 09:40:40 20.13KB Download Translate

1 00:01:38,014 --> 00:01:42,477 There's a smell of life even in the soft humus. 2 00:01:44,521 --> 00:01:46,523 Talk to me, insects. 3 00:01:48,066 --> 00:01:49,776 I need your help. 4 00:01:51,694 --> 00:01:56,616 SCATTER YOUR SCALES 5 00:01:57,909 --> 00:01:59,452 Are you ready? 6 00:02:00,245 --> 00:02:03,623 Yes. I'll eat it alive. 7 00:02:08,795 --> 00:02:10,088 I'm getting nervous now. 8 00:02:11,464 --> 00:02:14,092 Have you ever eaten insects, Gohin? 9 00:02:14,175 --> 00:02:15,969 No, I haven't. 10 00:02:16,052 --> 00:02:18,179 Pandas are not interested in protein.

May 30, 2021 09:40:40 18.36KB Download Translate

1 00:01:31,007 --> 00:01:35,929 THE TASTE OF REBELLION 2 00:01:44,437 --> 00:01:49,859 Even if I stop acting tough, I'm still a lion in Shishi-Gumi. 3 00:01:50,527 --> 00:01:55,448 This is the only way that I can settle the score with you. 4 00:01:57,951 --> 00:01:58,910 Boss. 5 00:02:00,787 --> 00:02:03,414 I told you the days with you were comfortable. 6 00:02:04,124 --> 00:02:08,086 But it's not true. In fact, I was happy. 7 00:02:09,587 --> 00:02:12,715 Rouis, you saved me. 8 00:02:21,182 --> 00:02:24,811 If you can't shoot me, I'll devour you. 9 00:02:26,229 --> 00:02:28,064 Shoot towards my voice. 10