Back to subtitle list

Be Your Self ( 机智的上半场 , The Witty First Half , Ji Zhi De Shang Ban Chang) French Subtitles

 Be Your Self ( 机智的上半场 , The Witty First Half , Ji Zhi De Shang Ban Chang)
Aug 31, 2021 19:29:52 Loudie French 31

Release Name:

Be Your Self - E01 E02

Release Info:

[Subtitle Viki - 100%] 
Download Subtitles
Aug 29, 2021 19:56:26 46.97KB Download Translate

1 00:00:01,700 --> 00:00:04,940 Chers passagers, le train est arrivé en gare de Chongqing Nord 2 00:00:04,940 --> 00:00:07,590 Veuillez prendre vos bagages et vos effets personnels. 3 00:00:07,590 --> 00:00:11,600 Veuillez, sortir du côté droit du train. 4 00:00:27,700 --> 00:00:31,680 Bienvenue à Chongqing 5 00:00:57,610 --> 00:00:59,700 Maman, je suis presqu'arrivée. 6 00:00:59,700 --> 00:01:02,970 Je serai bientôt sur le campus. C'est vraiment beau ici. 7 00:01:06,600 --> 00:01:10,820 [À Yi Ran: Es-tu déjà sur le campus ?] 8 00:01:13,540 --> 00:01:17,350 [Comment trouves-tu ta nouvelle école ?] 9 00:01:23,790 --> 00:01:26,720 Bâtiment des salles de classes 10 00:01:26,720 --> 00:01:29,280 Centre Jide d'idéologie et politique

Aug 29, 2021 19:56:26 45.23KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:08,840 "9 420 000 étudiants ont passé l'examen d'entrée à l'université cette année." 2 00:00:08,840 --> 00:00:11,770 "Seulement 3 000 d'entre vous ont été admis à l'université des médias du sud-ouest." 3 00:00:11,770 --> 00:00:15,840 "Seul trois d'entre eux, deviendront vos colocataires." [Réunion de lancement de la formation militaire] 4 00:00:15,840 --> 00:00:19,340 "Que vous croyez au destin ou que vous les aimiez, 5 00:00:19,340 --> 00:00:22,110 ils seront à vos côtés tout au long des quatre années d'université." 6 00:00:22,110 --> 00:00:25,720 "Pendant la formation militaire, nous devrons nous conduire comme un groupe." 7 00:00:25,720 --> 00:00:29,050 "Vous devrez chérir l'opportunité de vous mettre au défi." 8 00:00:30,410 --> 00:00:35,280 C'est le discours préparé par l'école. J'ai fini de le lire. 9 00:00:38,910 --> 00:00:42,210 À présent, je souhaite... 10 00:00:42,210 --> 00:00:46,500 vous dire quelque chose qui vient du cœur.