Back to subtitle list

Baymax! - First Season Arabic Subtitles

 Baymax! - First Season

Series Info:

Released: 29 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Maya Rudolph, Scott Adsit
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

The characters in the unique city of Big Hero 6 get their own series, packed with adventures.

Jul 13, 2022 23:21:36 MHrbi Arabic 24

Release Name:

Baymax.S01.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HEVC-NTb
Baymax.S01.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-NTb
Baymax.S01.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
Baymax.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
Baymax.S01.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
Baymax.S01.DV.2160p.WEB.h265-SALT
Baymax.S01.HDR.2160p.WEB.h265-SALT
Baymax.S01.1080p.WEB.h265-SALT
Baymax.S01.720p.WEB.h265-SALT

Release Info:

ترجمة الحلقة الثالثه غير متوفره من المصدر || Disney+ ترجمة أصلية   
Download Subtitles
Jun 30, 2022 16:02:56 6.92KB Download Translate

1 00:00:31,500 --> 00:00:33,125 ‫"اقتفاء" 2 00:00:41,333 --> 00:00:43,416 ‫قمامة. خردة. قمامة. 3 00:00:45,250 --> 00:00:46,083 ‫المزيد من القمامة. 4 00:00:50,750 --> 00:00:52,833 ‫الألم. صديقي القديم. 5 00:01:01,500 --> 00:01:02,333 ‫مرحباً. 6 00:01:03,375 --> 00:01:04,208 ‫"كيكو". 7 00:01:05,208 --> 00:01:06,041 ‫مهلاً! 8 00:01:06,458 --> 00:01:08,750 ‫أنا "بايماكس"، رفيقك الشخصي للرعاية... 9 00:01:08,833 --> 00:01:10,291 ‫ماذا قلت؟ "بوراكس"؟ 10 00:01:12,625 --> 00:01:16,083 ‫أنا "بايماكس"، ‫رفيقك الشخصي للرعاية الصحية.

Jun 30, 2022 16:02:56 10.5KB Download Translate

1 00:00:36,291 --> 00:00:37,958 ‫"مقهى (لاكي كات)" 2 00:00:40,583 --> 00:00:42,708 ‫يبدو أنه يوم حافل آخر، صحيح يا "موتشي"؟ 3 00:00:42,791 --> 00:00:44,416 ‫"مفتوح" 4 00:00:45,000 --> 00:00:45,916 ‫"سايمون"؟ 5 00:00:46,000 --> 00:00:47,125 ‫- شكراً. ‫- شكراً لك. 6 00:00:48,916 --> 00:00:50,791 ‫قهوة إضافية، وهي ساخنة. 7 00:00:52,125 --> 00:00:53,875 ‫- شكراً يا "كاس". ‫- ما أخبار روايتك؟ 8 00:00:54,000 --> 00:00:55,458 ‫إنها جيدة، نوعاً ما. 9 00:00:56,958 --> 00:00:59,083 ‫- أرى قصة شعر جديدة. ‫- هل لاحظت ذلك؟ 10

Jun 30, 2022 16:02:56 9.98KB Download Translate

1 00:00:39,250 --> 00:00:40,916 ‫"حساء سمك فقط" 2 00:00:51,666 --> 00:00:53,375 ‫- صباح الخير. ‫- صباح الخير. 3 00:00:53,458 --> 00:00:54,375 ‫صباح الخير، "مبيتا". 4 00:00:56,500 --> 00:00:57,416 ‫صباح الخير، "يوكيو". 5 00:00:59,083 --> 00:01:00,500 ‫"ماري"، المعتاد فقط من فضلك. 6 00:01:00,583 --> 00:01:03,750 ‫ألا تفكر أبداً ‫في إضافة أطعمة جديدة إلى قائمتك؟ 7 00:01:03,833 --> 00:01:06,291 ‫نعم، فكرت في ذلك، ولكنني لا أستطيع. 8 00:01:06,625 --> 00:01:08,958 ‫أعني أنني أستطيع، ولكنني لن أفعل ذلك. 9 00:01:09,416 --> 00:01:11,833 ‫إنه "حساء السمك فقط". 10 00:01:11,916 --> 00:01:15,500

Jun 30, 2022 16:02:56 4.98KB Download Translate

1 00:01:29,791 --> 00:01:32,916 ‫كرة بعيدة المدى إلى الوسط متجهة... ابتعدت! 2 00:01:34,000 --> 00:01:35,791 ‫هنا إذاعة "كاي إس أو" للأخبار 3 00:01:35,875 --> 00:01:38,083 ‫عن حركة المرور في الدقيقة الـ10 ‫والطقس في الـ20. 4 00:01:40,625 --> 00:01:42,833 ‫مرحباً، أنا "بايماكس". 5 00:01:43,458 --> 00:01:45,541 ‫أُبلغت أنك بحاجة إلى رعاية طبية 6 00:01:45,625 --> 00:01:46,625 ‫عندما قلت، 7 00:01:46,708 --> 00:01:51,166 ‫"هنا إذاعة (كاي إس أو) للأخبار عن حركة ‫المرور في الدقيقة الـ10 والطقس في الـ20." 8 00:01:51,916 --> 00:01:53,291 ‫سأخضعك لمسح الآن. 9 00:01:54,166 --> 00:01:55,416 ‫انتهى المسح. 10 00:01:57,875 --> 00:02:00,250

Jun 30, 2022 16:02:56 11.6KB Download Translate

1 00:00:30,625 --> 00:00:33,291 ‫"الاتصال بجهاز تحديد الأماكن" 2 00:00:33,375 --> 00:00:34,333 ‫"(بايماكس) غير متصل" 3 00:00:36,916 --> 00:00:39,291 ‫{\an8}"الساعة 7:30" 4 00:00:39,375 --> 00:00:41,500 ‫{\an8}حسناً. نعم. شكراً. 5 00:00:44,666 --> 00:00:45,583 ‫"بايماكس"، صباح الخير. 6 00:00:48,250 --> 00:00:49,208 ‫"بايماكس"؟ 7 00:00:52,166 --> 00:00:54,125 ‫عجباً يا "كاس"، كم أنت مفعمة بالنشاط. 8 00:00:54,208 --> 00:00:55,250 ‫لديّ حذاء جديد جميل. 9 00:00:56,416 --> 00:00:58,625 ‫قدّمه لي ابن أختي الذكي. 10 00:00:59,125 --> 00:01:00,333 ‫طاب يومك يا "ساياكا".