Back to subtitle list

Battlestar Galactica - Fourth Season English Subtitles

 Battlestar Galactica - Fourth Season
Mar 18, 2020 19:33:29 NMnch English 69

Release Name:

Battlestar Galactica - Fourth Season 25.000 FPS

Release Info:

Subtitles for fourth season – all 20 episodes with Razor Flashback, Razor Unrated Extended (23.976 fps) and The Face of the Enemy – Webisodes!    SPECIAL THANKS to rogard for his work on fourth season for 23.976 fps release.   
Download Subtitles
Mar 06, 2013 02:29:26 89.56KB Download Translate

1 00:00:25,625 --> 00:00:29,891 You're born, you live, and you die. 2 00:00:32,032 --> 00:00:33,795 There are no do-overs. 3 00:00:33,900 --> 00:00:35,629 No second chances to make things right 4 00:00:35,735 --> 00:00:38,203 if you frak them up the first time. 5 00:00:38,471 --> 00:00:40,462 Not in this life, anyway. 6 00:00:46,479 --> 00:00:48,037 This is the Battlestar Pegasus 7 00:00:48,148 --> 00:00:49,979 to the ship claiming to be the Galactica. 8 00:00:50,083 --> 00:00:51,107 Please respond. 9 00:00:51,217 --> 00:00:55,176 Pegasus. How could that be? The entire fleet was destroyed.

Mar 06, 2013 02:29:26 43.34KB Download Translate

1 00:00:20,680 --> 00:00:22,875 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:24,280 --> 00:00:28,831 - You'll be safe here, Gaius. - Please, God, don't let this child die. 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,877 God answered your prayers, you have to see. 4 00:00:31,040 --> 00:00:33,235 - Look at him. - And no trace of a fever. 5 00:00:33,400 --> 00:00:34,549 It's a miracle. 6 00:00:34,720 --> 00:00:37,837 Tory, Tory, Tory. Fancy finding you in the cafeteria. 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,230 You have an abundance of feeling. 8 00:00:40,400 --> 00:00:44,188 - I suppose I could be a Cylon. - Cylons can feel. 9 00:00:44,360 --> 00:00:46,590

Mar 06, 2013 02:29:26 38.72KB Download Translate

1 00:00:20,800 --> 00:00:23,189 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,360 --> 00:00:26,318 Helo handpicked a crew for you. I'm giving you a ship. 3 00:00:26,480 --> 00:00:29,677 We liberated the Demetrius. A sewage recycling ship. 4 00:00:29,840 --> 00:00:32,513 Now go. Find a way to Earth. 5 00:00:32,680 --> 00:00:35,194 I'm telling you guys, this thing is a setup anyway. 6 00:00:35,360 --> 00:00:38,796 I mean, you think that the old man gave her the ship and then cut her loose? 7 00:00:38,960 --> 00:00:41,110 Hey, that's enough of that crap. 8 00:00:41,280 --> 00:00:45,398 Resurrection ship didn't make the jump. Now Cavil's baseships are breaking formation, 9

Mar 06, 2013 02:29:26 40.47KB Download Translate

1 00:00:20,320 --> 00:00:22,993 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,160 --> 00:00:26,277 Madam President, are you taking chamalla again? 3 00:00:26,440 --> 00:00:30,991 I am taking chamalla again because my cancer has returned. 4 00:00:31,160 --> 00:00:34,038 I remember a flashing triple star, 5 00:00:34,200 --> 00:00:38,352 a giant gas planet with rings and a comet. 6 00:00:38,520 --> 00:00:39,839 What's the latest Felix? 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,037 She's reversing course. Returning to Sector Seven. 8 00:00:43,200 --> 00:00:46,636 - That is the tenth course correction. - Frak me. 9 00:00:47,760 --> 00:00:51,469

Mar 06, 2013 02:29:26 38.27KB Download Translate

1 00:00:20,520 --> 00:00:22,988 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,160 --> 00:00:25,549 I'm giving you a ship. Now go. 3 00:00:25,720 --> 00:00:27,517 Find a way to Earth. 4 00:00:28,840 --> 00:00:31,354 Kara, I'm alone. This is not an attack. I knew I'd find you. 5 00:00:31,520 --> 00:00:32,748 Leoben? 6 00:00:32,920 --> 00:00:35,559 I'm here to offer a truce between human and Cylon 7 00:00:35,720 --> 00:00:37,790 and a chance for you to complete your journey. 8 00:00:37,960 --> 00:00:41,509 The Hybrid. You need to go to her, Kara. 9 00:00:41,680 --> 00:00:43,716

Mar 06, 2013 02:29:26 42.69KB Download Translate

1 00:00:20,400 --> 00:00:23,039 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,200 --> 00:00:24,952 "Thus shall it come to pass." 3 00:00:25,120 --> 00:00:28,112 "The dying leader shall know the truth of the Opera House." 4 00:00:28,280 --> 00:00:30,430 Where did you hear that? Who told you that? 5 00:00:30,600 --> 00:00:33,114 The Hybrid on the baseship before they unplugged it. 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,352 I've got to find out about these visions. 7 00:00:36,520 --> 00:00:38,988 Plug it in. It's time to get some answers. 8 00:00:40,480 --> 00:00:42,789 Can I see what you drew? 9 00:00:45,920 --> 00:00:46,909

Mar 06, 2013 02:29:26 37.1KB Download Translate

1 00:00:20,480 --> 00:00:22,948 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,120 --> 00:00:25,031 The Threes, the D'Annas... 3 00:00:25,200 --> 00:00:27,316 They were boxed after the battle on the algae planet. 4 00:00:27,480 --> 00:00:28,469 Why? 5 00:00:28,640 --> 00:00:30,631 D'Anna saw the faces of the Final Five. 6 00:00:30,800 --> 00:00:33,314 But if we unbox her, she can reveal their identities to us. 7 00:00:33,480 --> 00:00:35,232 The Final Five have been to Earth. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,595 If we help find them, they can help us get there. 9 00:00:37,760 --> 00:00:39,830 So, what could motivate us

Mar 06, 2013 02:29:26 32.71KB Download Translate

1 00:00:20,360 --> 00:00:22,635 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:23,600 --> 00:00:25,397 I've just finished post-flight on Starbuck's Viper. 3 00:00:25,560 --> 00:00:28,711 This thing looks like it's been rolled off the showroom floor. 4 00:00:28,880 --> 00:00:31,519 It's time to get some answers. Plug it in. 5 00:00:32,320 --> 00:00:33,958 Jump! 6 00:00:35,080 --> 00:00:38,390 President Roslin was apparently aboard the Cylon baseship, 7 00:00:38,560 --> 00:00:42,155 along with Gaius Baltar and many of Galactica's pilots when it jumped away. 8 00:00:42,320 --> 00:00:45,039 Waiting in a Raptor as the rest of the fleet jump away... 9

Mar 06, 2013 02:29:26 28.21KB Download Translate

1 00:00:20,280 --> 00:00:22,874 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:24,440 --> 00:00:27,352 I don't know what to make of you and me. 3 00:00:27,520 --> 00:00:29,909 I'm having trouble accepting this. 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,435 We have to push forward. 5 00:00:32,600 --> 00:00:35,876 Keep the fleet together. Find Earth. 6 00:00:37,200 --> 00:00:39,475 3,600 years ago, 7 00:00:39,640 --> 00:00:43,189 Pythia wrote about the exile and the rebirth of the human race. 8 00:00:43,360 --> 00:00:45,112 And the lords anointed a leader 9 00:00:45,280 --> 00:00:48,590 to guide the caravan of the heavens to their new homeland.

Mar 06, 2013 02:29:26 2.99KB Download Translate

1 00:00:48,742 --> 00:00:50,111 A couple of hours, I think? 2 00:00:50,235 --> 00:00:51,997 It's not enough. 3 00:00:52,097 --> 00:00:56,070 - I naturally don't need a lot of sleep, sir... - I can't have you in the CIC like this. 4 00:00:56,071 --> 00:00:59,037 You're on the verge of seeing ghosts on the dradis screen. 5 00:00:59,161 --> 00:01:00,143 I'm fine, sir. 6 00:01:00,310 --> 00:01:02,312 - I swear. - It's a gift, son. 7 00:01:02,436 --> 00:01:04,129 It's not a punishment. 8 00:01:04,229 --> 00:01:06,465 Go over to the Zephyr, get drunk... 9 00:01:06,631 --> 00:01:08,217 sleep for a week... 10

Mar 06, 2013 02:29:26 5.09KB Download Translate

1 00:00:08,045 --> 00:00:11,235 Any ship, Raptor 7-1-8, please respond. Any ship respond. 2 00:00:11,710 --> 00:00:15,200 Any ship, Raptor 7-1-8, please respond. Any ship respond. 3 00:00:15,300 --> 00:00:17,981 - I entered the coordinates right. - Godsdamn that CAP. 4 00:00:18,178 --> 00:00:20,774 - Jump us back. - They'll leave a Raptor behind, right? 5 00:00:20,927 --> 00:00:23,293 No, that depends. If they don't want to give away our location... 6 00:00:23,488 --> 00:00:25,183 That's true. 7 00:00:25,184 --> 00:00:27,184 Cavil's baseships could be out there anywhere. 8 00:00:27,286 --> 00:00:28,989 Exactly. 9 00:00:28,990 --> 00:00:31,722

Mar 06, 2013 02:29:26 1.52KB Download Translate

1 00:00:09,162 --> 00:00:12,424 We're at 68% of ship normal load of O2. 2 00:00:12,524 --> 00:00:14,301 68? 3 00:00:14,302 --> 00:00:17,490 At that level, you're talking memory loss, irrational behaviour, 4 00:00:17,658 --> 00:00:21,628 - depression, dizziness... - Better dizzy than dead. 5 00:00:21,728 --> 00:00:25,255 Well, aren't you frakkin' lucky to got a mechanic on board? 6 00:00:25,355 --> 00:00:27,875 I'll have a look at these scrubbers. 7 00:00:38,358 --> 00:00:41,303 Alright, let's see what we got. 8 00:00:55,834 --> 00:00:57,834 You're her. 9 00:01:27,517 --> 00:01:29,064 Godsdammit!

Mar 06, 2013 02:29:26 2.56KB Download Translate

1 00:00:09,448 --> 00:00:11,448 I was just doing that! I was doing that same thing! 2 00:00:11,871 --> 00:00:13,871 Look at her pliers. 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,960 The insulating grip has been stripped off. 4 00:00:20,364 --> 00:00:22,364 Who did this? 5 00:00:29,833 --> 00:00:31,439 Old as frak. 6 00:00:31,710 --> 00:00:33,009 Grip wore off. 7 00:00:33,044 --> 00:00:36,490 Or someone didn't like the idea of a machine breathing their air. 8 00:00:37,440 --> 00:00:39,040 What? 9 00:00:39,041 --> 00:00:40,167 Th... Those were mine. 10

Mar 06, 2013 02:29:26 2.97KB Download Translate

1 00:01:52,982 --> 00:01:57,226 This one, Jeremiah, he died in detention, he got sick. 2 00:01:57,309 --> 00:01:58,943 And... 3 00:01:58,944 --> 00:02:00,944 She... 4 00:02:01,188 --> 00:02:03,188 She killed herself. 5 00:02:03,754 --> 00:02:05,754 But these two... 6 00:02:05,848 --> 00:02:07,848 I got them out. 7 00:02:09,096 --> 00:02:11,005 But nobody... 8 00:02:11,006 --> 00:02:14,711 Nobody knows what happened to the child. 9 00:02:17,431 --> 00:02:19,439 - I tried so hard. - Hey, you did great. 10

Mar 06, 2013 02:29:26 2.32KB Download Translate

1 00:00:13,476 --> 00:00:15,844 There's nothing here. Frak! 2 00:00:17,530 --> 00:00:19,530 Sorry. 3 00:00:20,306 --> 00:00:22,306 Spin the dial. 4 00:00:22,407 --> 00:00:23,607 Yeah. 5 00:00:38,654 --> 00:00:40,549 I owe Ishay a big favour. 6 00:00:40,550 --> 00:00:42,550 Morpha's a tough get. 7 00:00:43,327 --> 00:00:45,955 Go. Feel better. I'll be waiting. 8 00:00:46,699 --> 00:00:49,029 Don't you recognize me, Felix? 9 00:00:49,129 --> 00:00:51,129 Oh, great, skinjobs. 10 00:01:20,617 --> 00:01:22,992

Mar 06, 2013 02:29:26 1.52KB Download Translate

1 00:00:11,180 --> 00:00:13,629 I was happy you guys got together. 2 00:00:13,729 --> 00:00:15,746 Been makin' book on it, for... 3 00:00:15,846 --> 00:00:17,783 Since forever. 4 00:00:17,784 --> 00:00:21,204 - Took you long enough. - Yeah, well... 5 00:00:22,645 --> 00:00:24,630 He's got this... 6 00:00:24,631 --> 00:00:27,412 ...this fire about doing the right thing. 7 00:00:27,512 --> 00:00:29,512 A moral core, huh? 8 00:00:30,133 --> 00:00:33,582 - You don't see a lot of that. - No. No, you don't. 9 00:00:34,330 --> 00:00:38,141 I guess it's 'cause it can get you so killed.

Mar 06, 2013 02:29:26 2.57KB Download Translate

1 00:00:07,223 --> 00:00:09,631 Hey Finn. Finn? Esrin? 2 00:00:10,916 --> 00:00:14,431 Wake up, we jumped! We're almost home. 3 00:00:17,492 --> 00:00:19,492 Esrin? What... 4 00:00:35,192 --> 00:00:37,192 Another empty well. 5 00:00:37,549 --> 00:00:40,431 - Wanna dig another? - Yeah, of course. 6 00:00:40,531 --> 00:00:43,226 - He wouldn't give up on me. - Yeah, you got it. 7 00:00:49,182 --> 00:00:51,182 Is this crazy? 8 00:00:52,570 --> 00:00:54,570 Yeah. 9 00:00:55,067 --> 00:00:57,067 I'm sorry, but yeah.

Mar 06, 2013 02:29:26 4.34KB Download Translate

1 00:00:09,384 --> 00:00:11,384 I'd tell you that they'd run off... 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,512 or... 3 00:00:14,098 --> 00:00:16,268 ...they were at the infirmary. 4 00:00:16,368 --> 00:00:19,922 Some of them I'd say I saw them eating with their families. 5 00:00:20,022 --> 00:00:23,257 "Didn't you see them? Oh, I'm sure you'll see them tomorrow." 6 00:00:23,357 --> 00:00:27,493 Didn't you see them? I'm sure you'll see them tomorrow. 7 00:00:27,593 --> 00:00:30,637 No. I remember, I saw... I saw them. 8 00:00:30,762 --> 00:00:33,362 I know I saw them. They can't be... 9 00:00:34,565 --> 00:00:36,565 I saw Jenkins.

Mar 06, 2013 02:29:26 2.73KB Download Translate

1 00:02:00,930 --> 00:02:03,631 ~ But wish no more 2 00:02:05,900 --> 00:02:09,032 ~ My life you can take 3 00:02:12,373 --> 00:02:15,513 ~ To have her please 4 00:02:15,524 --> 00:02:18,004 ~ Just one day wake 5 00:02:22,715 --> 00:02:25,305 ~ To have her please 6 00:02:41,242 --> 00:02:43,140 Raptor 7-18. 7 00:02:43,141 --> 00:02:46,846 Raptor 7-18, you copy? 8 00:02:49,541 --> 00:02:51,541 We did it. 9 00:02:52,844 --> 00:02:54,844 She did it. 10 00:03:01,178 --> 00:03:03,178 Galactica, come in.

Mar 06, 2013 02:29:26 44.2KB Download Translate

1 00:00:01,880 --> 00:00:04,110 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,550 Looks like Mommy's gonna get some sleep tonight after all. 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,915 - Cally! - Stay the frak away from me! 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,991 I heard you. You're Cylons. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,949 I know you've been spending a lot of time interrogating the Six. 6 00:00:24,120 --> 00:00:27,032 I'm not torturing her if that's what your worried about. 7 00:00:27,200 --> 00:00:30,237 Cottle tells me she's pregnant. 8 00:00:31,080 --> 00:00:33,275 You just gonna lie down and quit? 9 00:00:33,440 --> 00:00:35,396 I was wrong about everything.

Mar 06, 2013 02:29:26 52.01KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,839 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,634 - What about the FTL question? - It's possible. 3 00:00:06,800 --> 00:00:09,394 It's labour intensive. Lotta grunt work but we should be able 4 00:00:09,560 --> 00:00:12,791 to upgrade the jump drives of the entire fleet with Cylon technology. 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,269 Not gonna be easy to sell the quorum on this one. 6 00:00:15,440 --> 00:00:17,237 Question has been called. All in favour. 7 00:00:17,400 --> 00:00:19,118 All opposed. The vote is 11 to 1. 8 00:00:19,280 --> 00:00:22,272 Motion carries. No Cylon will board a ship in this fleet

Mar 06, 2013 02:29:26 37.28KB Download Translate

1 00:00:01,320 --> 00:00:03,754 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,150 The world is frakked. It's upside down, and somebody's gotta turn it right side up. 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,639 Are you that man? 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,633 I'm one of them. 5 00:00:14,720 --> 00:00:15,948 Combat, Gaeta. 6 00:00:16,120 --> 00:00:18,588 We've got civilians arming themselves down here. 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,149 Gaeta! 8 00:00:21,320 --> 00:00:24,039 Sergeant of the guards, get your marines in here! Nobody gets in or out! 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,794 - What the hell are you doing? - Admiral Adama,

Mar 06, 2013 02:29:26 50.52KB Download Translate

1 00:00:59,000 --> 00:01:00,399 I could use a drink. 2 00:01:18,440 --> 00:01:21,955 You've always been there for me when I need you. 3 00:01:25,880 --> 00:01:28,189 - You just go to sleep. - I'm sleepy. 4 00:01:29,360 --> 00:01:30,509 I'm so exhausted. 5 00:01:43,720 --> 00:01:46,154 I'd do it all again. 6 00:02:02,080 --> 00:02:03,149 Oh, no! 7 00:02:41,720 --> 00:02:43,278 Will you help me up, please? 8 00:02:45,320 --> 00:02:48,118 It's okay. You can do that much. 9 00:03:03,480 --> 00:03:06,870 Thank you. You're very kind. 10

Mar 06, 2013 02:29:26 42.44KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,560 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:04,720 --> 00:00:07,234 I started thinking about damages you can't see. 3 00:00:07,400 --> 00:00:11,313 Hairline fractures in all the beams. It's throughout the entire ship. 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,109 It's our baby, Saul. 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,510 We'd come to believe that a lack of God's love 6 00:00:15,680 --> 00:00:18,240 is what prevented us from biological reproduction. 7 00:00:18,920 --> 00:00:20,592 And our love produced a child. 8 00:00:20,760 --> 00:00:23,638 - Let him go now. Take him now. - Saul, stay with the fleet. 9 00:00:23,800 --> 00:00:26,109

Mar 06, 2013 02:29:26 32.79KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:03,515 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,876 Hairline fractures in all the beams. 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,837 Her bones are rotten. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,072 There's something on the baseship that can help. It's this organic resin... 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,673 It'll grow into the metal, 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,592 strengthens it as it matures. 7 00:00:15,760 --> 00:00:17,591 Oh, my gods. 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,159 It's Ellen Tigh. 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,073 Nice to see you again. This is Boomer.

Mar 06, 2013 02:29:26 37.08KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:04,430 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,431 What am I? A ghost, a demon? 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,875 You're asking the wrong guy. I'm just a piano player. 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,031 - That for me? - Yeah. 5 00:00:11,200 --> 00:00:13,111 Holy crap. 6 00:00:16,240 --> 00:00:17,514 Sam! 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,476 There's a lot still going on in there. 8 00:00:21,640 --> 00:00:22,993 And there is nothing to indicate 9 00:00:23,160 --> 00:00:25,230 that's he's having any kind

Mar 06, 2013 02:29:26 39.08KB Download Translate

1 00:00:01,760 --> 00:00:03,716 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,353 If that's me lying there, then what am I? 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,795 She took these from her own mortal remains. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,951 The blood on these dog tags 5 00:00:13,120 --> 00:00:18,114 is 100% proof positive match for one Kara Thrace. 6 00:00:20,560 --> 00:00:21,629 Sam! 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,789 We tried hooking him up to the main power grid. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,598 Thought it might reset his neural net. 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,591 This has been happening

Mar 06, 2013 02:29:26 63.67KB Download Translate

1 00:00:01,847 --> 00:00:04,038 Previously on Battlestar Galactica... 2 00:00:09,567 --> 00:00:11,439 - You must be... Lee, yeah. - I'm Lee. 3 00:00:11,607 --> 00:00:14,759 - A girlfriend stealer for a brother... Nice. - I never stole his girlfriend. 4 00:00:15,727 --> 00:00:17,439 A really bad liar, right here. 5 00:00:17,847 --> 00:00:21,645 There's been a terrible accident. Your sisters and your father were all killed. 6 00:00:22,207 --> 00:00:25,085 How about you, love? Bet you charge a lot more than that, eh? 7 00:00:25,247 --> 00:00:27,807 Shut your filthy mouth. Stop being so disgusting. 8 00:00:27,967 --> 00:00:29,719 This is your father, Gaius. 9 00:00:29,887 --> 00:00:35,245

Battlestar Galactica - 4x00 - Razor Flashbacks.txt

1
00:00:06,520 --> 00:00:07,620
Attention all hands.

2
00:00:07,920 --> 00:00:09,670
Ordinance handling on port hangar deck,

3
00:00:09,720 --> 00:00:12,620
no open flames or sparks ignition
'till further notice.

4
00:00:13,680 --> 00:00:15,220
Hey, you put your boots out?

5
00:00:16,120 --> 00:00:18,420
Ran into the commander
while I was doing it.

6
00:00:18,520 --> 00:00:19,920
Frak, what'd he say?

7
00:00:21,220 --> 00:00:23,720
Took one look at my bare feet and said:

8
00:00:23,820 --> 00:00:25,320
"What do you hear, Husker?"

9
00:00:25,620 --> 00:00:27,220
"Nothing but the rain, Sir!"

10
00:00:27,320 --> 00:00:29,220
"Grab your gun and bring the cat in."

11
00:00:35,020 --> 00:00:38,520
Attention all hands,
set material condition Constellation.

12
00:00:38,570 --> 00:00:41,320
Radiological warfare procedures
are now in effect.

13
00:00:41,370 --> 00:00:42,620
- This is not a drill.
- Hey.

14
00:00:42,820 --> 00:00:45,020
Take it easy, you're gonna do fine.

15
00:00:54,320 --> 00:00:56,720
Three Raiders wings, ground forces...

16
00:00:57,020 --> 00:00:58,620
...defensives batteries.

17
00:00:59,820 --> 00:01:01,920
All to defend a chunk of a ice...

18
00:01:02,120 --> 00:01:04,020
...in the ass end of nowhere.

19
00:01:04,920 --> 00:01:07,420
Toasters must think it's
pretty important...

20
00:01:08,020 --> 00:01:12,020
Yeah, rumour's they're building
some kind of super weapon, or something.

21
00:01:13,220 --> 00:01:14,720
I heard they were...

22
00:01:15,020 --> 00:01:17,820
...negotiating.
Trying to reach a peace settlement.

23
00:01:18,320 --> 00:01:20,420
Yeah, I think I heard that one too.

24
00:01:20,520 --> 00:01:22,920
But if you think about it,
why would they surrender?

25
00:01:22,970 --> 00:01:24,820
You know, they're frakking machines.

26
00:01:25,120 --> 00:01:27,520
Shoot one down, they just build more.

27
00:01:33,820 --> 00:01:35,920
Remember when the war started?

28
00:01:36,420 --> 00:01:37,620
Still in school.

29
00:01:39,020 --> 00:01:42,020
Never thought I'd get out here in time
to get a shot at them.

30
00:01:42,120 --> 00:01:43,220
You will.

31
00:01:47,420 --> 00:01:49,120
My first engagement,

32
00:01:49,420 --> 00:01:51,620
one of their fighters lined up on me.

33
00:01:51,820 --> 00:01:53,320
Had me dead to rights.

34
00:01:54,620 --> 00:01:58,420
Next thing I know, our Raptor's blowing
through a cloud of debris.

35
00:01:58,520 --> 00:01:59,620
Their debris.

36
00:02:00,720 --> 00:02:03,420
I looked down and realized
my thumb was on the trigger.

37
00:02:04,720 --> 00:02:07,020
Training just kicked in, you know?

38
00:02:07,620 --> 00:02:08,820
Your's will too.

39
00:02:09,820 --> 00:02:11,620
Raptor squadron 2 to ready room 1...

40
00:02:11,670 --> 00:02:13,920
That's my cue, Billy Adama.

41
00:02:14,120 --> 00:02:15,470
See you tonight, rook.

42
00:02:15,520 --> 00:02:17,370
Viper 8 to ready room 4 immediately.

43
00:02:17,420 --> 00:02:21,120
Hey! Just because I've never flown
in combat doesn't make a...

44
00:02:21,220 --> 00:02:24,720
Division 3 to launch stations.
Division 3 to launch stations.

45
00:02:35,380 --> 00:02:36,930
Set Condition One throughout the ship.

46
00:02:36,980 --> 00:02:39,280
All Spike squadron pilots
to their aircraft.

47
00:02:47,480 --> 00:02:48,680
What happened?

48
00:02:48,780 --> 00:02:51,380
A Raptor's got jumped.
Took out two before they made it here.

49
00:02:51,880 --> 00:02:53,680
Come on, let's get out of here.

50
00:02:57,080 --> 00:02:58,680
Jaycie!

51
00:02:59,980 --> 00:03:02,180
- Jaycie...
- Billy.

52
00:03:02,380 --> 00:03:03,980
Is that you?

53
00:03:04,080 --> 00:03:05,680
The console broke my face.

54
00:03:07,780 --> 00:03:09,380
I can't feel anything.

55
00:03:11,480 --> 00:03:12,680
Am I okay?

56
00:03:14,780 --> 00:03:15,980
Just tell me.

57
00:03:16,880 --> 00:03:18,380
Am I okay?

58
00:03:19,180 --> 00:03:20,580
Yeah, you're good.

59
00:03:20,780 --> 00:03:23,880
A couple of days gold-bricking
in the sickbay, you'll be good as new.

60
00:03:24,480 --> 00:03:26,380
You're a lousy liar, Billy.

61
00:03:28,180 --> 00:03:29,980
But I forgive you.

62
00:03:31,380 --> 00:03:33,780
You'd better watch your ass out there.

63
00:03:35,080 --> 00:03:37,080
There must be hundreds
of those frakkers.

64
00:03:37,130 --> 00:03:38,780
Husker, come on. Let's go!

65
00:03:40,280 --> 00:03:42,580
You gonna be okay Jaycie.
I promise.

66
00:03:42,630 --> 00:03:44,280
You hang in there.

67
00:03:44,380 --> 00:03:46,980
Go kick some toaster ass for me, okay?

68
00:03:47,780 --> 00:03:49,180
Just go.

69
00:03:50,180 --> 00:03:52,280
Come on, rook.
Get your ass in the cockpit.

70
00:03:52,980 --> 00:03:54,280
Just go.

71
00:03:55,380 --> 00:03:56,380
Go!

72
00:04:20,880 --> 00:04:22,880
Galactica, Husker, you're up.

73
00:04:24,480 --> 00:04:26,180
Husker, do you read?

74
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
Husker!

75
00:04:29,380 --> 00:04:32,080
Galactica, Husker.
Reading you loud and clear.

76
00:04:34,980 --> 00:04:36,480
Let's do this.

77
00:04:40,280 --> 00:04:41,480
Viper 1-1-0-4,

78
00:04:41,780 --> 00:04:42,980
cleared forward.

79
00:04:43,080 --> 00:04:44,680
Nav/Conn green.

80
00:04:45,580 --> 00:04:47,580
Interval check responsive and steady.

81
00:04:48,880 --> 00:04:50,280
Adama, prepare to launch.

82
00:04:58,500 --> 00:04:59,900
Husker, Banzai defensive.

83
00:05:00,300 --> 00:05:01,800
Gods damn it, rook.
Where are you?

84
00:05:02,700 --> 00:05:03,900
I got it, Banzai.

85
00:05:04,200 --> 00:05:05,500
Break left, on my mark.

86
00:05:07,200 --> 00:05:08,700
Now! Break, Break, Break!

87
00:05:17,000 --> 00:05:19,900
Husker, Banzai. Form up and
regroup with the squadron.

88
00:05:24,300 --> 00:05:27,600
Banzai, Husker. Looks like Columbia's
defenses are down.

89
00:05:29,100 --> 00:05:31,700
All Vipers, this is Banzai.
Columbia need our help.

90
00:05:31,800 --> 00:05:32,900
Let's go clean house.

91
00:05:35,900 --> 00:05:38,700
Husker, Check your 9! They're two heading
for the main ship defense zone.

92
00:05:38,750 --> 00:05:40,100
Sparrow at two o'clock, above.

93
00:05:40,300 --> 00:05:41,900
Try to make a hard right turn.

94
00:05:42,300 --> 00:05:44,100
I'm right behind them, now.
I'm right behind them!

95
00:05:45,900 --> 00:05:48,100
- We got this confirmed.
- Break left.

96
00:05:48,200 --> 00:05:49,550
I got him! I got him!

97
00:05:49,600 --> 00:05:51,400
Go, get him Adama.
It's all your's.

98
00:05:52,700 --> 00:05:54,200
This frakker's mine.

99
00:06:02,900 --> 00:06:04,350
Smash one flying toaster.

100
00:06:04,400 --> 00:06:06,150
All players, clear Columbia airspace.

101
00:06:06,200 --> 00:06:08,400
All players, get clear.
Right frakking now.

102
00:06:14,200 --> 00:06:15,350
What is that?

103
00:06:15,400 --> 00:06:17,500
Oh my gods! Columbia is gone!

104
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Gods!

105
00:06:31,700 --> 00:06:33,500
I got two bandits turning tail.

106
00:06:33,700 --> 00:06:34,900
Husker pursuing.

107
00:06:37,600 --> 00:06:40,400
Are you crazy, rook? Form up.
This is no time to go after them yourself.

108
00:06:40,450 --> 00:06:41,900
Don't be a hero, Adama!

109
00:06:53,700 --> 00:06:54,800
Gottya!

110
00:07:01,000 --> 00:07:02,900
Where are you,
you little frakker?

111
00:07:06,200 --> 00:07:07,800
Come on!
Come on!

112
00:08:11,400 --> 00:08:14,100
Come on, motherfrakker.

113
00:11:17,560 --> 00:11:19,360
All this is happened before...

114
00:11:19,960 --> 00:11:21,560
...and will happen again.

115
00:11:51,760 --> 00:11:53,060
Someone in there?

116
00:11:54,860 --> 00:11:57,960
Help! Help us, they left us here!

117
00:11:58,860 --> 00:12:00,260
Don't leave us here, please!

118
00:12:01,360 --> 00:12:02,960
I'm gonna get you out of there.

119
00:12:22,500 --> 00:12:23,800
Someone in there?

120
00:12:25,700 --> 00:12:28,800
Help! Help us, they left us here!

121
00:12:29,800 --> 00:12:31,100
Don't leave us here, please!

122
00:12:32,200 --> 00:12:33,800
I'm gonna get you out of here.

123
00:12:35,200 --> 00:12:36,300
We're civilians...

124
00:12:37,300 --> 00:12:41,000
They jumped our convoy, they destroyed our
escort and they took us all prisoner.

125
00:12:41,700 --> 00:12:44,600
There were fifty of us, but they've
been taken as away, one by one...

126
00:12:46,400 --> 00:12:48,000
We'd heard the others screaming...

127
00:12:48,800 --> 00:12:51,400
We didn't know what was happening to them,
please, you gotta get us out of here...

128
00:12:53,100 --> 00:12:54,100
I'm trying...

129
00:12:54,700 --> 00:12:55,700
Door must be welded shut.

130
00:13:00,100 --> 00:13:00,800
What's happening?

131
00:13:01,020 --> 00:13:03,200
I don't know.
Feels like a quake.

132
00:13:03,800 --> 00:13:05,200
This place is starting to come upon...

133
00:13:14,300 --> 00:13:15,300
I've got it!

134
00:13:19,100 --> 00:13:20,050
It's still stuck!

135
00:13:20,100 --> 00:13:21,900
I can't open it any broader!

136
00:13:28,100 --> 00:13:30,700
You gotta go! You gotta go!
You gotta go get help!

137
00:13:30,750 --> 00:13:32,100
I'll stay here! I'll stay who...

138
00:13:32,400 --> 00:13:34,500
No! You can't do it by yourself!
Just go!

139
00:13:34,550 --> 00:13:35,975
Tell what happened to us!

140
00:13:36,025 --> 00:13:37,400
Our ship was the Diana...

141
00:13:38,500 --> 00:13:39,800
From Gemenese, all right?
You just tell them!

142
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
If you stay here you'll be trapped like us!

143
00:13:42,800 --> 00:13:43,800
Go!

144
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
Go! Go!

145
00:13:51,750 --> 00:13:52,700
Save yourself!

146
00:13:54,200 --> 00:13:55,200
Go!

147
00:14:14,880 --> 00:14:15,830
Go! Go!

148
00:14:15,880 --> 00:14:16,780
Save yourself!

149
00:14:18,080 --> 00:14:19,080
Go!

150
00:14:43,380 --> 00:14:44,580
Galactica, Husker.

151
00:14:46,180 --> 00:14:48,680
Galactica, this is Husker do you copy?

152
00:14:49,180 --> 00:14:51,480
Husker, roger that.
Report status.

153
00:14:51,530 --> 00:14:52,730
I crashed on the surface...

154
00:14:52,780 --> 00:14:55,180
They were making something down here.

155
00:14:55,780 --> 00:14:57,580
Experimenting on people to do it!

156
00:14:58,180 --> 00:15:00,180
And now they are getting away with
whatever they built.

157
00:15:00,230 --> 00:15:01,655
Husker? Husker!

158
00:15:01,705 --> 00:15:03,080
The war is over!

159
00:15:04,680 --> 00:15:05,680
What?

160
00:15:06,780 --> 00:15:07,780
Galactica, repeat!

161
00:15:08,180 --> 00:15:09,180
The war is over!

162
00:15:09,580 --> 00:15:11,230
An armistice was just signed.

163
00:15:11,280 --> 00:15:14,180
Activate your beacon and
we'll send you the SAR bird.

164
00:15:14,780 --> 00:15:15,780
Husker respond.

165
00:15:17,580 --> 00:15:19,480
Husker respond.
Do you copy?

166
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Commander?

167
00:15:23,780 --> 00:15:24,780
Commander?

168
00:15:25,880 --> 00:15:28,130
Commander Adama,
got some great news, sir...

169
00:15:28,780 --> 00:15:32,380
Your son, Capt. Adama,
will be leading the ceremonial fly-by.

170
00:15:33,080 --> 00:15:35,180
Lee, I thought he was unavailable?

171
00:15:35,480 --> 00:15:38,780
Well, when I suggested it to flight HQ,
they said that they'll make him available.

172
00:15:41,080 --> 00:15:43,180
It's a shame they're
decommissioning her, sir.

173
00:15:43,230 --> 00:15:44,780
But, I guess it's about time.

174
00:15:44,830 --> 00:15:47,300
Galactica's war is long over.

175
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
Suppose so...

Battlestar Galactica - 4x01 - He That Believeth In Me.txt

1
00:00:20,360 --> 00:00:22,999
Previously on
Battlestar Galactica...

2
00:00:23,160 --> 00:00:27,915
I think the nova does look
like the mandala inside this temple.

3
00:00:28,080 --> 00:00:30,799
Maybe it was a road sign
on the path to Earth.

4
00:00:30,960 --> 00:00:34,589
It was on the temple.
Where'd you get the idea to paint yours?

5
00:00:34,760 --> 00:00:38,719
It was just something I've been doodling
since I was a kid. I liked the pattern.

6
00:00:38,880 --> 00:00:42,475
- Starbuck, you're getting too low.
- Come on, Lee. Get her out of there.

7
00:00:42,640 --> 00:00:44,437
- You come back!
- Just let me go.

8
00:00:44,600 --> 00:00:46,192
They're waiting for me.

9
00:00:48,040 --> 00:00:49,314
No!

10
00:00:51,200 --> 00:00:53,955
Gaius Baltar,
after carefully weighing the evidence,

11
00:00:54,120 --> 00:00:56,680
this tribunal finds you not guilty.

12
00:00:56,840 --> 00:00:59,559
Get him back!
Get him out of here!

13
00:00:59,720 --> 00:01:01,711
Get him out of here!

14
00:01:01,880 --> 00:01:04,553
- Gaius, it's okay. Come with me.
- Where are you taking me to?

15
00:01:04,720 --> 00:01:06,438
To your new life.

16
00:01:07,680 --> 00:01:10,194
We're going to the Ionian Nebula.
Sitrep!

17
00:01:10,360 --> 00:01:14,114
Sensors show major power fluctuations.
Checking on fleet.

18
00:01:17,880 --> 00:01:20,519
It's true. We're Cylons.

19
00:01:20,680 --> 00:01:22,796
We have been from the start.

20
00:01:25,560 --> 00:01:28,518
Dradis contact!
Massive Cylon fleet on intercept course.

21
00:01:28,680 --> 00:01:30,796
I want emergency jump,
the entire fleet.

22
00:01:30,960 --> 00:01:33,872
Sir, all fleet ships were powered down
during the outage.

23
00:01:34,040 --> 00:01:36,429
It'll take at least 20 minutes
to spool up the FTL drives.

24
00:01:36,600 --> 00:01:39,512
- We just don't have 20 minutes.
- Action stations.

25
00:01:39,680 --> 00:01:43,275
Set Condition One throughout ship.
All Viper pilots report Immediately.

26
00:01:43,440 --> 00:01:46,591
I have a bogey at my ten.
I'm gonna go check it out.

27
00:01:48,124 --> 00:01:49,111
What the frak?!

28
00:01:55,880 --> 00:01:57,711
- Hi, Lee.
- Kara?

29
00:01:57,880 --> 00:02:00,952
I've been to Earth.
I know where it is.

30
00:02:01,120 --> 00:02:03,031
And I'm gonna take us there.

31
00:02:23,680 --> 00:02:25,352
No.

32
00:02:25,520 --> 00:02:27,556
No, no, this is frakkin' crazy.

33
00:02:27,720 --> 00:02:31,429
- I saw your ship blow up.
- Afraid not.

34
00:02:31,600 --> 00:02:33,238
Did you not hear me?

35
00:02:33,400 --> 00:02:36,278
- I've been to Earth.
- Earth?

36
00:02:36,440 --> 00:02:38,829
Big blue oceans,
fluffy white clouds.

37
00:02:39,000 --> 00:02:42,470
You're gonna love It.
I promise.

38
00:02:42,640 --> 00:02:45,313
Identify that ship immediately.

39
00:02:45,480 --> 00:02:47,357
Sir, checking for colonial
recognition codes.

40
00:02:47,520 --> 00:02:49,636
- Get Lee online!
- I'm trying, sir.

41
00:02:49,800 --> 00:02:52,155
- I'm picking up her ship signature.
- That's her voice alright.

42
00:02:52,320 --> 00:02:55,437
- Hold on, hold on, it is not real. It is a trick.
- Duplicate verification.

43
00:02:55,600 --> 00:02:56,715
Checking.

44
00:03:04,400 --> 00:03:05,913
Hostiles inbound!
Two hundred, plus!

45
00:03:06,080 --> 00:03:08,548
- CAG, take 'em out!
- All players, Galactica.

46
00:03:08,720 --> 00:03:12,085
Threat B-R-3-5-0.
Carom-2-1-1.

47
00:03:12,212 --> 00:03:14,509
Raptors, lean back as missile pickets.
Weapons free.

48
00:03:14,680 --> 00:03:17,319
Don't lose me this time, Apollo.

49
00:03:17,480 --> 00:03:18,799
Oh, not a chance.

50
00:03:24,600 --> 00:03:26,238
Splash one!

51
00:03:27,520 --> 00:03:31,399
- Take that, you frakkin' toasters!
- Admiral, it's a Cylon trick.

52
00:03:40,040 --> 00:03:42,600
The Vipers have stopped
the main Cylon thrust,

53
00:03:42,760 --> 00:03:46,753
- but the reserves have broken through.
- I want everything that can fly up there, immediately.

54
00:03:47,520 --> 00:03:49,670
Saul. Saul!

55
00:03:51,960 --> 00:03:55,919
- What the hell is wrong with you?
- Nothing, Bill.

56
00:03:56,080 --> 00:03:59,755
Never felt better in my life.

57
00:04:07,760 --> 00:04:10,320
No!

58
00:04:18,240 --> 00:04:20,913
Colonel Tigh!

59
00:04:21,080 --> 00:04:22,672
I gave you an order.

60
00:04:22,840 --> 00:04:26,150
Everybody that's ever held a stick,
I want them up there now.

61
00:04:26,320 --> 00:04:29,039
Get 'em out!
Put 'em up there!

62
00:04:29,200 --> 00:04:30,599
Sir.

63
00:04:30,760 --> 00:04:32,637
Attention.
This is the XO.

64
00:04:32,800 --> 00:04:36,475
Ready, let's go! Get that bird in the tube.
Get that bird in the tube.

65
00:04:36,640 --> 00:04:39,359
Where are these nuggets?
Come on, mama's not gonna save you today!

66
00:04:39,520 --> 00:04:41,715
Let's go!
You want to fly or not?

67
00:04:43,600 --> 00:04:46,672
- Come on, ready or not, let's go.
- Hey, hey, this is crazy.

68
00:04:46,840 --> 00:04:49,638
What if I get up there and another switch
flips in my head and turns against my own?

69
00:04:49,800 --> 00:04:52,189
What the frak is wrong with you? Shut the frak up.
It's like the colonel said, okay?

70
00:04:52,360 --> 00:04:55,079
Just think of that. Be the man you want
to be till the day you die.

71
00:04:55,240 --> 00:04:57,993
A lot easier said than done, because I don't know
what the frak I am right now.

72
00:04:58,160 --> 00:05:01,357
You're Samuel T. Anders.
Now get the frak in your ship.

73
00:05:01,520 --> 00:05:03,909
Who else would he be?
Hey, rook.

74
00:05:04,080 --> 00:05:05,638
- Stay cool out there, alright.
- Yeah.

75
00:05:05,800 --> 00:05:08,394
You'll lock in and do what
you've been trained to do.

76
00:05:08,560 --> 00:05:10,676
Guess it's just like suiting up for
a championship game, right?

77
00:05:10,840 --> 00:05:12,671
Yeah, that's right.
Good hunting.

78
00:05:15,160 --> 00:05:18,391
If she didn't notice,
maybe the other Cylons won't either.

79
00:05:18,560 --> 00:05:21,393
Yeah, well, don't wait to find out.
Shoot first.

80
00:05:21,560 --> 00:05:24,199
Get the frak in there.
Go kill something.

81
00:05:24,360 --> 00:05:26,920
Let's go!
Let's load these birds!

82
00:05:27,080 --> 00:05:30,038
- Anders, get the frak in your Viper!
- Yeah, yeah, yeah.

83
00:05:35,840 --> 00:05:37,159
Where are you taking me?

84
00:05:37,320 --> 00:05:39,550
It's a place we found
an unused compartment.

85
00:05:43,960 --> 00:05:46,428
- So let's go! Yeah.
- Excuse me.

86
00:06:14,000 --> 00:06:16,958
- Sir, we've lost Pyxis!
- Oh, my gods, Captain Tarney.

87
00:06:17,120 --> 00:06:20,556
Six hundred souls on that ship.

88
00:06:20,720 --> 00:06:22,119
How did they find us?

89
00:06:22,280 --> 00:06:24,350
That's the question, isn't it?

90
00:06:32,920 --> 00:06:37,471
Baseships launching missiles.
Forty... Correction, fifty plus inbound.

91
00:06:37,640 --> 00:06:39,596
Half targeted on us,
half on the fleet.

92
00:06:39,760 --> 00:06:42,320
Have Triple-A target only missiles
going towards the fleet.

93
00:06:42,480 --> 00:06:45,916
- We can handle the hits. They can't.
- Yes sir. All forces, priority intercept

94
00:06:46,080 --> 00:06:49,390
enemy missiles targeting
civilian vessels.

95
00:06:50,484 --> 00:06:53,030
Okay. I am Samuel T. Anders.

96
00:06:53,200 --> 00:06:56,112
I was born on Picon.
I went to Noyce Elementary School.

97
00:06:56,280 --> 00:06:58,635
Get your thumb off the button.
You're blocking the...

98
00:06:58,800 --> 00:06:59,789
Copy that.

99
00:07:01,800 --> 00:07:02,835
Oh, frak me.

100
00:07:18,398 --> 00:07:19,397
Longshot, hardball.

101
00:07:19,560 --> 00:07:21,869
Turkey, right four low at three, committing.

102
00:07:24,040 --> 00:07:25,598
Longshot, I got the...

103
00:07:25,760 --> 00:07:28,399
Tally, I got your back.

104
00:07:32,440 --> 00:07:34,112
Seelix, there's a Raider on you!

105
00:07:39,000 --> 00:07:40,319
Shoot, Anders!

106
00:07:40,480 --> 00:07:43,233
I'm trying to.
Gods, come on!

107
00:08:29,480 --> 00:08:32,472
Sir, the Cylon strike force has just
turned back to their ships.

108
00:08:37,720 --> 00:08:40,871
- Baseships are spinning up.
- They're pulling out.

109
00:08:41,040 --> 00:08:44,077
We're gonna do the same damn thing
before they change their mind.

110
00:08:44,240 --> 00:08:46,595
Helo, have our fighters
cover our withdrawal.

111
00:08:46,760 --> 00:08:49,354
Yes sir. All fighters assume
rear cover formation.

112
00:08:49,520 --> 00:08:51,750
They had us. Game over.

113
00:08:51,920 --> 00:08:55,117
Why the hell did they let us go?

114
00:08:55,280 --> 00:08:56,998
Maybe something's changed.

115
00:08:58,640 --> 00:09:01,074
Like what?

116
00:09:03,600 --> 00:09:06,433
I have no idea, Madam President.

117
00:09:06,600 --> 00:09:07,794
No idea.

118
00:10:10,560 --> 00:10:13,518
You'll be safe here, Gaius.

119
00:11:43,800 --> 00:11:45,119
Right.

120
00:11:53,320 --> 00:11:57,677
Chief, I'm gonna need you to develop
my gun camera footage ASAP.

121
00:11:58,960 --> 00:12:01,349
I've got a hell of a set
of vacation pictures.

122
00:12:04,280 --> 00:12:08,068
I'll take my post-flight checklist.
I want to sign out so I can get into the showers.

123
00:12:11,120 --> 00:12:12,678
I don't have one for you.

124
00:12:15,440 --> 00:12:17,795
What's up?

125
00:12:28,680 --> 00:12:30,238
Okay.

126
00:12:30,400 --> 00:12:32,277
Okay, me too.
It's okay, it's okay.

127
00:12:33,616 --> 00:12:35,000
Do you believe in miracles?

128
00:12:37,040 --> 00:12:39,429
No.

129
00:12:43,120 --> 00:12:46,430
I told everyone that you were
too frakkin' mean to kill.

130
00:12:46,600 --> 00:12:48,670
Okay, I'm okay,
I'm okay.

131
00:12:49,920 --> 00:12:51,672
I'm okay.

132
00:12:51,840 --> 00:12:54,070
What the hell are you doing
in a jock smock?

133
00:12:54,240 --> 00:12:58,472
I just finished Viper transition
a week ago, and I started ACM.

134
00:12:58,640 --> 00:12:59,629
How the...

135
00:13:01,080 --> 00:13:03,719
Starbuck!

136
00:13:05,640 --> 00:13:07,232
I did it, boss.

137
00:13:08,320 --> 00:13:11,551
I found Earth.

138
00:13:11,720 --> 00:13:14,757
- Everybody move back.
- Move in!

139
00:13:14,920 --> 00:13:16,194
Step away!

140
00:13:16,360 --> 00:13:18,271
I need you in sickbay.

141
00:13:18,440 --> 00:13:21,159
Cottle's gonna give you
a physical examination.

142
00:13:21,320 --> 00:13:23,959
What going on?
I'm off the ship for a few hours

143
00:13:24,120 --> 00:13:26,236
- and everybody's acting...
- A few hours?

144
00:13:26,400 --> 00:13:28,868
Kara, you were gone for
over two months.

145
00:13:30,840 --> 00:13:32,512
That's impossible.

146
00:13:33,560 --> 00:13:36,028
My ship's clock reads
six hours and change.

147
00:13:36,200 --> 00:13:38,760
Then your clock's wrong, Kara.

148
00:13:38,920 --> 00:13:40,433
Sam's telling you the truth.

149
00:13:40,600 --> 00:13:43,239
We thought you were dead.

150
00:13:43,400 --> 00:13:44,958
What?

151
00:13:56,120 --> 00:13:59,715
Gaius, I just wanted you to know
that we'll be back soon.

152
00:13:59,880 --> 00:14:02,030
Please don't go anywhere by yourself.

153
00:14:02,200 --> 00:14:04,919
- It's not safe.
- Tracey's here for anything you need.

154
00:14:05,520 --> 00:14:07,556
We'll be back after we've
looked in on Derrick. Okay?

155
00:14:07,720 --> 00:14:10,188
Oh, Derrick.
That's your little boy, isn't it?

156
00:14:10,360 --> 00:14:12,590
- The one in sickbay.
- Right.

157
00:14:12,760 --> 00:14:16,150
Yes, I'm praying for his recovery.

158
00:14:16,320 --> 00:14:17,594
- Really?
- Yeah.

159
00:14:17,760 --> 00:14:19,239
- Oh, thank you.
- It's a pleasure.

160
00:14:19,400 --> 00:14:22,198
- Thank you.
- So what's the game plan, ladies?

161
00:14:22,360 --> 00:14:23,634
Game plan?

162
00:14:23,800 --> 00:14:26,314
Well, this place is brilliant really.

163
00:14:26,480 --> 00:14:27,913
You know, it's beautiful.

164
00:14:28,080 --> 00:14:31,038
When am I getting out of here?
When I am getting off the ship?

165
00:14:31,200 --> 00:14:33,634
- Security is too tight. Besides...
- Besides what?

166
00:14:33,800 --> 00:14:36,872
- You're just trying to keep me here...
- Gaius, none of the other ships will have you.

167
00:14:41,416 --> 00:14:42,504
We'll be back.

168
00:14:46,000 --> 00:14:48,912
Yesterday, you were facing execution.

169
00:14:49,080 --> 00:14:52,356
Today you're free.
Why the long face?

170
00:14:52,520 --> 00:14:53,999
Oh, gee, I don't know.

171
00:14:54,160 --> 00:14:57,118
From President of the Colonies to this.

172
00:14:58,520 --> 00:15:00,192
King of fools.

173
00:15:01,360 --> 00:15:04,955
Probably best to be hated
by everyone than loved by this lot.

174
00:15:05,120 --> 00:15:08,157
Doomed to live out the rest
of my life in this loony bin.

175
00:15:08,320 --> 00:15:12,836
I don't know, that might have something
to do with my rather savage mood swings.

176
00:15:14,880 --> 00:15:18,759
Relax, Gaius. You think I've brought you
this far just to let it end here?

177
00:15:18,920 --> 00:15:20,433
I need some encouragement.

178
00:15:20,600 --> 00:15:23,797
A ray of hope about the future.
An inkling...

179
00:15:23,960 --> 00:15:28,715
You've got me. I'm here for you.

180
00:15:30,640 --> 00:15:31,914
That is so beautiful.

181
00:15:36,440 --> 00:15:38,635
Hello. Sorry, what?

182
00:15:39,720 --> 00:15:41,039
The way you were praying.

183
00:15:42,360 --> 00:15:45,272
Oh, yeah, yeah.
Oh, thank you, yeah.

184
00:15:45,440 --> 00:15:47,237
Not some hollow ritual.

185
00:15:47,400 --> 00:15:49,118
No, no.

186
00:15:49,280 --> 00:15:51,589
It's as if the gods are right
here beside you.

187
00:15:51,760 --> 00:15:53,398
Well, yeah.

188
00:15:53,560 --> 00:15:55,357
When I pray to the gods,

189
00:15:55,520 --> 00:15:59,195
I feel... empty.

190
00:16:00,120 --> 00:16:02,270
Do you?
That's a shame, isn't it?

191
00:16:02,440 --> 00:16:05,034
Her gods are false.
Tell her.

192
00:16:05,200 --> 00:16:07,270
If you feel empty when you pray to Zeus

193
00:16:07,440 --> 00:16:10,034
or Poseidon or Aphrodite,
it's because it is empty.

194
00:16:10,200 --> 00:16:13,590
It's a totally empty experience.
They're...

195
00:16:13,760 --> 00:16:14,829
They're not real.

196
00:16:15,840 --> 00:16:18,479
They've been promulgated by...

197
00:16:21,440 --> 00:16:24,637
a ruling elite...

198
00:16:24,800 --> 00:16:26,870
...to stop you
from learning the truth.

199
00:16:29,760 --> 00:16:31,193
And what truth is that?

200
00:16:31,360 --> 00:16:33,954
That's a very good question.
What is the...

201
00:16:34,120 --> 00:16:35,997
There's only one God.

202
00:16:36,160 --> 00:16:37,957
There is only one God.

203
00:16:38,120 --> 00:16:40,429
In a nutshell, that's the truth.

204
00:16:42,440 --> 00:16:45,716
We're alone here, aren't we?
The others aren't coming back soon.

205
00:16:45,880 --> 00:16:47,632
And the door's locked.

206
00:16:47,800 --> 00:16:49,552
All right, good.

207
00:16:55,800 --> 00:16:57,995
Can you feel God's presence?

208
00:16:58,160 --> 00:17:01,709
You know what? I think I do.

209
00:17:01,880 --> 00:17:02,995
So do I.

210
00:17:03,160 --> 00:17:04,513
Do you?
Do you, too?

211
00:17:04,680 --> 00:17:06,477
We both... We both feel...

212
00:17:14,200 --> 00:17:15,679
So what's Cottle's verdict?

213
00:17:16,640 --> 00:17:18,870
Everything checks out.

214
00:17:19,040 --> 00:17:21,952
So I'm me, not a Cylon?

215
00:17:22,120 --> 00:17:24,588
That is why you had me tested, right?

216
00:17:24,760 --> 00:17:27,877
- Kara, nobody said you were Cylon.
- But you were thinking it.

217
00:17:28,960 --> 00:17:30,951
We had to be sure, Kara.

218
00:17:32,720 --> 00:17:35,553
- Fair enough.
- Let's go through it again.

219
00:17:35,720 --> 00:17:38,359
How many times
do you wanna hear it?

220
00:17:38,520 --> 00:17:40,988
As many times
as it takes to make sense.

221
00:17:41,160 --> 00:17:44,948
I followed a heavy Raider into the storm.
Took some hits, passed out.

222
00:17:45,120 --> 00:17:47,236
When I came to,
I was orbiting this planet.

223
00:17:47,400 --> 00:17:50,472
It's yellow moon and star matches
the description in Pythia.

224
00:17:50,640 --> 00:17:52,437
I took these pictures in orbit.

225
00:17:52,600 --> 00:17:55,831
The star patterns match what
we saw in the tomb of Athena.

226
00:17:57,480 --> 00:17:58,515
How did you get here?

227
00:17:58,680 --> 00:18:00,671
I told you I don't know exactly.

228
00:18:00,840 --> 00:18:03,035
That's just not good enough, Captain.

229
00:18:03,200 --> 00:18:06,795
Tell us everything you remember.

230
00:18:09,720 --> 00:18:12,314
I remember taking the photos.

231
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Turning my ship in
a reciprocal heading.

232
00:18:19,640 --> 00:18:22,279
And then I'm not sure.

233
00:18:23,840 --> 00:18:25,319
I must've blacked out again.

234
00:18:28,720 --> 00:18:33,669
I remember a giant
gas planet with rings.

235
00:18:33,840 --> 00:18:38,311
I remember a flashing triple star.

236
00:18:38,480 --> 00:18:41,472
And a comet.
And then I was back with the fleet.

237
00:18:43,200 --> 00:18:46,112
And for you, all of this took six hours.

238
00:18:46,280 --> 00:18:48,748
I do not understand the time
discrepancy either, okay?

239
00:18:48,920 --> 00:18:51,150
All I know is I was there.
I took the pictures.

240
00:18:51,320 --> 00:18:52,799
I didn't imagine it!

241
00:18:57,280 --> 00:19:00,795
I had my crew clean it up.
There's not a ding or a scratch on it.

242
00:19:00,960 --> 00:19:03,679
It's the got same tail number
as the one she flew out on.

243
00:19:03,840 --> 00:19:06,115
But I've been fixing
that old bird since day one,

244
00:19:06,280 --> 00:19:09,590
and this thing looks like it's been
rolled off the showroom floor.

245
00:19:09,760 --> 00:19:11,830
So it's not the same ship.

246
00:19:13,480 --> 00:19:17,792
Unless she found a hell of a body shop
out there, no, ma'am, it's not.

247
00:19:19,960 --> 00:19:22,428
Admiral, it's just not
the outside either.

248
00:19:22,600 --> 00:19:25,478
This is the data from the nav computer.

249
00:19:25,640 --> 00:19:27,551
There isn't any.
It's blank.

250
00:19:27,720 --> 00:19:30,757
There's no record of where
this ship has been.

251
00:19:30,920 --> 00:19:33,036
Okay.

252
00:19:33,200 --> 00:19:34,474
Put her in the brig.

253
00:19:34,640 --> 00:19:38,952
What? So some things don't add up,
and we're back to thinking she's a Cylon?

254
00:19:39,120 --> 00:19:40,473
What about Cottle's test?

255
00:19:40,640 --> 00:19:42,710
Cottle's test doesn't prove anything.

256
00:19:42,880 --> 00:19:45,838
Even if her DNA's the same,
she could still be a Cylon.

257
00:19:46,000 --> 00:19:48,116
She could've been one
from the beginning.

258
00:19:48,280 --> 00:19:52,478
Baltar's Cylon detector was a crock.
It failed to ID Boomer.

259
00:19:55,160 --> 00:19:57,515
I know how you feel about her, Bill,

260
00:19:57,680 --> 00:20:00,752
but that is exactly what the Cylons
could be counting on here.

261
00:20:00,920 --> 00:20:04,310
Then we're back where we started from.
There could be Cylons right here,

262
00:20:04,480 --> 00:20:07,278
and we wouldn't know it till they
put a bullet in our heads.

263
00:20:07,440 --> 00:20:11,149
Or lead us into an ambush.
That Cylon fleet had enough firepower

264
00:20:11,320 --> 00:20:15,438
to blow us out of the sky,
but instead they ran and jumped.

265
00:20:15,600 --> 00:20:19,229
And there's Kara Thrace suddenly back
from the dead having found Earth.

266
00:20:19,400 --> 00:20:21,630
If Kara Thrace can lead us
off our course...

267
00:20:21,800 --> 00:20:23,233
Course? What course?

268
00:20:23,400 --> 00:20:26,597
The nebula was supposed to be another
clue on the way to Earth...

269
00:20:26,760 --> 00:20:30,548
The nebula is only a road sign
along the way to Earth.

270
00:20:30,720 --> 00:20:33,792
And we need to continue
to follow its path.

271
00:20:33,960 --> 00:20:36,315
Well, what if Kara...

272
00:20:36,480 --> 00:20:39,756
...is the clue that we
were supposed to find?

273
00:20:39,920 --> 00:20:41,478
And what if she's playing you?

274
00:20:41,640 --> 00:20:43,198
And what if she's playing you?

275
00:20:43,360 --> 00:20:44,554
And all of us?

276
00:20:53,560 --> 00:20:55,994
Gaius, please!

277
00:20:56,160 --> 00:20:58,674
Gaius, please, can you help me?

278
00:20:59,764 --> 00:21:01,035
- What's going on?
- Okay.

279
00:21:01,200 --> 00:21:03,156
- Oh, God...
- Watch his head.

280
00:21:03,320 --> 00:21:05,675
- It's Derrick.
- Derrick, is it?

281
00:21:10,240 --> 00:21:12,915
Derrick, I see.
Where are my clothes?

282
00:21:13,080 --> 00:21:14,752
- It's okay.
- Is it?

283
00:21:19,160 --> 00:21:20,991
Well, did they give you a diagnosis?

284
00:21:21,160 --> 00:21:23,435
They said he's got, viral...

285
00:21:23,600 --> 00:21:25,033
- ...encephalitis.
- Viral?

286
00:21:25,200 --> 00:21:27,873
I don't know, it's some
inflammation of the brain.

287
00:21:28,040 --> 00:21:30,918
- Can't the doctors do something?
- Not if it's viral, no.

288
00:21:31,080 --> 00:21:35,153
I'm afraid it's up to
Derrick's immune system.

289
00:21:35,782 --> 00:21:39,438
And he has to be strong.
And we have to be strong for him.

290
00:21:39,600 --> 00:21:43,275
I didn't want him to die
in that sickbay, so...

291
00:21:43,440 --> 00:21:45,795
So I brought him here.

292
00:21:45,960 --> 00:21:48,349
So he can be with us.
All of us.

293
00:21:48,520 --> 00:21:50,909
Yeah, all of us.

294
00:21:51,080 --> 00:21:53,116
Give me your hand, please.

295
00:21:56,040 --> 00:21:57,029
I wish there was...

296
00:21:59,640 --> 00:22:02,200
- You know I prayed for him, don't you?
- I know.

297
00:22:02,360 --> 00:22:04,237
- I prayed for him.
- I know.

298
00:22:04,400 --> 00:22:06,595
I guess...

299
00:22:06,760 --> 00:22:10,116
I guess that the one true God
just doesn't want him to live, right?

300
00:22:36,240 --> 00:22:39,596
Anybody still hearing
that frakkin' song?

301
00:22:39,760 --> 00:22:41,273
Nope.

302
00:22:43,760 --> 00:22:46,718
Maybe it stopped when
we figured out who...

303
00:22:46,880 --> 00:22:48,029
What we are.

304
00:22:49,320 --> 00:22:52,676
Could have been some kind of trigger?

305
00:22:52,840 --> 00:22:54,876
To switch us on?

306
00:22:55,040 --> 00:22:58,555
You know, after that Raider
scanned me with that red light,

307
00:22:58,720 --> 00:23:00,312
damn thing just cut and ran.

308
00:23:00,480 --> 00:23:01,515
They all did.

309
00:23:02,560 --> 00:23:04,710
You think it recognized you as a Cylon?

310
00:23:04,880 --> 00:23:06,950
I don't know.

311
00:23:07,120 --> 00:23:11,432
Maybe that's why it didn't shoot me.
More important, why didn't I shoot him?

312
00:23:11,600 --> 00:23:12,953
Racetrack was right.

313
00:23:13,120 --> 00:23:15,918
- You just made a dumb nugget mistake.
- Did I?

314
00:23:16,080 --> 00:23:19,470
Maybe I was programmed to
leave my gun safeties on.

315
00:23:19,640 --> 00:23:22,677
Those bastards can't program
me to help them.

316
00:23:23,600 --> 00:23:24,999
No way.

317
00:23:25,160 --> 00:23:27,151
Boomer thought the same thing.

318
00:23:29,680 --> 00:23:33,514
- And then she shot the old man.
- Boomer didn't know what she was.

319
00:23:33,680 --> 00:23:35,352
We do.

320
00:23:35,520 --> 00:23:38,398
That is not gonna happen.

321
00:23:48,720 --> 00:23:49,835
Agreed?

322
00:24:04,520 --> 00:24:06,954
I don't know why I'm here.

323
00:24:13,000 --> 00:24:15,195
Yes, I do.

324
00:24:17,880 --> 00:24:20,314
I'm here because of the things
that we've shared

325
00:24:20,480 --> 00:24:23,870
- and the things that we've seen...
- The visions in the Opera House.

326
00:24:24,040 --> 00:24:26,031
You went inside.
You saw more than I did.

327
00:24:26,200 --> 00:24:28,156
I thought that maybe
you could help me.

328
00:24:28,320 --> 00:24:29,912
Help you how?

329
00:24:30,080 --> 00:24:32,230
I need to know about the other five.

330
00:24:32,400 --> 00:24:33,833
The types we've never seen.

331
00:24:36,280 --> 00:24:40,034
The ones that Baltar
calls the Final Five.

332
00:24:40,200 --> 00:24:43,272
And you want to know
if Kara Thrace is one of them.

333
00:24:43,440 --> 00:24:47,479
Yes.

334
00:24:47,640 --> 00:24:50,108
I've been programmed
never to think about them.

335
00:24:50,280 --> 00:24:54,319
Your programming isn't working,
because you're thinking about them right now.

336
00:24:56,160 --> 00:24:57,309
I try not to.

337
00:24:57,480 --> 00:25:01,314
Trying not to is thinking about them.
How do you rationalize that?

338
00:25:05,480 --> 00:25:07,391
All right, no.

339
00:25:07,560 --> 00:25:10,552
Back off.
Don't leave, back off.

340
00:25:12,840 --> 00:25:14,159
The Five are close.

341
00:25:16,160 --> 00:25:19,436
- What?
- I can feel them.

342
00:25:22,640 --> 00:25:24,198
What about this one?

343
00:25:25,040 --> 00:25:27,031
It's a protoplanetary system.

344
00:25:27,200 --> 00:25:28,633
So?

345
00:25:28,800 --> 00:25:30,199
Nothing but rocks.

346
00:25:30,360 --> 00:25:32,954
No ringed gas giants
like you claimed you saw.

347
00:25:33,120 --> 00:25:34,394
I did see it, Lieutenant.

348
00:25:34,560 --> 00:25:37,791
- If you say so, sir.
- And what are you saying, Mr. Gaeta?

349
00:25:37,960 --> 00:25:40,952
I'm not saying anything, sir.
I'm just following orders.

350
00:25:41,120 --> 00:25:43,634
- I'm ordering you to help me.
- You're ordering me...

351
00:25:43,800 --> 00:25:45,791
Mr. Gaeta, take a break.

352
00:25:45,960 --> 00:25:47,393
With pleasure, sir.

353
00:25:47,560 --> 00:25:49,915
Jump clock is running, Dee.
Take us out of here.

354
00:25:50,080 --> 00:25:51,433
Yes, sir.

355
00:25:51,600 --> 00:25:52,999
What's going on?

356
00:25:54,640 --> 00:25:57,279
I see it on his face.

357
00:25:57,440 --> 00:26:01,115
On all of their faces.
No one believes me.

358
00:26:04,920 --> 00:26:07,514
You want people to believe you?

359
00:26:07,680 --> 00:26:10,752
- Find that star system.
- It's a big waste of time.

360
00:26:10,920 --> 00:26:13,275
Hey, we've only been at it a few hours.

361
00:26:13,440 --> 00:26:16,910
Found maybe a dozen trinaries.
Baltar's calculations took months.

362
00:26:17,080 --> 00:26:20,993
- It doesn't work like that.
- How does it work, Kara?

363
00:26:23,400 --> 00:26:24,674
It's a feeling.

364
00:26:26,160 --> 00:26:27,354
An intuition.

365
00:26:27,520 --> 00:26:30,671
I didn't use nav fixes
to get there and back.

366
00:26:30,840 --> 00:26:33,513
When we were at that nebula,
it was so clear to me.

367
00:26:33,680 --> 00:26:36,752
But every jump we take farther away,
the clarity fades.

368
00:26:36,920 --> 00:26:41,471
If we keep jumping like this,
I won't be able to find our way back.

369
00:26:41,640 --> 00:26:42,675
That'll be all.

370
00:26:43,720 --> 00:26:46,473
All hands, prepare for jump in ten...

371
00:26:46,640 --> 00:26:48,153
The president's adamant.

372
00:26:48,320 --> 00:26:51,596
We're gonna continue on the course
laid out by the eye of Jupiter.

373
00:26:51,760 --> 00:26:55,230
...five, four, three,

374
00:26:55,400 --> 00:26:56,753
...two, jump.

375
00:27:00,880 --> 00:27:04,236
We're going the wrong way.

376
00:27:04,400 --> 00:27:08,188
If we keep jumping like this,
I'm gonna lose the feeling completely,

377
00:27:08,360 --> 00:27:09,952
never be able to take us back.

378
00:27:11,160 --> 00:27:12,991
What do you want me to do?

379
00:27:14,920 --> 00:27:16,592
You want me to go to Laura Roslin,

380
00:27:16,760 --> 00:27:19,069
tell her forget Pythia
and the eye of Jupiter,

381
00:27:19,240 --> 00:27:21,708
because Kara has some feeling
about where Earth is?

382
00:27:21,880 --> 00:27:23,711
Yes.

383
00:27:25,640 --> 00:27:28,632
I can't.

384
00:27:28,800 --> 00:27:30,392
I just left your ship.

385
00:27:31,360 --> 00:27:33,874
There's not a scratch on it.

386
00:27:34,040 --> 00:27:35,951
It's brand-new.

387
00:27:38,480 --> 00:27:41,597
How do you explain that, Kara?

388
00:27:46,280 --> 00:27:49,909
Look at me. Look at me!

389
00:27:52,400 --> 00:27:53,992
I swear to gods...

390
00:27:55,200 --> 00:27:58,192
It's me, Kara.

391
00:27:58,360 --> 00:28:00,510
I can do this.

392
00:28:02,600 --> 00:28:04,716
You once said you loved me
like a daughter.

393
00:28:04,880 --> 00:28:07,348
If you still do, you've gotta
trust me on this one.

394
00:28:12,160 --> 00:28:14,355
I can't afford to.

395
00:28:27,520 --> 00:28:29,397
They're waiting for me.

396
00:28:29,560 --> 00:28:31,357
No! No!

397
00:28:31,520 --> 00:28:33,954
They're waiting for me.

398
00:28:34,120 --> 00:28:36,554
No, No!

399
00:28:36,720 --> 00:28:38,517
What should I believe?

400
00:28:38,680 --> 00:28:42,036
Should I believe my heart? Or my eyes?

401
00:28:42,200 --> 00:28:44,634
They're waiting for me.

402
00:28:46,240 --> 00:28:48,276
Well, you know where I stand.

403
00:28:51,240 --> 00:28:53,595
I want to believe her.

404
00:28:53,760 --> 00:28:55,637
But the president's right.

405
00:28:55,800 --> 00:28:58,360
It's exactly what the Cylons
would be counting on.

406
00:28:58,520 --> 00:29:00,397
So, I guess you're not changing course.

407
00:29:00,560 --> 00:29:03,791
For the time being,
we follow the president's lead.

408
00:29:05,400 --> 00:29:07,311
She still staying in your quarters?

409
00:29:07,480 --> 00:29:10,438
Just till we find a place
to put her up

410
00:29:10,600 --> 00:29:12,830
to finish the rest
of her Deloxin treatment.

411
00:29:18,240 --> 00:29:22,279
I want to thank you for
suiting up during the fight.

412
00:29:24,040 --> 00:29:26,190
We needed everyone up there.

413
00:29:33,800 --> 00:29:36,030
We still do.

414
00:29:40,960 --> 00:29:43,474
I took those off
for the wrong reasons.

415
00:29:43,640 --> 00:29:46,359
Then put them back on.

416
00:29:46,520 --> 00:29:49,943
Baltar's trial may have been
the trigger, but...

417
00:29:52,120 --> 00:29:55,157
...this is a feeling I've been
having for a while.

418
00:29:59,200 --> 00:30:01,475
It's time for a change.

419
00:30:01,640 --> 00:30:02,959
I need to move on.

420
00:30:06,240 --> 00:30:08,800
I've had some feelers
from the government.

421
00:30:08,960 --> 00:30:11,997
There's a position opening up.

422
00:30:13,920 --> 00:30:16,673
And I think I can make
a valuable contribution there.

423
00:30:18,040 --> 00:30:19,917
Maybe even more than in the cockpit.

424
00:30:30,680 --> 00:30:34,434
Dad, what if Zak had come back
to us in that Viper?

425
00:30:34,600 --> 00:30:38,388
If my brother had climbed
out of that cockpit...

426
00:30:40,640 --> 00:30:42,915
Would it matter if he were a Cylon?

427
00:30:44,840 --> 00:30:46,956
If he always had been?

428
00:30:48,920 --> 00:30:52,230
When all's said and done...

429
00:30:52,400 --> 00:30:55,517
Would that change
how we really feel about him?

430
00:31:47,840 --> 00:31:49,751
Please, God.

431
00:31:52,320 --> 00:31:54,880
I'm only asking you this
one last time.

432
00:31:57,320 --> 00:31:59,880
Don't let this child die.

433
00:32:03,160 --> 00:32:07,915
Has he sinned against you?
He can't have sinned against you.

434
00:32:08,080 --> 00:32:09,672
He's not even had a life yet.

435
00:32:10,960 --> 00:32:13,838
How can you take him
and let me live?

436
00:32:15,120 --> 00:32:17,873
After all I've done.

437
00:32:18,040 --> 00:32:22,397
Really, if you want someone to suffer, take me.

438
00:32:24,320 --> 00:32:27,039
We both know I deserve it.

439
00:32:28,840 --> 00:32:32,469
I have been selfish and weak.

440
00:32:32,640 --> 00:32:35,871
I have failed so many people.

441
00:32:36,040 --> 00:32:38,395
And I have killed.

442
00:32:40,760 --> 00:32:43,115
I'm not asking for your forgiveness.

443
00:32:46,040 --> 00:32:50,955
I'm just asking that you spare
the life of this innocent child.

444
00:32:53,680 --> 00:32:57,036
Don't take him. Take me.

445
00:32:57,200 --> 00:32:59,509
Take me, take me please.

446
00:33:13,920 --> 00:33:17,196
We were all very moved
by the way you prayed for Derrick.

447
00:33:17,360 --> 00:33:18,679
Fat lot of good it did him.

448
00:33:18,840 --> 00:33:21,673
Unfortunately, he's worse,
if you hadn't realised.

449
00:33:21,840 --> 00:33:23,637
Doesn't mean God didn't hear you.

450
00:33:23,800 --> 00:33:26,519
I'm sure he's looking after
Derrick's immortal soul.

451
00:33:26,680 --> 00:33:30,229
Yes, I wish I shared your confidence
on that one. I really do.

452
00:33:30,400 --> 00:33:33,278
But you have to keep the faith.

453
00:33:33,440 --> 00:33:36,750
- We all look to you for guidance...
- Well, you shouldn't, should you?

454
00:33:36,920 --> 00:33:39,195
I mean, you're just...

455
00:33:41,160 --> 00:33:43,037
Well, you're very young and...

456
00:33:48,000 --> 00:33:49,911
What are we doing here exactly?

457
00:34:07,320 --> 00:34:09,231
Thank you.

458
00:34:15,960 --> 00:34:17,598
Mr. President.

459
00:34:19,560 --> 00:34:21,357
Gaius, let's go.

460
00:34:24,480 --> 00:34:27,278
- We should get back, okay?
- Good to see you again.

461
00:34:30,400 --> 00:34:32,118
I'm sorry.
I can't...

462
00:34:32,280 --> 00:34:34,999
We met at the groundbreaking
ceremony on New Caprica.

463
00:34:35,160 --> 00:34:37,515
Introduced you to my son Kevin.

464
00:34:37,680 --> 00:34:40,274
He told you he wanted to be president
when he grew up.

465
00:34:40,440 --> 00:34:44,672
You told him that he could be
if he stuck to his schoolwork.

466
00:34:44,840 --> 00:34:49,072
He's a redhead little boy, isn't he?
About eight or nine years old...

467
00:34:49,240 --> 00:34:51,356
- Seven.
- Seven years old.

468
00:34:54,760 --> 00:34:56,432
How is...

469
00:34:56,600 --> 00:34:57,953
- Kevin.
- Kevin. How is he?

470
00:34:58,120 --> 00:34:59,712
He's dead.

471
00:35:00,520 --> 00:35:01,669
Your police shot him.

472
00:35:01,840 --> 00:35:03,751
Come on, Gaius, let's get out of here.

473
00:35:09,960 --> 00:35:13,748
- Leave her alone! Leave her alone!
- Look at me! Look at me!

474
00:35:21,440 --> 00:35:23,237
Scream.

475
00:35:23,400 --> 00:35:26,358
Come on, scream! I want to see
if anyone comes to help you.

476
00:35:28,000 --> 00:35:29,069
Scream!

477
00:35:31,920 --> 00:35:33,990
Beg.

478
00:35:34,160 --> 00:35:37,232
I bet you begged the Cylons.
Why don't you beg for me?

479
00:35:37,400 --> 00:35:38,469
Come on, beg!

480
00:35:39,800 --> 00:35:41,950
Get up!
Get on your knees!

481
00:35:42,120 --> 00:35:43,235
Get up!

482
00:35:46,920 --> 00:35:49,992
you asked God to take your life
instead of the boy's.

483
00:35:50,160 --> 00:35:53,118
- Did you mean it?
- Yes.

484
00:35:53,280 --> 00:35:55,077
Do it.

485
00:35:55,240 --> 00:35:57,435
Take my life.

486
00:35:57,600 --> 00:35:59,431
Please.

487
00:36:02,760 --> 00:36:04,432
Please.

488
00:36:07,280 --> 00:36:08,952
Please take my life.

489
00:36:18,760 --> 00:36:20,193
No.

490
00:36:25,480 --> 00:36:26,879
You see?

491
00:36:27,040 --> 00:36:28,996
Gaius, I knew God wouldn't desert you.

492
00:36:29,160 --> 00:36:32,709
I felt his love course through me,
giving me the strength to smite them.

493
00:36:32,880 --> 00:36:36,270
A little less smiting next time, unless you
would be happy with murder charges.

494
00:36:39,680 --> 00:36:41,875
- Gaius!
- You two, watch the door.

495
00:36:42,040 --> 00:36:43,234
Gaius...

496
00:36:44,120 --> 00:36:45,109
Are you all right?

497
00:36:46,680 --> 00:36:48,989
I cut myself shaving.

498
00:36:49,958 --> 00:36:52,709
Well, you have to come.
You have to come and see Derrick.

499
00:36:52,880 --> 00:36:55,838
- Derrick? Derrick, oh, yes.
- God answered your prayers.

500
00:36:56,000 --> 00:36:58,035
- You have to see. Look.
- What?

501
00:37:00,448 --> 00:37:01,857
Look at him.

502
00:37:03,920 --> 00:37:04,909
Hi.

503
00:37:12,400 --> 00:37:14,733
And no trace of a fever.

504
00:37:18,840 --> 00:37:20,637
It's a miracle.

505
00:37:50,280 --> 00:37:53,317
No one took it down.

506
00:37:53,480 --> 00:37:56,199
Not the old man.
Not Lee.

507
00:37:56,360 --> 00:37:58,669
Not even you, Sam.

508
00:37:58,840 --> 00:38:02,515
You just got back, Kara.
We're all still trying to get a handle on this.

509
00:38:02,680 --> 00:38:05,148
You know, you gotta cut
people some slack.

510
00:38:05,320 --> 00:38:07,914
Cut yourself some, too.

511
00:38:10,720 --> 00:38:13,234
When I woke up orbiting Earth,

512
00:38:13,400 --> 00:38:16,756
I just figured it was
some crazy dream, but...

513
00:38:18,760 --> 00:38:22,548
I went in following a heavy Raider.

514
00:38:25,000 --> 00:38:27,798
I mean, maybe the Cylons
pulled me out of the soup.

515
00:38:27,960 --> 00:38:29,712
Captured me, brainwashed me.

516
00:38:29,880 --> 00:38:33,475
On Caprica,
and the experiment on me.

517
00:38:33,640 --> 00:38:35,517
I mean, did they take pieces of me?

518
00:38:35,680 --> 00:38:38,399
I mean, is it possible
that they grew me...

519
00:38:38,560 --> 00:38:40,391
Another me in a Petri dish,

520
00:38:40,560 --> 00:38:42,551
and they embedded me
with the memories,

521
00:38:42,720 --> 00:38:45,632
or it with the memories, or...

522
00:38:45,800 --> 00:38:46,949
I don't know.

523
00:38:47,120 --> 00:38:49,998
No, no, no...
Hey, no.

524
00:38:50,160 --> 00:38:52,628
Kara, no.
Listen to me.

525
00:38:52,800 --> 00:38:55,678
If you were a Cylon...

526
00:38:55,840 --> 00:38:58,832
...then you've been one
from the beginning.

527
00:38:59,000 --> 00:39:00,433
Like Boomer.

528
00:39:00,600 --> 00:39:03,114
Spend my entire life
thinking I'm one thing...

529
00:39:03,280 --> 00:39:06,909
Yeah, and then you wake up one day
and discover you're another.

530
00:39:07,080 --> 00:39:10,595
Still doesn't change
who you really are.

531
00:39:10,760 --> 00:39:16,551
Still doesn't change the fact
that I love you no matter what.

532
00:39:16,720 --> 00:39:19,632
You are a better person
than I am, Sam,

533
00:39:19,800 --> 00:39:23,076
because if I found out
that you were a Cylon,

534
00:39:23,240 --> 00:39:26,118
I would put a bullet
between your eyes.

535
00:39:26,280 --> 00:39:28,396
All hands, prepare for jump in...

536
00:39:28,560 --> 00:39:32,030
...four, three, two, jump.

537
00:39:34,960 --> 00:39:38,714
Damn it, they're still
going in the wrong direction.

538
00:39:38,880 --> 00:39:41,599
Oh, one more jump and I'm gonna
lose my way altogether.

539
00:39:41,760 --> 00:39:44,558
All right, we gotta find you a rack.
Okay, take it easy.

540
00:39:44,720 --> 00:39:46,392
It's Roslin.

541
00:39:47,720 --> 00:39:51,076
The old man's not gonna listen
to me as along as she's...

542
00:39:51,240 --> 00:39:53,037
- I gotta get to her.
- You can't do that.

543
00:39:53,200 --> 00:39:54,713
- Is that a fact?
- Yeah.

544
00:39:54,880 --> 00:39:57,758
No, no, wait!

545
00:40:02,680 --> 00:40:04,432
What the hell are you doing, Kara?

546
00:40:04,600 --> 00:40:07,034
Where's the president, Sam?

547
00:40:07,200 --> 00:40:08,952
Kara, come on.

Battlestar Galactica - 4x02 - Six of One.txt

1
00:00:20,320 --> 00:00:22,914
Previously on
Battlestar Galactica...

2
00:00:23,080 --> 00:00:24,911
Aurora, goddess of the dawn.

3
00:00:25,080 --> 00:00:28,750
I thought that it would be a nice figurehead
for your model ship. A fresh start.

4
00:00:28,920 --> 00:00:29,909
Thank you.

5
00:00:30,440 --> 00:00:32,715
Starbuck, you're getting too low!

6
00:00:32,880 --> 00:00:35,030
- Come on, Lee, get her out of there.
- You come back!

7
00:00:35,200 --> 00:00:36,269
Just let me go.

8
00:00:38,680 --> 00:00:39,999
No!

9
00:00:40,160 --> 00:00:42,196
Baltar's trial may have been
the trigger,

10
00:00:42,360 --> 00:00:46,797
but this is a feeling I've been having
for a while. It's time for a change.

11
00:00:46,960 --> 00:00:49,633
Please, God, don't let this child die.

12
00:00:49,800 --> 00:00:52,268
How can you take him
and let me live?

13
00:00:52,440 --> 00:00:55,671
God answered your prayers.
You have to see. Look at him.

14
00:00:55,840 --> 00:00:57,831
And no trace of a fever.

15
00:00:58,000 --> 00:00:59,513
It's a miracle.

16
00:00:59,800 --> 00:01:01,756
I need to know about
the other five.

17
00:01:01,920 --> 00:01:04,036
The types we've never seen.

18
00:01:04,200 --> 00:01:06,111
It's true. We're Cylons.

19
00:01:07,480 --> 00:01:08,871
We have been from the start.

20
00:01:09,040 --> 00:01:12,191
Even after that raider scanned me
with that red light,

21
00:01:12,360 --> 00:01:13,679
damn thing just cut and ran.

22
00:01:13,840 --> 00:01:15,717
You think it recognised
you as a Cylon?

23
00:01:15,880 --> 00:01:18,030
Maybe that's why it didn't shoot me.
More important,

24
00:01:18,200 --> 00:01:19,235
why didn't I shoot him?

25
00:01:19,760 --> 00:01:22,672
Okay, what the hell's going on?
I'm off the ship for a few hours,

26
00:01:22,840 --> 00:01:25,070
- and everybody's acting...
- A few hours?

27
00:01:25,240 --> 00:01:27,037
Kara, you were gone
for over two months.

28
00:01:27,760 --> 00:01:28,997
That's impossible.

29
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
How did you get here?

30
00:01:30,720 --> 00:01:32,597
I told you,
I don't know exactly.

31
00:01:32,760 --> 00:01:34,990
Damn it, they're still going
in the wrong direction.

32
00:01:35,160 --> 00:01:37,435
One more jump and I'm gonna
lose my way all together.

33
00:01:37,600 --> 00:01:39,750
It's Roslin.
The old man is not gonna listen to me.

34
00:01:39,920 --> 00:01:40,909
I gotta get to her.

35
00:01:42,120 --> 00:01:43,348
No, no, wait!

36
00:02:02,280 --> 00:02:03,349
Look alive!

37
00:02:03,520 --> 00:02:06,034
And for frak sake, don't shoot
the godsdamned president!

38
00:02:06,200 --> 00:02:07,349
Just let me talk to her.

39
00:02:07,520 --> 00:02:09,715
Talk all you want,
but it ends with the first bang.

40
00:02:09,880 --> 00:02:12,599
We're rollin' down here.
Starbuck's got the president.

41
00:02:12,760 --> 00:02:14,830
Gaeta, take the com.

42
00:02:21,200 --> 00:02:22,189
Move.

43
00:02:25,080 --> 00:02:26,514
Move!

44
00:02:34,880 --> 00:02:38,111
Come on.
Move, come on!

45
00:02:39,880 --> 00:02:42,633
Over by the couch. Now!

46
00:02:55,200 --> 00:02:57,839
I wanna hate you so much.

47
00:02:59,640 --> 00:03:01,551
So much.

48
00:03:06,800 --> 00:03:09,314
You had a vision, remember?

49
00:03:10,200 --> 00:03:12,634
The arrow, the temple.

50
00:03:12,800 --> 00:03:15,109
I went down to that planet with you,

51
00:03:15,280 --> 00:03:17,316
and it was a frakkin' toaster party.

52
00:03:17,480 --> 00:03:19,630
A lot of good people died, remember?

53
00:03:19,800 --> 00:03:23,475
- Yes, I do.
- I trusted you.

54
00:03:24,680 --> 00:03:25,669
On a vision.

55
00:03:27,600 --> 00:03:31,115
That's it.
A vision!

56
00:03:32,960 --> 00:03:34,675
I saw...

57
00:03:35,040 --> 00:03:35,991
...Earth.

58
00:03:37,080 --> 00:03:38,795
I saw it with my own eyes...

59
00:03:40,200 --> 00:03:42,156
And it's calling me back.

60
00:03:42,880 --> 00:03:44,154
We're going the wrong way.

61
00:03:45,640 --> 00:03:47,551
Why can't you trust me?

62
00:03:51,680 --> 00:03:52,669
Shoot me.

63
00:03:54,680 --> 00:03:57,194
If you think I'm a Cylon,
then I'm your enemy.

64
00:03:57,360 --> 00:03:59,351
Shoot your enemy.

65
00:04:04,080 --> 00:04:05,479
Take it!

66
00:04:09,800 --> 00:04:12,598
I'm no more a Cylon than you are.

67
00:04:12,760 --> 00:04:15,035
And you know it.

68
00:04:17,000 --> 00:04:19,355
I wish I did.

69
00:04:22,160 --> 00:04:24,594
I've put my life on the line
for this frakkin' ship.

70
00:04:24,760 --> 00:04:28,196
I have ate, slept, and fought
next to the people that I love.

71
00:04:28,360 --> 00:04:30,316
I have pissed off my friends!

72
00:04:30,480 --> 00:04:34,951
I have broken more rules than followed!
I frakked up, okay! I messed up!

73
00:04:37,880 --> 00:04:39,553
But it's all that I have.

74
00:04:41,520 --> 00:04:43,078
Those people are my family.

75
00:04:45,200 --> 00:04:47,231
And none of us belong here.

76
00:04:48,440 --> 00:04:51,159
Two down.
We've got two down!

77
00:04:51,320 --> 00:04:53,675
Shoot me! If I'm a Cylon, shoot me!

78
00:04:53,840 --> 00:04:57,389
They made you perfect, didn't they?

79
00:04:57,560 --> 00:04:59,073
Shots fired!

80
00:05:04,160 --> 00:05:06,469
Down on the floor.
Down on the floor now!

81
00:05:06,640 --> 00:05:07,629
- Now!
- Let go of me!

82
00:05:07,800 --> 00:05:10,473
Get off me! Get off me!

83
00:05:11,000 --> 00:05:13,150
What are you doing?
I am not a Cylon, Mathias!

84
00:05:13,320 --> 00:05:14,639
- Madam President.
- Mathias!

85
00:05:14,800 --> 00:05:16,119
Gods!

86
00:05:16,280 --> 00:05:19,033
What the frak's going on here?

87
00:05:19,200 --> 00:05:22,875
- I thought you were on the move.
- She's out of her frakkin' mind!

88
00:05:23,040 --> 00:05:24,029
- Gods!
- You all right?

89
00:05:24,200 --> 00:05:27,112
Get off me! Get off!

90
00:05:33,240 --> 00:05:35,071
Listen to me, please.

91
00:05:36,720 --> 00:05:38,119
I'm losing it.

92
00:05:38,960 --> 00:05:39,949
The ringing...

93
00:05:40,720 --> 00:05:41,948
the way to Earth...

94
00:05:42,840 --> 00:05:44,239
...it's getting weaker.

95
00:05:45,600 --> 00:05:47,238
Don't you understand?

96
00:05:48,720 --> 00:05:50,358
Don't any of you understand?!

97
00:05:53,200 --> 00:05:55,509
It was so...
It was so clear.

98
00:05:57,240 --> 00:05:59,754
Like it was coming from the next room.

99
00:06:01,120 --> 00:06:02,872
Stop looking at me like that.

100
00:06:06,200 --> 00:06:07,713
I can feel it slipping away.

101
00:06:09,240 --> 00:06:12,755
Even without jumping as we move,

102
00:06:12,920 --> 00:06:16,629
it's half of what it was
when I got here.

103
00:06:17,480 --> 00:06:18,469
Half.

104
00:06:20,440 --> 00:06:22,954
If we keep jumping, it'll be gone,

105
00:06:23,120 --> 00:06:24,758
and we'll never find it again.

106
00:06:26,080 --> 00:06:29,117
I thought that's what we wanted.
A way to Earth.

107
00:06:29,280 --> 00:06:31,077
Do you hear me?

108
00:06:31,240 --> 00:06:33,276
- Get her out of here.
- Yes, sir. Let's go!

109
00:06:33,440 --> 00:06:36,796
You better work on your aim,
because I'm not gonna stop!

110
00:06:36,960 --> 00:06:38,598
You're gonna have to kill me!

111
00:06:40,080 --> 00:06:42,640
One more jump and it'll be gone!

112
00:06:42,800 --> 00:06:44,438
Admiral...

113
00:07:34,200 --> 00:07:37,351
The excited state decays
by vibrational relaxation

114
00:07:37,520 --> 00:07:39,476
into the first excited singlet state.

115
00:07:39,640 --> 00:07:41,756
Yes, yes, and merrily we go.

116
00:07:41,920 --> 00:07:45,469
Reduce atmospheric nitrogen by 0.03%.

117
00:07:45,640 --> 00:07:48,393
It is not much consolation
that society will pick up the bits,

118
00:07:48,560 --> 00:07:50,471
leaving us at eight modern
where punishment,

119
00:07:50,640 --> 00:07:54,155
rather than interdiction is paramount.
Please, cut the fuse.

120
00:07:54,320 --> 00:07:56,788
They will not harm their own.
End of line.

121
00:07:56,960 --> 00:07:58,632
Limiting diffusions to two dimensions

122
00:07:58,800 --> 00:08:01,951
increases the number of evolutionary
jumps within the species.

123
00:08:02,520 --> 00:08:04,715
Rise and measure
The temple of the Five.

124
00:08:04,880 --> 00:08:08,475
Transformation is the goal.
They will not harm their own.

125
00:08:09,560 --> 00:08:11,516
Data font synchronisation complete.

126
00:08:11,680 --> 00:08:15,434
- The Hybrid is clearly telling us something.
- The Hybrid is always telling us something.

127
00:08:15,600 --> 00:08:18,319
They're supposed to maintain
operations on each ship,

128
00:08:18,480 --> 00:08:22,393
not vomit metaphysics.

129
00:08:24,320 --> 00:08:27,995
All right, I give up.
What... What is she trying to tell us?

130
00:08:28,160 --> 00:08:29,798
They're in the Colonial fleet...

131
00:08:29,960 --> 00:08:31,473
...with the humans.

132
00:08:32,400 --> 00:08:33,833
"They"?

133
00:08:34,000 --> 00:08:36,275
They who?

134
00:08:36,440 --> 00:08:38,112
The Final Five.

135
00:08:38,280 --> 00:08:41,192
The raiders refuse to fight

136
00:08:41,360 --> 00:08:44,079
because they sense the Final Five
might be in the Colonial fleet.

137
00:08:44,240 --> 00:08:48,870
- They could have been caught. They could be in hiding.
- No way, stop. Stop right now.

138
00:08:49,040 --> 00:08:50,917
Turn around,
go and take a cleansing walk,

139
00:08:51,080 --> 00:08:52,991
and I am gonna try and forget
what I just heard.

140
00:08:53,160 --> 00:08:55,913
The Final Five... Cavil, they're near.
This is far too important.

141
00:08:56,080 --> 00:08:58,469
What their eyes must have seen,
witnessed over time...

142
00:08:58,640 --> 00:09:00,870
- Think they look anything like us?
- That's enough!

143
00:09:01,040 --> 00:09:04,589
Don't you realise what you're doing?
You're openly discussing the Final Five!

144
00:09:07,800 --> 00:09:09,791
That's forbidden!

145
00:09:11,680 --> 00:09:14,592
You're toying with our survival.

146
00:09:14,760 --> 00:09:15,795
Look at yourselves.

147
00:09:17,520 --> 00:09:19,351
There's millions of Twos have that nose.

148
00:09:19,520 --> 00:09:21,397
Millions of Sixes possess that mouth.

149
00:09:21,560 --> 00:09:24,632
Eights share those breasts,
and Ones have this brain.

150
00:09:24,800 --> 00:09:26,950
We're mechanised copies.

151
00:09:27,120 --> 00:09:29,315
There's a reason
the original programmers

152
00:09:29,480 --> 00:09:30,959
clearly felt that it's a mistake

153
00:09:31,120 --> 00:09:33,554
- for us to contact the Final Five!
- No.

154
00:09:33,720 --> 00:09:36,917
Violating that programming
threatens our survival!

155
00:09:37,080 --> 00:09:38,433
Something has changed.

156
00:09:39,000 --> 00:09:41,753
Thoughts have changed.
Yes, they change. The raiders changed.

157
00:09:41,920 --> 00:09:43,717
That's where all this started, with them.

158
00:09:43,880 --> 00:09:46,440
Somehow they exceeded
their programming,

159
00:09:46,600 --> 00:09:48,511
and unlike us,
they can't correct themselves.

160
00:09:48,680 --> 00:09:51,433
- So we're gonna have to do it for them.
- Do what?

161
00:09:51,600 --> 00:09:54,478
We'll reconfigure
their neural architecture,

162
00:09:54,640 --> 00:09:56,870
and shave down
their heuristic responses.

163
00:09:57,360 --> 00:09:59,237
Dumb them down?
Lobotomise them?

164
00:09:59,400 --> 00:10:01,595
They're tools, not pets.

165
00:10:01,760 --> 00:10:03,910
But in any case, it has to be done.

166
00:10:04,080 --> 00:10:05,069
Says who?

167
00:10:05,240 --> 00:10:08,471
Says God Almighty,
the voice of reason, that's who!

168
00:10:09,440 --> 00:10:10,799
When are you gonna hear it?

169
00:10:11,600 --> 00:10:15,469
You don't have the authority to make
any change without a majority vote.

170
00:10:16,000 --> 00:10:18,719
Well, we'll vote. The Fours and Fives
will be on my side.

171
00:10:18,880 --> 00:10:21,474
There will be a vote.
The raiders hear what we hear.

172
00:10:21,640 --> 00:10:23,870
The raiders are simple machines.

173
00:10:24,040 --> 00:10:26,873
No. Something extraordinary
has happened.

174
00:10:27,040 --> 00:10:30,476
Something is calling to us,
pushing us to discover our origins,

175
00:10:30,640 --> 00:10:32,392
to understand our place in the universe.

176
00:10:32,560 --> 00:10:35,199
The raiders are part of that,
and the Final Five...

177
00:10:35,360 --> 00:10:38,432
Are anywhere but with the humans.

178
00:10:46,240 --> 00:10:47,313
You're late.

179
00:10:48,360 --> 00:10:50,396
I had to wait for Cally to nod off, okay?

180
00:10:50,560 --> 00:10:52,915
- She's having trouble sleeping.
- Did you see Kara?

181
00:10:53,080 --> 00:10:55,036
I saw her.
She's crazy as a latrine rat.

182
00:10:55,200 --> 00:10:57,270
If anything, she's more like
Starbuck than ever.

183
00:10:57,440 --> 00:10:58,429
She's my wife!

184
00:10:58,640 --> 00:11:00,596
The president nearly put
a bullet in her skull

185
00:11:00,760 --> 00:11:04,070
because she suspected her
of being a Cylon. You are one!

186
00:11:04,240 --> 00:11:07,676
We bring attention to ourselves,
we're frakked!

187
00:11:07,840 --> 00:11:11,958
If Starbuck is one of us,
she's playing it big the other way.

188
00:11:12,120 --> 00:11:15,157
The four of us heard the music
and sought each other out.

189
00:11:16,760 --> 00:11:17,875
She hasn't.

190
00:11:19,280 --> 00:11:20,508
We're still missing one.

191
00:11:22,960 --> 00:11:24,154
Baltar.

192
00:11:25,680 --> 00:11:31,596
Not Baltar, but when I found him
in the temple on the algae planet,

193
00:11:31,760 --> 00:11:34,513
he was with one of those skinjobs.
The one they call D'Anna.

194
00:11:34,680 --> 00:11:38,070
She saw something in there...
I don't know what, but they talked.

195
00:11:38,240 --> 00:11:40,037
He might know something.

196
00:11:40,800 --> 00:11:45,351
He's got those one-god nut cases
believing he's some kind of healer.

197
00:11:45,520 --> 00:11:47,795
He brought some boy out from a coma.

198
00:11:47,960 --> 00:11:50,872
Maybe he knows who the fifth is.

199
00:11:51,040 --> 00:11:53,270
Yeah, maybe he knows who we are.

200
00:11:53,440 --> 00:11:56,318
Then we gotta get in close
and find out.

201
00:11:56,960 --> 00:11:59,315
How do you propose we do that?

202
00:11:59,480 --> 00:12:00,708
Take him out for drinks?

203
00:12:01,440 --> 00:12:03,590
Well, he is accomplished at two things.

204
00:12:03,760 --> 00:12:06,513
Lying in his cell,
and lying in a woman.

205
00:12:06,680 --> 00:12:08,432
He'd poke a skinjob.

206
00:12:08,600 --> 00:12:10,716
He racked up a Six,
that's a given.

207
00:12:10,880 --> 00:12:12,632
There is no way.

208
00:12:12,800 --> 00:12:15,314
You don't have to get
on your back for him, but...

209
00:12:15,480 --> 00:12:17,914
Oh, gee, thanks.

210
00:12:32,360 --> 00:12:35,033
What were you doing?

211
00:12:35,200 --> 00:12:36,599
What were you thinking?

212
00:12:38,440 --> 00:12:39,589
What happened to you?!

213
00:12:40,760 --> 00:12:43,718
I saw... Earth.

214
00:12:46,200 --> 00:12:48,395
The shape of it, the smell of it.

215
00:12:48,560 --> 00:12:50,676
The feel of it on my skin
in my pores.

216
00:12:50,840 --> 00:12:53,798
And I swear to you, it was like
I'd been there before.

217
00:12:55,520 --> 00:12:58,318
Like I never left.

218
00:13:01,440 --> 00:13:03,670
You're too stupid to figure out

219
00:13:03,840 --> 00:13:06,479
you just screwed over
the one ally you had.

220
00:13:06,640 --> 00:13:09,712
You didn't have the guts to hold on.

221
00:13:10,920 --> 00:13:13,070
Tell me...

222
00:13:14,320 --> 00:13:16,914
...who's gonna help you?

223
00:13:21,760 --> 00:13:24,035
Yeah, frak me, huh?

224
00:13:24,200 --> 00:13:26,555
It sure as hell isn't gonna be you.

225
00:13:27,360 --> 00:13:30,955
You've gotta remind yourself
that you're somebody else.

226
00:13:32,520 --> 00:13:35,318
You're the president's wet nurse.

227
00:13:39,120 --> 00:13:41,193
You're the one who
doesn't have the guts.

228
00:13:47,400 --> 00:13:50,391
Nice to know you still care, Admiral.

229
00:14:07,080 --> 00:14:09,389
We're going the wrong way!

230
00:14:14,760 --> 00:14:18,309
We have all conferred with our models,
and the results are in.

231
00:14:18,480 --> 00:14:21,552
The Fours and the Fives
have joined us Ones,

232
00:14:21,720 --> 00:14:24,029
and they voted to reconfigure
the raiders.

233
00:14:24,200 --> 00:14:25,474
Gee, what a surprise.

234
00:14:26,160 --> 00:14:29,948
Well, the Twos, Sixes and Eights
voted against it, so we're deadlocked.

235
00:14:30,120 --> 00:14:32,759
Hopelessly...
But you were right.

236
00:14:32,920 --> 00:14:35,798
And I'm machine enough
to admit that I was wrong.

237
00:14:35,960 --> 00:14:37,313
What are you talking about?

238
00:14:37,800 --> 00:14:40,997
Something extraordinary
has happened.

239
00:14:41,160 --> 00:14:43,310
Eight.

240
00:14:45,000 --> 00:14:46,228
What's going on?

241
00:14:51,760 --> 00:14:53,318
Boomer.

242
00:14:55,280 --> 00:14:57,510
I'm not going to sugar-coat this.

243
00:14:57,680 --> 00:15:02,196
I'll just say that this Eight
has voted to reconfigure.

244
00:15:02,360 --> 00:15:03,588
- What?
- Shocked?

245
00:15:03,760 --> 00:15:05,478
I was shocked too.

246
00:15:07,200 --> 00:15:09,668
But no one has ever voted
against their model.

247
00:15:10,560 --> 00:15:13,120
No one. Is this true?

248
00:15:13,280 --> 00:15:15,191
We have to be able
to defend ourselves.

249
00:15:15,360 --> 00:15:17,112
No, this is unconscionable.

250
00:15:17,280 --> 00:15:19,396
This is wrong. She can't.

251
00:15:19,560 --> 00:15:23,473
- You had something to do with this.
- No, it was her decision totally.

252
00:15:23,640 --> 00:15:25,392
You cannot allow this.

253
00:15:25,560 --> 00:15:28,028
There is no law, there is no edict,
there is nothing that forbids it.

254
00:15:28,200 --> 00:15:30,760
It's just...
It's never happened before.

255
00:15:30,920 --> 00:15:34,959
Yeah, try and remember you said that
when he boxes your line.

256
00:15:35,120 --> 00:15:38,192
- Now, don't be a sore loser.
- If you do this, we all lose.

257
00:15:38,360 --> 00:15:40,555
- We think it's for the best.
- The best?

258
00:15:40,720 --> 00:15:42,790
Have you lost your mind?

259
00:15:42,960 --> 00:15:45,394
Our identities are determined
by our models.

260
00:15:45,560 --> 00:15:47,994
Each model is unique.
We belong together.

261
00:15:49,720 --> 00:15:51,517
You know this better than anyone.

262
00:15:51,680 --> 00:15:54,797
"Mechanised copies."
Those are your very words.

263
00:15:54,960 --> 00:15:58,589
"Something has changed."
Those are your very words.

264
00:15:58,760 --> 00:16:00,193
And I wholeheartedly agree.

265
00:16:00,360 --> 00:16:02,749
The raiders are sentient,
just as we are.

266
00:16:02,920 --> 00:16:05,559
There was a plan,
a divine plan in our design.

267
00:16:05,720 --> 00:16:08,996
- You're butchering them.
- We're reconfiguring them.

268
00:16:09,160 --> 00:16:13,756
- You are not God.
- No. I'm a mechanic.

269
00:16:13,920 --> 00:16:17,276
The raiders were designed
to do a specific job.

270
00:16:17,440 --> 00:16:19,874
They stopped doing it.
I'm fixing that.

271
00:16:20,040 --> 00:16:23,555
And when the cutting's all done,
they'll go back to being happy warriors.

272
00:16:23,720 --> 00:16:26,917
So let's move on, all right?

273
00:16:32,240 --> 00:16:34,071
I'll pray for you.

274
00:16:34,240 --> 00:16:36,959
I'll pray hard.

275
00:17:06,720 --> 00:17:10,508
All right, you hooch hounds!
Lock it up!

276
00:17:10,680 --> 00:17:13,240
It's time...
Shut the frak up!

277
00:17:13,400 --> 00:17:15,436
Pay attention.
Pay attention... Hey!

278
00:17:15,960 --> 00:17:17,234
We're saying good-bye...

279
00:17:18,480 --> 00:17:20,357
to the best damn jock you...

280
00:17:20,520 --> 00:17:22,238
...pink-ass cones
will ever hope to see.

281
00:17:22,400 --> 00:17:24,789
- Oh, shut up.
- Major?

282
00:17:25,120 --> 00:17:26,473
- Let's go!
- Come on!

283
00:17:27,320 --> 00:17:28,355
I have a drink.

284
00:17:28,520 --> 00:17:31,273
Let's do this.
Come on now.

285
00:17:32,560 --> 00:17:34,118
I'm not thirsty.

286
00:17:35,240 --> 00:17:37,390
- Drink!
- Come on!

287
00:17:38,960 --> 00:17:40,916
To Galactica!

288
00:17:41,080 --> 00:17:43,833
To Galactica!

289
00:17:45,200 --> 00:17:47,998
To the men and women of Galactica.

290
00:17:50,000 --> 00:17:52,639
- To the admiral.
- To the admiral.

291
00:17:53,480 --> 00:17:55,357
Who commands the men
and women of Galactica.

292
00:18:02,400 --> 00:18:05,676
And to our sweethearts,
husbands, and wives.

293
00:18:05,840 --> 00:18:07,717
- Sweethearts.
- To our sweethearts.

294
00:18:14,160 --> 00:18:17,550
- To absent friends.
- Absent friends.

295
00:19:01,160 --> 00:19:02,479
Thank you.

296
00:19:02,640 --> 00:19:05,029
Oh, that's very sweet.

297
00:19:05,200 --> 00:19:06,679
Thank you.

298
00:19:06,840 --> 00:19:09,308
Please...
I don't know what to say.

299
00:19:16,840 --> 00:19:19,195
Excuse me, will you?

300
00:19:28,000 --> 00:19:29,399
Watch yourself.

301
00:19:31,200 --> 00:19:34,158
- Say what?
- Excuse me.

302
00:19:40,240 --> 00:19:42,356
You're spying on me, Tory.

303
00:19:42,520 --> 00:19:43,919
I've seen you here.

304
00:19:44,640 --> 00:19:47,677
No, no.
I heard about the miracle.

305
00:19:49,440 --> 00:19:52,079
- The child?
- Yes.

306
00:19:52,240 --> 00:19:55,915
You mean Laura Roslin
has heard about it.

307
00:19:56,080 --> 00:19:59,311
All right, I have been spying on you.

308
00:19:59,480 --> 00:20:01,391
It's lucky I was sitting down, isn't it?

309
00:20:02,920 --> 00:20:06,913
I've been watching these people.
The way they look at you.

310
00:20:08,400 --> 00:20:10,072
If you go screaming to the president

311
00:20:10,240 --> 00:20:12,595
my newfound popularity
borders on the phenomenal,

312
00:20:12,760 --> 00:20:15,558
- then she should be very worried.
- I came here on my own.

313
00:20:15,720 --> 00:20:17,711
And I slept with your boss
last night.

314
00:20:19,320 --> 00:20:21,550
Oh, come on, be nice.
What's it gonna cost you?

315
00:20:21,720 --> 00:20:23,836
Oh, my God.
Oh, my Giddy-od!

316
00:20:24,000 --> 00:20:27,276
Get a grip, Gaius.
She's not lying... She really could be

317
00:20:27,440 --> 00:20:30,671
a wonderful source of information.
Why don't you feel her out?

318
00:20:30,840 --> 00:20:32,637
- Feel her what?
- What?

319
00:20:32,800 --> 00:20:34,358
I'm not talking to you.

320
00:20:34,520 --> 00:20:39,071
Try and forget me for a moment.
Ask her what she's doing here.

321
00:20:39,240 --> 00:20:41,515
I am talking to you.
Why did you come here?

322
00:20:41,680 --> 00:20:43,352
Maybe it was a mistake.

323
00:20:44,760 --> 00:20:47,399
Well, I can't stop thinking
about what's happened.

324
00:20:47,560 --> 00:20:51,075
You were found innocent when
everyone hated you. I hated you.

325
00:20:51,240 --> 00:20:54,710
And this healed boy,
the return of Kara Thrace...

326
00:20:54,880 --> 00:20:56,871
I mean, everyone thought she was dead.

327
00:20:57,440 --> 00:21:01,115
- So perhaps there are miracles.
- Perhaps.

328
00:21:02,040 --> 00:21:05,350
Thing is, somehow you seem to be
at the centre of them.

329
00:21:06,240 --> 00:21:08,071
Yes, I do, don't I?

330
00:21:09,840 --> 00:21:12,751
I don't understand myself,
to be honest. Just...

331
00:21:13,160 --> 00:21:17,312
Well, it seems that
God has chosen me

332
00:21:17,480 --> 00:21:20,552
to sing his song.

333
00:21:20,720 --> 00:21:21,835
- A song?
- Music.

334
00:21:22,000 --> 00:21:23,228
- Did you say music?
- No.

335
00:21:23,400 --> 00:21:25,152
Yeah, you know it's funny.
It's a lot like that.

336
00:21:25,320 --> 00:21:30,792
It's like the distant chaos
of an orchestra tuning up.

337
00:21:30,960 --> 00:21:35,238
And then somebody
waves a magic wand,

338
00:21:35,400 --> 00:21:39,473
and all of those notes
start to slide into place.

339
00:21:40,400 --> 00:21:44,552
A grotesque, screeching cacophony

340
00:21:44,720 --> 00:21:48,030
becomes a single melody.

341
00:21:48,200 --> 00:21:51,590
I really shouldn't be seen here.

342
00:21:54,640 --> 00:21:55,868
Who the frak are you?!

343
00:21:56,040 --> 00:21:57,996
What, am I supposed
to be impressed?

344
00:21:58,560 --> 00:22:00,073
I mean, you're me.

345
00:22:00,240 --> 00:22:01,559
Obviously you're me, so...

346
00:22:02,440 --> 00:22:04,755
...unless you're not me?

347
00:22:11,000 --> 00:22:11,989
Six?

348
00:22:13,080 --> 00:22:16,756
Is it you, Six?
In disguise?

349
00:22:16,920 --> 00:22:19,388
Why would she need
to disguise herself from you?

350
00:22:19,560 --> 00:22:21,357
Well, you've got a very good point.

351
00:22:21,520 --> 00:22:23,397
- Let's talk about Tory.
- Where is she?

352
00:22:23,560 --> 00:22:27,155
Let's talk about Tory.
'Cause we both know where this is heading.

353
00:22:27,320 --> 00:22:30,790
- You like her, don't you?
- Yeah, well, you know, she's...

354
00:22:31,560 --> 00:22:34,358
- She's a sexy lady.
- Yeah, yeah.

355
00:22:34,520 --> 00:22:36,317
Hot.

356
00:22:36,480 --> 00:22:38,311
You slay me.
You really do, Gaius.

357
00:22:38,480 --> 00:22:39,469
Why?

358
00:22:40,800 --> 00:22:42,711
She's more than all these things.

359
00:22:42,880 --> 00:22:43,995
She's special.

360
00:22:45,080 --> 00:22:46,752
And you feel it.

361
00:22:46,920 --> 00:22:48,433
- Yeah, fragile.
- Fragile.

362
00:22:48,600 --> 00:22:51,034
Yeah, I sense that too.
You're very observant.

363
00:22:51,200 --> 00:22:53,919
- Fragile.
- Handle with care.

364
00:22:54,080 --> 00:22:55,479
Oh, I'd love to.

365
00:23:08,520 --> 00:23:11,557
You're enjoying that
more than usual.

366
00:23:11,720 --> 00:23:13,551
Hair of the dog.

367
00:23:14,720 --> 00:23:15,709
Lee's party.

368
00:23:18,920 --> 00:23:21,514
What do we do now?
Put her on trial?

369
00:23:21,680 --> 00:23:25,195
Find Romo Lampkin?
Take a show of hands?

370
00:23:25,720 --> 00:23:27,711
I don't know.

371
00:23:29,360 --> 00:23:30,793
Follow her into an ambush?

372
00:23:32,040 --> 00:23:36,158
- She is driven.
- Yeah.

373
00:23:38,320 --> 00:23:39,639
You gonna keep waltzing,

374
00:23:39,800 --> 00:23:41,597
or are you gonna
sit down and talk?

375
00:23:42,800 --> 00:23:44,392
What's going on?

376
00:23:44,560 --> 00:23:46,312
Sit.

377
00:23:58,240 --> 00:24:00,192
What if she's telling the truth?

378
00:24:01,720 --> 00:24:03,995
She was supposed to die out there.

379
00:24:04,160 --> 00:24:06,628
She didn't. I can't explain it.

380
00:24:07,600 --> 00:24:10,194
What if she was meant to help us?

381
00:24:10,360 --> 00:24:12,555
And this was a...

382
00:24:14,960 --> 00:24:18,316
A what? A miracle?

383
00:24:22,080 --> 00:24:24,799
Is that what you want to call this?
Go ahead, say it.

384
00:24:25,760 --> 00:24:27,478
Grab your piece of the golden arrow.

385
00:24:27,640 --> 00:24:31,872
I want to hear Admiral Atheist say
that a miracle happened.

386
00:24:32,960 --> 00:24:36,999
You shot at her and you
missed at close range.

387
00:24:37,160 --> 00:24:39,993
Doloxan fraks with your aim.

388
00:24:40,160 --> 00:24:41,798
So does doubt.

389
00:24:46,640 --> 00:24:49,313
I pulled the trigger
and I'd do it again.

390
00:24:49,480 --> 00:24:52,711
She put her life in front of a bullet
as if it had no meaning.

391
00:24:53,240 --> 00:24:55,800
You drop an egg,
you reach for another.

392
00:24:56,520 --> 00:25:00,035
Maybe convincing you
meant more to her than her own life.

393
00:25:00,200 --> 00:25:01,952
Is that your miracle?

394
00:25:02,120 --> 00:25:04,918
You want to talk about miracles?

395
00:25:05,080 --> 00:25:08,470
The very same day
that a very pale doctor

396
00:25:08,640 --> 00:25:11,518
informed me
that I had terminal cancer,

397
00:25:11,680 --> 00:25:15,355
most of humanity was annihilated,
and I survived.

398
00:25:15,520 --> 00:25:18,830
And by some mathematical absurdity,
I became president.

399
00:25:19,000 --> 00:25:22,754
And then my cancer disappeared.

400
00:25:22,920 --> 00:25:26,754
Long enough for us
to find a way to Earth.

401
00:25:26,920 --> 00:25:30,708
You can call it whatever you want.

402
00:25:30,880 --> 00:25:35,476
And now I'm dying.

403
00:25:35,640 --> 00:25:37,232
Don't talk that way.

404
00:25:37,400 --> 00:25:41,188
Bill...
You've gotta face this.

405
00:25:41,360 --> 00:25:43,510
My life is coming to an end
soon enough,

406
00:25:43,680 --> 00:25:46,990
and I am not going to apologise
to you for not trusting her.

407
00:25:47,160 --> 00:25:48,354
And I am not...

408
00:25:48,520 --> 00:25:51,717
I am not going to trust her
with the fate of this fleet.

409
00:25:53,000 --> 00:25:55,560
You are so buckled up inside...

410
00:25:56,480 --> 00:25:58,357
...you can't take any more loss.

411
00:25:58,520 --> 00:26:01,592
Your son's leaving, this, me...
I know it.

412
00:26:02,720 --> 00:26:05,109
No one's going anywhere.

413
00:26:08,760 --> 00:26:12,196
Okay. Here's the truth.

414
00:26:12,360 --> 00:26:13,952
This is what's going on.

415
00:26:14,600 --> 00:26:16,795
You wanna believe Kara.

416
00:26:18,160 --> 00:26:22,995
You would rather be wrong about her
and face your own demise

417
00:26:23,160 --> 00:26:26,277
than risk losing her again.

418
00:26:29,160 --> 00:26:31,230
You can stay in the room...

419
00:26:32,440 --> 00:26:36,115
...but get out of my head.

420
00:26:43,360 --> 00:26:46,079
You're so afraid to live alone.

421
00:26:48,440 --> 00:26:50,632
And you're afraid to die that way.

422
00:26:53,480 --> 00:26:57,029
You're afraid that you may not be
the dying leader you thought you were.

423
00:27:01,840 --> 00:27:06,834
Or that your death may be
as meaningless as everyone else's.

424
00:27:51,840 --> 00:27:54,434
Zarek nominated me
for the vacant quorum spot, so I...

425
00:27:54,600 --> 00:27:56,636
You're Zarek's wingman.

426
00:27:56,800 --> 00:28:00,110
All right, all right, you know, stow it, okay?
I've heard it all before.

427
00:28:00,280 --> 00:28:01,998
The guy's a piece of work, I know.

428
00:28:02,160 --> 00:28:04,799
His head's as bit as the house
I grew up in.

429
00:28:04,960 --> 00:28:08,077
I'm... I'm pretty new to all this.
I could use the help.

430
00:28:10,400 --> 00:28:12,588
Besides, I never really could
say no to anything.

431
00:28:14,400 --> 00:28:15,750
Except me.

432
00:28:16,760 --> 00:28:19,354
Especially you.

433
00:28:21,920 --> 00:28:26,311
You know, I think I finally understand
what you meant about having a destiny.

434
00:28:27,480 --> 00:28:29,675
I've got to do this.

435
00:28:29,840 --> 00:28:33,879
And the fact that I don't have
an explanation why doesn't...

436
00:28:34,640 --> 00:28:37,279
...doesn't really seem
to matter anymore.

437
00:28:41,720 --> 00:28:45,110
So say we all.

438
00:28:48,920 --> 00:28:50,592
So say we all.

439
00:28:58,240 --> 00:29:01,277
Good luck on your journey,
Lee Adama.

440
00:29:06,920 --> 00:29:09,195
You too, Kara Thrace.

441
00:29:12,720 --> 00:29:15,837
- Okay.
- All right.

442
00:29:21,680 --> 00:29:22,828
Lee...

443
00:29:48,560 --> 00:29:51,313
I believe you.

444
00:29:55,480 --> 00:29:58,916
Red and blue sections will go first,
yellow and green will follow.

445
00:29:59,080 --> 00:30:01,799
Starbuck, if you've got a problem,
I don't want to hear about it.

446
00:30:01,960 --> 00:30:04,952
My only problem is that you
didn't preach that sermon a week ago.

447
00:30:05,120 --> 00:30:08,396
Keep your ears open. Any Cylon contact,
you shut down and bugg out.

448
00:30:08,560 --> 00:30:09,549
Questions.

449
00:30:09,720 --> 00:30:12,109
Yeah, when are you coming back
to the card game?

450
00:30:12,280 --> 00:30:16,319
- We're on tomorrow night!
- Hey, all right, all right.

451
00:30:16,480 --> 00:30:19,631
Good luck.
Man, be careful out there.

452
00:30:23,960 --> 00:30:26,110
Attention to orders!

453
00:30:34,040 --> 00:30:38,875
In recognition of honourable,
loyal, and faithful service,

454
00:30:39,040 --> 00:30:42,271
Madam President,
Admiral of the Colonial fleet,

455
00:30:42,440 --> 00:30:45,079
ladies and gentlemen,
Major Lee Adama.

456
00:30:45,240 --> 00:30:47,196
Salute!

457
00:31:24,960 --> 00:31:26,473
- Good luck.
- Thank you.

458
00:32:06,880 --> 00:32:08,996
Thank you.

459
00:32:12,320 --> 00:32:15,232
Well, it looks like you got the house.

460
00:32:18,840 --> 00:32:21,229
- I'll miss you.
- Good-bye, Lee.

461
00:32:23,520 --> 00:32:25,988
Look after yourself.

462
00:32:58,320 --> 00:33:00,754
We want you to stop
lobotomising the raiders, Cavil.

463
00:33:03,280 --> 00:33:07,831
Raiders with free will?
Not going to happen.

464
00:33:08,720 --> 00:33:12,269
Do you know what just
really rankles my ass?!

465
00:33:12,440 --> 00:33:14,590
You've been pointing fingers,
falsely accusing me

466
00:33:14,760 --> 00:33:17,194
of manipulation
just short of tyranny.

467
00:33:17,360 --> 00:33:19,715
When you're the one
that has been leading the charge.

468
00:33:19,880 --> 00:33:21,518
We want you to stop.

469
00:33:21,680 --> 00:33:24,592
You're not in charge.
We had a vote.

470
00:33:26,080 --> 00:33:30,949
For the last time, will you stop
lobotomising the raiders?

471
00:33:31,920 --> 00:33:34,112
It's unbelievable, huh?
Unbelievable.

472
00:33:35,000 --> 00:33:39,790
For the last time, no.

473
00:33:40,720 --> 00:33:42,950
I was afraid you'd say that.

474
00:33:44,680 --> 00:33:48,673
Come in.

475
00:33:52,360 --> 00:33:54,032
This is cute.

476
00:33:54,200 --> 00:33:56,316
Centurions can't vote, Six.

477
00:33:56,480 --> 00:33:58,710
Oh, they're not here to vote, Cavil.

478
00:34:35,800 --> 00:34:37,870
- Am I hurting you?
- No.

479
00:34:38,800 --> 00:34:40,711
- What's wrong?
- Nothing.

480
00:34:43,000 --> 00:34:45,070
What do you mean nothing?
You're crying.

481
00:34:47,720 --> 00:34:50,951
It's just something I do during sex.

482
00:34:52,440 --> 00:34:54,715
All... All the time?

483
00:34:54,880 --> 00:34:57,952
Yeah. I'm really sorry.

484
00:34:59,080 --> 00:35:00,798
Don't be sorry.

485
00:35:00,960 --> 00:35:02,279
Why should you apologise?

486
00:35:03,800 --> 00:35:05,870
You should be thankful.

487
00:35:07,280 --> 00:35:10,033
You have an abundance of feeling.

488
00:35:11,520 --> 00:35:14,034
I've never really thought
of it like that.

489
00:35:14,200 --> 00:35:16,077
Well, you're blessed, aren't you?

490
00:35:16,240 --> 00:35:17,992
I don't know.

491
00:35:19,000 --> 00:35:20,558
I guess.

492
00:35:22,560 --> 00:35:25,757
I suppose I could be a Cylon.

493
00:35:30,240 --> 00:35:31,878
Well, I don't know about that.

494
00:35:34,520 --> 00:35:37,751
Human beings don't exclusively
hold the patent on suffering.

495
00:35:38,480 --> 00:35:41,677
- Cylons can feel.
- You believe that?

496
00:35:41,840 --> 00:35:45,549
Yeah, I do, actually.
I've spent time amongst them.

497
00:35:49,600 --> 00:35:51,397
Man may have made them,

498
00:35:51,560 --> 00:35:53,994
but God's at the beginning
of the string, isn't he?

499
00:35:57,000 --> 00:36:00,197
It's God who made us all.
The one true God.

500
00:36:00,360 --> 00:36:01,873
One God?

501
00:36:03,040 --> 00:36:05,600
The one true God.

502
00:36:05,760 --> 00:36:10,197
You know, I'm becoming increasingly
tired of holding that in.

503
00:36:10,360 --> 00:36:13,238
Of denying that essential truth.

504
00:36:22,440 --> 00:36:25,637
Now, this...
This isn't funny.

505
00:36:29,800 --> 00:36:30,949
Leave.

506
00:36:32,560 --> 00:36:34,676
I said leave!

507
00:36:43,200 --> 00:36:45,077
Why don't they leave?

508
00:36:48,800 --> 00:36:51,872
The telencephalic inhibitor
that restricts higher functions

509
00:36:52,040 --> 00:36:53,473
in the Centurions...

510
00:36:53,640 --> 00:36:55,756
- ...we had them removed.
- Say what?!

511
00:36:55,920 --> 00:36:58,878
You dumbed down the raiders.
We, the Leobens, the Sharons,

512
00:36:59,040 --> 00:37:00,996
gave the Centurions the gift of reason.

513
00:37:01,160 --> 00:37:03,913
You have no authority to do this.
None.

514
00:37:04,080 --> 00:37:05,911
You can't do anything without a vote!

515
00:37:06,080 --> 00:37:09,789
No, we can't do anything with one,
so we're finished voting.

516
00:37:16,920 --> 00:37:18,797
What have you done?

517
00:37:18,960 --> 00:37:21,554
First thing they learned is what
you were doing to the raiders.

518
00:37:21,720 --> 00:37:23,676
You can imagine how they felt.

519
00:37:25,920 --> 00:37:27,956
Oh, no.

520
00:37:58,880 --> 00:38:01,713
Sir, the fleet is prepped
and ready for jump.

521
00:38:01,880 --> 00:38:03,518
Execute jump.

522
00:38:08,480 --> 00:38:10,232
Go back!

523
00:38:11,840 --> 00:38:14,308
Go back.

524
00:38:40,440 --> 00:38:42,873
Open cell.

525
00:38:49,440 --> 00:38:50,873
Cuff her.

526
00:39:11,320 --> 00:39:12,309
So...

527
00:39:13,760 --> 00:39:16,194
...you quietly cut me loose
in deep space.

528
00:39:18,040 --> 00:39:19,837
I'm not afraid to die.

529
00:39:20,000 --> 00:39:22,878
Little easier after
you've been through it once.

530
00:39:23,040 --> 00:39:25,031
Harder.

531
00:39:26,080 --> 00:39:28,674
Especially now that
I'm seeing things so clearly.

532
00:39:29,400 --> 00:39:31,755
You're making a mistake.

533
00:39:31,920 --> 00:39:33,433
Maybe I am.

534
00:39:34,120 --> 00:39:36,350
But I can't take the chance
that you're right

535
00:39:36,520 --> 00:39:38,431
and not do something about it.

536
00:39:53,760 --> 00:39:56,797
Helo hand-picked a crew for you.
I'm giving you a ship.

537
00:39:58,160 --> 00:39:59,639
I hope you can stand the smell.

538
00:40:00,600 --> 00:40:03,068
We liberated the Demetrius.

539
00:40:03,240 --> 00:40:06,516
It's a sewage recycling ship.

540
00:40:07,080 --> 00:40:09,992
The party line will be we're going
for a scouting mission,

541
00:40:10,160 --> 00:40:11,149
looking for food.

542
00:40:12,520 --> 00:40:14,750
So you think I'm right.

543
00:40:14,920 --> 00:40:17,639
Maybe. Maybe not.

544
00:40:17,800 --> 00:40:20,314
But I know she is, the president.

545
00:40:20,480 --> 00:40:22,675
She's been right all along.

546
00:40:22,840 --> 00:40:24,068
I'm tired of losing.

547
00:40:25,880 --> 00:40:28,793
I'm tired of turning away from the things
that I want to believe in.

548
00:40:28,960 --> 00:40:32,635
And I believe you when you say
that you'll die before you stop trying.

549
00:40:34,280 --> 00:40:36,350
And I won't lose you again.

550
00:40:38,920 --> 00:40:39,995
Now go.

551
00:40:41,160 --> 00:40:43,958
Find a way to Earth.

Battlestar Galactica - 4x03 - The Ties That Bind.txt

1
00:00:20,240 --> 00:00:22,959
Previously on
Battlestar Galactica...

2
00:00:23,120 --> 00:00:26,590
We're Cylons.
We have been from the start.

3
00:00:27,560 --> 00:00:31,394
It's time for a change.
I've had some feelers from the government.

4
00:00:31,560 --> 00:00:33,915
I think I could make a valuable
contribution there.

5
00:00:34,080 --> 00:00:37,550
I'm giving you a ship.
Now, go find a way to Earth.

6
00:00:37,720 --> 00:00:41,076
There are five other Cylons, brother.
I saw them.

7
00:00:41,240 --> 00:00:46,030
Yes, we know. That's why we've
decided to box your entire line.

8
00:00:46,200 --> 00:00:50,478
The telencephalic inhibitor that restricts
higher functions in the Centurions...

9
00:00:50,640 --> 00:00:52,835
- We had them removed.
- Say what?

10
00:01:10,800 --> 00:01:13,155
Welcome back, brother.

11
00:01:13,320 --> 00:01:17,029
- What happened?
- You were shot, but you're with us now.

12
00:01:17,200 --> 00:01:21,239
- Shot by who?
- By our own Centurions.

13
00:01:23,520 --> 00:01:27,195
That's pure insanity.
The Sixes have lost their minds.

14
00:01:27,360 --> 00:01:30,432
They have no idea of the threat
that they've unleashed.

15
00:01:30,600 --> 00:01:32,636
I need to get to my ship.

16
00:01:32,800 --> 00:01:34,392
It's not your ship any more.

17
00:01:34,560 --> 00:01:39,190
The Sixes and their acolytes used their
new pets to engage in ethnic cleansing.

18
00:01:39,360 --> 00:01:42,670
The whole fleet has split down the middle.
So much for my swing vote.

19
00:01:42,840 --> 00:01:45,479
That'll teach me not to
trust in democracy.

20
00:02:28,960 --> 00:02:32,999
They can't possibly need you every
single hour of every single day.

21
00:02:33,160 --> 00:02:35,355
Can't you tell someone
to fill in for you?

22
00:02:35,520 --> 00:02:37,590
Who, who Cally?
Who's gonna fill in for me?

23
00:02:37,760 --> 00:02:41,230
I don't know! Anyone can frakkin' turn
a wrench down there. There's not...

24
00:02:41,400 --> 00:02:44,153
I'm the chief of the frak...
I've had enough of this.

25
00:02:58,680 --> 00:03:01,353
Yes! Yes!

26
00:03:02,920 --> 00:03:06,356
Yeah, it's me again.
No, I know, I'm sorry.

27
00:03:06,520 --> 00:03:09,990
Look, can you please just check?

28
00:03:27,480 --> 00:03:31,189
I used to know who I was.
Galen Tyrol.

29
00:03:32,000 --> 00:03:35,672
Crew chief, husband, father...

30
00:03:38,160 --> 00:03:42,312
I look in the mirror nowadays,
I don't even know what I am.

31
00:03:42,480 --> 00:03:44,948
Are you and Cally getting along?

32
00:03:57,320 --> 00:04:00,710
You know, I never really
liked ambrosia before.

33
00:04:02,560 --> 00:04:04,551
But now...

34
00:04:05,800 --> 00:04:09,839
It's like I'm being flooded with new
sensations and new feelings.

35
00:04:11,480 --> 00:04:13,152
Maybe you are, too.

36
00:04:24,240 --> 00:04:26,879
In some ways, I don't hate this.

37
00:04:27,040 --> 00:04:30,635
Feeling new. Feeling open to things.

38
00:04:30,800 --> 00:04:34,952
- To change.
- I don't do well with change.

39
00:04:47,000 --> 00:04:49,673
Galen, you son of a...

40
00:04:50,840 --> 00:04:54,071
- Cally, come here! Give her some room.
- Let go of me! Let go!

41
00:04:54,240 --> 00:04:58,279
Listen to me for a second. Where are you going?
Cally? Cally, listen to me.

42
00:05:52,960 --> 00:05:56,111
The nausea should go away
in about an hour.

43
00:06:30,800 --> 00:06:36,272
Love & Bullets by Nick Taylor.
Chapter One.

44
00:06:36,440 --> 00:06:39,557
"It started like it always did."

45
00:06:39,720 --> 00:06:41,870
"With a body."

46
00:06:42,040 --> 00:06:46,795
"This one was in the river.
I could tell she had once been beautiful,"

47
00:06:46,960 --> 00:06:51,112
"but this a bullet and fast current
had taken away from her."

48
00:06:51,280 --> 00:06:54,875
"All we are,
all that we think we are,"

49
00:06:55,040 --> 00:06:59,511
"all that we are certain about
is taken away from us."

50
00:06:59,680 --> 00:07:03,355
"When you've worked the streets
and seen what I've seen,"

51
00:07:03,520 --> 00:07:08,071
"you become more and more
convinced of it every day."

52
00:07:08,240 --> 00:07:12,711
"Caprica City had been my teacher,
my mistress."

53
00:07:12,880 --> 00:07:17,715
"From the moment I open my eyes,
she's in my blood, like cheap wine."

54
00:07:17,880 --> 00:07:22,795
"Bitter and sweet, tinged with regret."

55
00:07:22,960 --> 00:07:27,988
"I'll never be free of her,
nor do I wanna be."

56
00:07:28,680 --> 00:07:31,148
"For she is what I am."

57
00:07:31,320 --> 00:07:35,279
"All that is, should always be."

58
00:07:35,520 --> 00:07:38,830
I am grateful and
consistently inspired

59
00:07:39,000 --> 00:07:43,232
by the compassionate and forthright
leadership of President Roslin,

60
00:07:43,400 --> 00:07:46,517
by the wisdom of my father,
whom some of you may know...

61
00:07:47,880 --> 00:07:51,111
...and by the support and advice
of my valued friends.

62
00:07:51,280 --> 00:07:54,716
Some of whom, you may be shocked to hear,
are not Capricans.

63
00:07:54,880 --> 00:08:00,512
And so I am honoured to accept
this appointment to the Quorum

64
00:08:00,680 --> 00:08:03,877
in the hope that I can continue
Delegate Cowlin's courageous work

65
00:08:04,040 --> 00:08:07,350
on behalf of the people of Caprica and the fleet.
Thank you.

66
00:08:11,320 --> 00:08:12,992
- Yes.
- Madam President,

67
00:08:13,160 --> 00:08:15,515
by confirming Mr. Adama's nomination,

68
00:08:15,680 --> 00:08:20,356
you don't have hard feelings
about his role in the Baltar Trial?

69
00:08:20,520 --> 00:08:22,238
Thank you.

70
00:08:23,160 --> 00:08:26,197
Mr. Adama took on a cause
he felt was important.

71
00:08:26,360 --> 00:08:30,114
And I fully trust he will
continue to bring the same passion

72
00:08:30,280 --> 00:08:33,556
and clear-mindedness
in representing his constituents.

73
00:08:35,560 --> 00:08:39,758
What about Demetrius, the sewage recycling
freighter that jumped away three weeks ago.

74
00:08:39,920 --> 00:08:43,071
I will ask Admiral Adama
to answer that question.

75
00:08:43,240 --> 00:08:45,800
The Demetrius is on
a military mission.

76
00:08:45,960 --> 00:08:48,872
What about the rumour Kara Thrace
was put in charge of that mission?

77
00:08:49,040 --> 00:08:53,955
I don't comment on rumours.

78
00:08:58,960 --> 00:09:02,999
I'm gonna have to cut this short. I will see
you all very soon at the Quorum Q&A.

79
00:09:03,160 --> 00:09:06,755
Thank you very much.

80
00:09:10,120 --> 00:09:14,557
Frankly, I'm surprised it took them this long
to come after us about the Demetrius.

81
00:09:14,720 --> 00:09:18,474
- Any luck, and it'll blow over.
- It's not going to blow over.

82
00:09:18,640 --> 00:09:22,155
I'm gonna be covering for you
for a long time on this.

83
00:09:22,320 --> 00:09:24,151
I wanted to give Kara a chance.

84
00:09:24,320 --> 00:09:27,039
I wanted to give myself a chance
to believe in her.

85
00:09:27,200 --> 00:09:29,714
Apparently.

86
00:10:40,080 --> 00:10:44,392
- You wanted to see me, sir?
- I've made a decision.

87
00:10:50,400 --> 00:10:54,598
CAPs and recon runs. Anyone wanna remind me
what we're supposed to be looking for?

88
00:10:54,760 --> 00:10:58,355
Didn't you get the commander's memo?
It's a unique astronomic cluster.

89
00:10:58,520 --> 00:11:01,990
A system with a ringed gas giant,
trinary star and a comet.

90
00:11:02,160 --> 00:11:05,152
Astronomic cluster.
Sounds more like a cluster frak.

91
00:11:05,320 --> 00:11:08,869
- Hey, that's enough of that crap.
- Sorry, sir, but you gotta admit,

92
00:11:09,040 --> 00:11:12,271
it's starting to feel like
we're flying around in circles.

93
00:11:13,360 --> 00:11:14,554
What's the latest, Felix?

94
00:11:14,720 --> 00:11:17,837
She's reversing course,
returning to sector seven.

95
00:11:18,000 --> 00:11:21,117
That's the tenth course correction.
Has she given a reason this time?

96
00:11:21,280 --> 00:11:24,590
A reason? Let's just say I think
she's steering with her gut.

97
00:11:24,760 --> 00:11:29,515
- Frak me. - I'm telling you guys
this thing is a setup anyway.

98
00:11:29,680 --> 00:11:32,831
I mean you think that the old man just
gave her the ship and cut her loose?

99
00:11:33,000 --> 00:11:35,150
I guarantee you Galactica�s
dogging our every move.

100
00:11:35,320 --> 00:11:37,675
They'll wait and jump in as soon as
she shows her true colours.

101
00:11:37,840 --> 00:11:39,717
You know what, you don't know what
the hell you're talking about.

102
00:11:39,880 --> 00:11:41,598
- What, you gonna tell me what I know, rook?
- Yeah, maybe!

103
00:11:41,760 --> 00:11:43,637
Can it! All of you!

104
00:11:43,800 --> 00:11:47,076
Helo, I need to talk to you.
Now!

105
00:11:47,240 --> 00:11:49,913
Who wants odds on a course correction?

106
00:11:55,680 --> 00:11:56,999
Kara, hey, listen.

107
00:11:57,160 --> 00:12:00,596
Some of us have been wondering
about this trinary star formation

108
00:12:00,760 --> 00:12:03,911
we're supposed to be looking for.
Is there anything else you can tell us about it?

109
00:12:04,080 --> 00:12:07,755
- Any new data? Anything at all?
- You know everything you need to know, Ensign.

110
00:12:07,920 --> 00:12:10,388
So stow the questions and do your job.

111
00:12:11,320 --> 00:12:13,038
- Yes, sir.
- What's up, Captain?

112
00:12:13,200 --> 00:12:17,751
Helo, I have new jump coordinates.
Double check the data file and the FTL drive.

113
00:12:17,920 --> 00:12:19,558
Got it?

114
00:12:31,800 --> 00:12:35,679
Cally, I told you last night
and I'm telling you again right now.

115
00:12:35,840 --> 00:12:37,671
I am not having an affair.

116
00:12:37,840 --> 00:12:41,355
I went out for a drink.
I ran into Tory. We started talking.

117
00:12:41,520 --> 00:12:46,116
I know how it looks, but it's completely innocent.
There's nothing to it.

118
00:12:57,960 --> 00:13:00,390
You're gonna have to drop Nicky off.
I have a doctor's appointment.

119
00:13:00,440 --> 00:13:04,194
Can you tell them not to feed him
that algae mash? I think he's allergic.

120
00:13:05,160 --> 00:13:07,913
Just remember about the algae.

121
00:13:11,280 --> 00:13:14,431
I'm sorry. Daddy's sorry,
Daddy's sorry. Come here.

122
00:13:14,600 --> 00:13:17,717
Hey, hey, hey. Come here, come on.
Daddy's sorry.

123
00:13:25,080 --> 00:13:28,277
I see you're still cleaning up your mess.

124
00:13:28,440 --> 00:13:30,715
No, I hardly think this
qualifies as our mess.

125
00:13:30,880 --> 00:13:34,356
Well, I guess that explains why none of you
are lending a helping hand.

126
00:13:38,400 --> 00:13:43,758
Really, Six, if you had wanted
some room to spread out,

127
00:13:43,920 --> 00:13:45,638
you could've just asked.

128
00:13:45,800 --> 00:13:48,473
Is there anything that isn't
fodder for a joke?

129
00:13:48,640 --> 00:13:53,156
Or is that really how you see our very existence,
as some sort of nihilistic punch line?

130
00:13:53,320 --> 00:13:56,357
Nihilistic punch line?
I like that.

131
00:13:56,520 --> 00:13:59,876
But, quite honestly,
I'm feeling very serious.

132
00:14:00,040 --> 00:14:02,998
Getting riddled with bullets
affects me that way.

133
00:14:03,880 --> 00:14:08,237
But I want you all to know I place the blame
for all of this squarely on myself.

134
00:14:08,400 --> 00:14:11,312
- Go on.
- Well, you had legitimate concerns,

135
00:14:11,480 --> 00:14:15,268
but I refused to hear them.
But now I'm listening.

136
00:14:15,440 --> 00:14:19,069
So, tell me, what's to be done to stop all this
and let us get back together?

137
00:14:19,240 --> 00:14:23,472
Well, for starters,
you can stop lobotomising the Raiders.

138
00:14:23,640 --> 00:14:27,269
- Done.
- And you can agree to un-box the D'Annas.

139
00:14:27,440 --> 00:14:29,670
Resurrect her entire line?

140
00:14:29,840 --> 00:14:33,116
Don't forget Six, it was D'Anna's
messianic quest for secrets

141
00:14:33,280 --> 00:14:37,751
better left alone, that started us down
this divisive path in the first place.

142
00:14:37,920 --> 00:14:40,275
You talk about restoring our unity.

143
00:14:40,440 --> 00:14:43,432
Well, we think it's time
to restore our greater unity.

144
00:14:43,600 --> 00:14:47,195
To unite the 12 models once and for all.

145
00:14:47,360 --> 00:14:52,309
Well, I don't think the others will accept this,
but I'll make your case.

146
00:14:54,760 --> 00:14:56,398
Escort him off the ship.

147
00:15:01,480 --> 00:15:02,469
Please?

148
00:15:05,280 --> 00:15:07,919
It's a good thing
you remembered the magic word.

149
00:15:09,880 --> 00:15:13,873
You're going to find you opened
a bigger can of worms than you realise.

150
00:15:54,200 --> 00:15:56,430
Inspiring, isn't it?

151
00:15:56,600 --> 00:16:01,720
A government of the people,
for the people and answerable to the people.

152
00:16:01,880 --> 00:16:04,348
At least that's the idea.

153
00:16:05,840 --> 00:16:09,150
- I heard you tried to see her.
- I had bills I wanted to discuss

154
00:16:09,320 --> 00:16:13,359
Projects Delegate Cowan
was pushing before she died.

155
00:16:13,520 --> 00:16:17,593
- But they told me she wasn't in.
- She was, just not for you.

156
00:16:17,760 --> 00:16:20,877
By standing up for Baltar,
you crossed the line with her.

157
00:16:21,040 --> 00:16:24,157
And Laura Roslin is not the type
to forgive and forget.

158
00:16:24,320 --> 00:16:26,629
She forgave you.
Made you vice president.

159
00:16:26,800 --> 00:16:30,509
To keep me on the sidelines.
Same way she'll try to sideline you.

160
00:16:32,120 --> 00:16:36,511
Well, then... I'm intrigued. Why did you
nominate me in the first place?

161
00:16:36,680 --> 00:16:41,231
Because you did stand up for Baltar.
And you put Roslin on the stand to do it.

162
00:16:41,400 --> 00:16:45,552
You weren't afraid to ask some hard questions
and to demand some honest answers.

163
00:16:45,720 --> 00:16:48,518
Well, If you're looking for a repeat performance,
you're out of luck.

164
00:16:48,680 --> 00:16:51,478
I didn't take this job to help you
undermine the president.

165
00:16:51,640 --> 00:16:53,517
I'm not asking you to.

166
00:16:53,680 --> 00:16:57,389
Believe it or not, I'm on Laura's side.

167
00:16:57,560 --> 00:16:59,790
Okay, then what's the problem?

168
00:16:59,960 --> 00:17:02,155
It's amazing the things you start
to notice on the sidelines.

169
00:17:02,320 --> 00:17:07,599
How every decision that Laura and your
father make gets stamped "classified."

170
00:17:07,760 --> 00:17:10,957
Or how her directives are starting
to read like decrees,

171
00:17:11,120 --> 00:17:13,918
yet still get enacted
without so much as a debate.

172
00:17:14,080 --> 00:17:18,596
You know, she won't even allow records
to be kept of any of her meetings.

173
00:17:18,760 --> 00:17:22,435
Secrecy and control
are becoming obsessions for her.

174
00:17:22,600 --> 00:17:26,036
I think this Demetrius business
is just the tip of the iceberg.

175
00:17:26,200 --> 00:17:31,069
Well, sometimes a benevolent
tyrant's exactly what you need.

176
00:17:31,240 --> 00:17:32,559
No.

177
00:17:32,720 --> 00:17:35,598
A tyrant craves power for its own sake.

178
00:17:35,760 --> 00:17:39,150
And all Laura wants is to save us all.

179
00:17:40,720 --> 00:17:44,429
Trust me. Better yet, trust yourself.

180
00:17:44,600 --> 00:17:46,795
That's what I'm really counting on,

181
00:17:46,960 --> 00:17:51,351
that you're not the kind of man
who can ignore the truth

182
00:17:51,520 --> 00:17:53,750
when it stares you in the face.

183
00:18:09,760 --> 00:18:13,036
What if you gave me a sedative
and I just slept here?

184
00:18:13,200 --> 00:18:16,715
Oh, sure. We'll just turn my
sickbay in an opium den

185
00:18:16,880 --> 00:18:19,678
- so you can have a snooze.
- Feels like I haven't had

186
00:18:19,840 --> 00:18:23,992
a night's sleep since we reached
that frakkin' nebula.

187
00:18:24,160 --> 00:18:27,232
How are things on the home front?

188
00:18:27,400 --> 00:18:30,756
You mean other than catching
my husband with another woman

189
00:18:30,920 --> 00:18:33,559
and having him tell me
I'm imagining things?

190
00:18:33,720 --> 00:18:37,793
The man doesn't know what he's got at home.
Should have his head examined.

191
00:18:37,960 --> 00:18:42,317
As a matter of fact, why don't you
bring him in? I'll take a look.

192
00:18:42,480 --> 00:18:45,119
See, that's what I like about you, doc.

193
00:18:45,280 --> 00:18:47,032
You just pretend to be a bastard.

194
00:18:47,200 --> 00:18:51,239
While you're in the mood for tough love,
maybe you are imagining things.

195
00:18:51,400 --> 00:18:55,188
You know, fatigue and antidepressants
can make a hell of a paranoia cocktail.

196
00:18:55,360 --> 00:18:59,273
I felt like I needed to take something
to keep from going completely crazy.

197
00:18:59,440 --> 00:19:02,113
- You're not crazy.
- What would you call someone

198
00:19:02,280 --> 00:19:05,829
who all but proposes to a man
after he breaks her jaw?

199
00:19:08,240 --> 00:19:10,879
That the last time he laid hands on you?

200
00:19:13,600 --> 00:19:16,558
You want to hear something really sick?

201
00:19:16,720 --> 00:19:18,790
Sometimes I wish he would.

202
00:19:18,960 --> 00:19:21,952
Lay hands on me.

203
00:19:22,120 --> 00:19:25,430
At least then I'd...
I'd know he had some feelings about me.

204
00:19:26,680 --> 00:19:30,275
Listen, just get some sleep
and clear your head.

205
00:19:30,440 --> 00:19:33,512
Will do, doc. Thank you.

206
00:19:56,720 --> 00:19:59,029
Kara, what the hell's
the matter with you?

207
00:20:01,120 --> 00:20:04,430
'Cause the way you're holing up in here,
you're making people wonder.

208
00:20:04,600 --> 00:20:08,309
Let 'em. Frankly, they're starting
to bug me as much as I bug them.

209
00:20:08,480 --> 00:20:12,268
- Frak 'em. - You know, some of us actually
volunteered for this mission.

210
00:20:12,440 --> 00:20:15,273
"Some", meaning you?
Is that what this is about, Sam?

211
00:20:15,440 --> 00:20:18,432
Want to know what the deal is with us?
With our marriage?

212
00:20:18,600 --> 00:20:21,910
Well, it didn't make much sense to begin with,
makes even less now.

213
00:20:23,640 --> 00:20:27,315
Give me that. I don't buy that.

214
00:20:27,480 --> 00:20:31,189
I don't think you believe
a single frakkin' word you're saying.

215
00:20:31,360 --> 00:20:33,191
You're just scared.

216
00:20:34,840 --> 00:20:38,196
You see that? You see this?
You remember those?

217
00:20:38,360 --> 00:20:39,919
Do you remember when we got 'em?

218
00:20:41,000 --> 00:20:44,437
That's what's real. Okay? That's part of who we are.
That is a part of who you are,

219
00:20:44,600 --> 00:20:48,070
- whether you want to admit it or not.
- You dumb motherfrakker.

220
00:20:48,240 --> 00:20:51,869
I only married you because
it was safe and it was easy, Sam.

221
00:20:52,040 --> 00:20:56,033
And you were just pathetic enough
to go along with it.

222
00:20:56,200 --> 00:20:58,316
So get the frak out.

223
00:21:02,560 --> 00:21:04,232
I said get out!

224
00:21:04,400 --> 00:21:07,551
- Get out! Get out!
- What are you gonna do, huh?

225
00:21:13,360 --> 00:21:16,511
I don't want to fight, Sam.

226
00:21:16,680 --> 00:21:18,591
I want to frak.

227
00:21:19,960 --> 00:21:24,317
You don't get it, do you?
I'm not the same girl you married.

228
00:21:27,040 --> 00:21:29,156
All I want to do right now is frak.

229
00:21:29,320 --> 00:21:33,313
Really frak, like it's the end
of the world and nothing else matters.

230
00:21:33,480 --> 00:21:37,632
So come on, Sam.
Make me feel something.

231
00:21:39,160 --> 00:21:40,798
I dare you.

232
00:21:55,840 --> 00:21:58,957
We were married, weren't we?

233
00:21:59,120 --> 00:22:01,793
And that wasn't just like a fantasy.

234
00:22:01,960 --> 00:22:05,669
No. And I've got the scars to prove it.

235
00:22:06,320 --> 00:22:09,392
Does that seem different to you somehow?

236
00:22:09,560 --> 00:22:13,712
- Different how?
- I'm not sure.

237
00:22:13,880 --> 00:22:17,077
It's like everything seems so far away.

238
00:22:17,240 --> 00:22:19,834
The way things feel, the way they taste.

239
00:22:21,040 --> 00:22:26,194
Like I'm watching myself, but I'm not
really experiencing it, not living it.

240
00:22:27,520 --> 00:22:31,513
Like my body's just this alien thing
that I'm still attached to.

241
00:22:33,320 --> 00:22:35,595
Does that seem crazy to you?

242
00:22:39,720 --> 00:22:41,836
Frankly, we were as surprised as you.

243
00:22:42,000 --> 00:22:44,230
We presented your case.
There was debate.

244
00:22:44,400 --> 00:22:46,630
And we were outvoted.

245
00:22:46,800 --> 00:22:51,112
Our compatriots now seem to agree
that it was wrong to box the D'Annas.

246
00:22:51,280 --> 00:22:55,512
- It sounds like your own opinion hasn't changed.
- I promised that we'd do some hard thinking.

247
00:22:55,680 --> 00:22:59,514
But in the end, we decided
that our choices were correct.

248
00:22:59,680 --> 00:23:02,831
unfortunately restoring unity was
all the others seemed to care about.

249
00:23:03,000 --> 00:23:06,709
It's hard to have unity when you're opposed
to everything the rest of us believe in.

250
00:23:06,880 --> 00:23:09,633
Look, he kept his word.
You won the day.

251
00:23:09,800 --> 00:23:12,360
You think you have the right
to win our hearts and minds too?

252
00:23:12,520 --> 00:23:15,671
- No, you're being presumptuous.
- Don't even try to compare us...

253
00:23:15,840 --> 00:23:20,118
They're right. If they've agreed to our terms,
then there is no point in courting anymore discord.

254
00:23:20,280 --> 00:23:22,669
Any more discord,
we may run out of spare bodies.

255
00:23:22,840 --> 00:23:26,753
The Threes' core consciousness is being
downloaded at our central resurrection Hub.

256
00:23:26,920 --> 00:23:31,118
The nearest accessible server
is a half dozen jumps from here.

257
00:23:31,280 --> 00:23:35,273
We can go together and hear what
your newfound heroine has to say.

258
00:23:35,440 --> 00:23:39,035
If you don't mind,
we'd prefer to stay on our own ships.

259
00:23:39,200 --> 00:23:40,519
By all means.

260
00:23:40,680 --> 00:23:45,196
I doubt that the rest of us
would feel comfortable here anyway.

261
00:23:47,520 --> 00:23:50,910
The chair recognises
the delegate from Sagittarian.

262
00:23:51,080 --> 00:23:55,392
Would the president care to comment
on the news stories crediting so-called

263
00:23:55,440 --> 00:23:58,997
military sources that claim the Demetrius
is searching for food sources?

264
00:23:59,198 --> 00:24:02,794
Or, Madame President, would you rather
that we just simply accept this

265
00:24:02,840 --> 00:24:04,355
obvious attempt at disinformation?

266
00:24:07,600 --> 00:24:09,875
Order, please.

267
00:24:10,040 --> 00:24:13,828
I'm afraid I don't control the media, Jacob,
as much as you know I'd love to.

268
00:24:14,000 --> 00:24:17,913
Regarding reports, the Demetrius mission
is a matter of fleet security,

269
00:24:18,080 --> 00:24:21,709
- and as such I can't and won't discuss it, period.
- Madame President, I have to say that my constituency

270
00:24:21,880 --> 00:24:25,031
- is not satisfied with...
- Madam President, do you realise this casts doubt

271
00:24:25,200 --> 00:24:27,589
on something as fundamental as
our route to Earth?

272
00:24:27,760 --> 00:24:31,753
Yes, but don't take my "yes" to imply
that the rumours are true.

273
00:24:31,920 --> 00:24:35,276
- Madam President!
- Jacob, everyone, please...

274
00:24:35,440 --> 00:24:38,079
I cannot believe the Demetrius
is the only matter

275
00:24:38,240 --> 00:24:40,470
that is important to your constituents.

276
00:24:40,640 --> 00:24:43,712
Can we please move on?
You know my answer to this.

277
00:24:49,080 --> 00:24:53,835
Order, please.

278
00:24:54,000 --> 00:24:55,911
Order!

279
00:24:56,440 --> 00:25:01,116
Madam President, I'm sure we can all
understand the importance for security.

280
00:25:01,280 --> 00:25:04,750
Coming from the military,
it's my experience that we sometimes err

281
00:25:04,920 --> 00:25:07,229
too strongly on the side of caution.

282
00:25:07,400 --> 00:25:12,520
So for the sake of reassuring my colleagues
and hopefully putting this matter to rest,

283
00:25:12,680 --> 00:25:16,229
would it not be fair to say
that you and Admiral Adama

284
00:25:16,400 --> 00:25:19,517
are naturally exploring
all possible routes to Earth?

285
00:25:19,680 --> 00:25:22,274
Hear, hear.
Now, we're getting focus.

286
00:25:23,880 --> 00:25:29,193
Mr. Adama, we are all anxious to
receive the benefit of your experience.

287
00:25:29,360 --> 00:25:32,238
But, I personally don't feel the need

288
00:25:32,400 --> 00:25:35,995
to have a junior delegate appoint
himself my spokesman. Let's move on.

289
00:25:36,160 --> 00:25:39,914
Jacob, you had a matter on the table.
Would you please continue?

290
00:25:40,080 --> 00:25:43,311
Thank you, Madame President.
My constituents are once again

291
00:25:43,480 --> 00:25:45,596
- having problems obtaining medical supplies...
- Point of order.

292
00:25:45,760 --> 00:25:48,991
Now, I have prepared a report
that I think would benef...

293
00:25:49,160 --> 00:25:54,029
- Point of order, Mr. Vice President.
- Excuse me. Hello?

294
00:25:54,200 --> 00:25:57,795
Order, please! Order, please!
Thank you very, very much.

295
00:25:57,960 --> 00:26:01,635
- Mr. Cantrell, will you yield the floor?
- I will yield.

296
00:26:01,800 --> 00:26:03,870
Thank you.

297
00:26:05,320 --> 00:26:08,869
This relates to your Executive Order 112.

298
00:26:10,240 --> 00:26:11,309
One-twelve...

299
00:26:11,480 --> 00:26:16,076
Which establishes a system of tribunals,
the judges chosen by you,

300
00:26:16,240 --> 00:26:19,038
answerable only to
a special court of appeals,

301
00:26:19,200 --> 00:26:21,839
the judges of which would also
be chosen by you.

302
00:26:22,000 --> 00:26:25,709
Effectively creates a justice system
that further and dangerously

303
00:26:25,880 --> 00:26:30,510
concentrates power into the hand's of the executive.
Namely, your hands, Madam President.

304
00:26:30,680 --> 00:26:33,478
Far from being independent or impartial,

305
00:26:33,640 --> 00:26:36,598
it would actually damage
the very idea of justice.

306
00:26:36,760 --> 00:26:39,274
- Even the illusion of the idea of justice.
- Thank you Mr. Adama.

307
00:26:39,440 --> 00:26:42,000
The order you're referring to,
executive order 112,

308
00:26:42,160 --> 00:26:46,676
is actually a work in progress,
and the changes it proposes are provisional.

309
00:26:46,840 --> 00:26:49,559
It is a first step, a tiny step,
but the first step

310
00:26:49,720 --> 00:26:54,350
in a... in a larger plan, actually,
to create a fair comprehensive legal system,

311
00:26:54,520 --> 00:26:57,398
which you, of all people,
can admit we sorely need.

312
00:26:57,560 --> 00:27:01,394
Now naturally, I was going to bring it
to the Quorum to open it up for debate

313
00:27:01,560 --> 00:27:05,473
once it was finished, which it isn't.
But since you've brought it into the public today,

314
00:27:05,640 --> 00:27:10,316
I propose that we put it on the docket
for the next full session.

315
00:27:10,480 --> 00:27:15,600
Is that satisfactory to you, Mr. Adama?

316
00:27:31,280 --> 00:27:33,555
Resurrection ship didn't make the jump.

317
00:27:33,720 --> 00:27:36,996
- Problem with their FTL?
- No report.

318
00:27:48,400 --> 00:27:50,360
Now Cavil's baseships are
breaking formation,

319
00:27:50,520 --> 00:27:52,954
taking positions around our periphery.

320
00:27:53,120 --> 00:27:55,315
They're going to attack.

321
00:27:55,480 --> 00:27:58,199
Alert the others!
We need to jump now!

322
00:28:00,040 --> 00:28:02,998
- Taken out our FTL!
- No resurrection ship.

323
00:28:03,160 --> 00:28:04,752
They're really trying to kill us!

324
00:28:16,480 --> 00:28:20,917
Just remember...
They started it.

325
00:28:25,040 --> 00:28:27,395
But we're killing them.

326
00:28:27,560 --> 00:28:29,630
We're truly killing them.

327
00:28:29,800 --> 00:28:31,631
My own sisters.

328
00:28:31,800 --> 00:28:35,236
They can trust their God
to watch over their immortal souls.

329
00:28:35,400 --> 00:28:36,992
What about ours?

330
00:28:38,720 --> 00:28:42,998
We're machines, dear, remember?
We don't have souls.

331
00:31:08,000 --> 00:31:10,238
Now, I've heard everything.

332
00:31:14,200 --> 00:31:16,760
...another Cylon nymphomaniac.

333
00:31:16,920 --> 00:31:19,115
Don't worry, Colonel.
You're not my type.

334
00:31:19,280 --> 00:31:22,397
One more thing.
From now on we only meet in private.

335
00:31:22,560 --> 00:31:25,074
After that scene you two
pulled in Joe's bar the other night,

336
00:31:25,240 --> 00:31:28,994
- we can't risk any more attention.
- Fine, great. We done? Can we go?

337
00:31:29,160 --> 00:31:31,799
- Why are you antsy?
- Told Cally I'd check on her.

338
00:31:31,960 --> 00:31:35,430
- Well, didn't you do that when you got my note?
- I didn't get a note. What note?

339
00:31:35,600 --> 00:31:39,115
The note I left in the drop in your
quarters about this meeting.

340
00:31:39,280 --> 00:31:43,159
Tory found me. Did you? Oh, frak me.
If Cally finds the note then...

341
00:31:43,320 --> 00:31:47,916
Well, you better hope she doesn't.
And you better put an end to this affair business.

342
00:31:48,080 --> 00:31:50,196
Whatever it takes to stop
her from nosing around.

343
00:31:50,360 --> 00:31:53,591
Last thing we need is for your
Cylon-hating wife to find out

344
00:31:53,760 --> 00:31:58,151
there's a bunch of skinjobs running around this ship,
and that her husband is one of them.

345
00:32:37,360 --> 00:32:40,511
I'm tired of looking
at your sorry faces.

346
00:33:21,360 --> 00:33:24,955
No, no, no...

347
00:33:25,120 --> 00:33:27,111
Frak! Frak!

348
00:33:38,040 --> 00:33:39,678
Hey.

349
00:33:42,480 --> 00:33:46,439
- How you doing?
- Fine.

350
00:33:49,880 --> 00:33:52,838
- You feeling okay?
- Yeah, I'm fine.

351
00:33:56,560 --> 00:33:59,313
- You sure?
- Yeah, actually, I am.

352
00:33:59,480 --> 00:34:02,517
Thought I was coming down with something,
so I slept in.

353
00:34:05,720 --> 00:34:08,792
- Did you go see Cottle?
- No, I'm feeling better.

354
00:34:11,040 --> 00:34:12,314
Good.

355
00:34:15,520 --> 00:34:18,956
Look, I know it's been a rough
couple of weeks.

356
00:34:19,120 --> 00:34:21,031
I know what you're thinking.

357
00:34:22,240 --> 00:34:24,959
- It's not true.
- It isn't?

358
00:34:25,640 --> 00:34:27,471
No.

359
00:34:29,560 --> 00:34:33,030
I'm not having an affair.
I figured it out.

360
00:34:33,200 --> 00:34:35,714
I know what's important.

361
00:34:35,880 --> 00:34:37,916
You're important.

362
00:34:38,080 --> 00:34:42,039
Nicky's important.
We're important. Us.

363
00:34:42,200 --> 00:34:44,919
That's really what it's all about,
isn't it?

364
00:34:45,080 --> 00:34:48,675
Family, a future...
Building that future together.

365
00:34:48,840 --> 00:34:53,595
I promise you, from now on,
I will be here for us.

366
00:34:53,760 --> 00:34:57,150
The three of us.
Maybe the four of us.

367
00:34:58,920 --> 00:35:03,436
Maybe someday we,
we'll have another baby.

368
00:35:05,560 --> 00:35:07,551
What do you think? Another baby?

369
00:35:07,720 --> 00:35:10,553
A brother, a sister for little Nick?

370
00:35:11,760 --> 00:35:13,478
What do you think, buddy? Hey?

371
00:35:13,640 --> 00:35:15,995
Would you like
a little brother or sister?

372
00:35:16,800 --> 00:35:19,553
Yeah?

373
00:37:32,840 --> 00:37:34,637
Cally.

374
00:37:34,800 --> 00:37:37,633
Stay the frak away from me!
I know what you are.

375
00:37:37,800 --> 00:37:40,234
- I know what all of you are.
- How could you?

376
00:37:40,400 --> 00:37:43,517
- We don't even know what we are.
- I heard. You're Cylons!

377
00:37:43,680 --> 00:37:46,911
- A bunch of frakkin' skinjobs.
- I wish it were that simple.

378
00:37:47,080 --> 00:37:48,593
Stay away from me.

379
00:37:53,640 --> 00:37:56,074
Guess you better hope there's
a spare body waiting for you.

380
00:38:00,360 --> 00:38:03,352
You want to kill me? Go ahead.

381
00:38:03,520 --> 00:38:06,592
Don't do this to yourself
or to your child.

382
00:38:06,760 --> 00:38:10,070
- To Nicky.
- Get the frak away!

383
00:38:10,240 --> 00:38:13,391
You're not getting
your hands on my son!

384
00:38:13,560 --> 00:38:16,597
Not you, not Galen!

385
00:38:16,760 --> 00:38:21,754
- He frakkin' used me!
- He didn't know. None of us did.

386
00:38:23,640 --> 00:38:28,475
- We didn't till we entered that nebula.
- Oh, shut the frak up, traitor!

387
00:38:28,640 --> 00:38:32,349
- Frak!
- All we know is that we're Cylons.

388
00:38:32,520 --> 00:38:36,115
But in every other way,
we're still the same people.

389
00:38:36,280 --> 00:38:38,555
You're frakkin' machines!

390
00:38:40,560 --> 00:38:42,073
I don't know.

391
00:38:44,920 --> 00:38:47,036
But I do know that we're not evil.

392
00:38:47,200 --> 00:38:49,156
We're not inhuman.

393
00:38:49,320 --> 00:38:54,110
And we're just as scared
and confused as you are.

394
00:38:54,280 --> 00:38:58,717
I can't live like this!
It's a frakkin' nightmare.

395
00:38:58,880 --> 00:39:01,474
You don't want to do this, Cally.

396
00:39:01,640 --> 00:39:05,758
He's your son.

397
00:39:10,720 --> 00:39:15,157
What have I done?
I'm so sorry.

398
00:39:20,080 --> 00:39:22,071
It's okay.

399
00:39:22,240 --> 00:39:24,151
Nicky.

400
00:39:24,320 --> 00:39:26,834
It's gonna be okay.

401
00:39:27,000 --> 00:39:28,911
It's gonna be okay.

402
00:39:30,720 --> 00:39:33,518
- It's okay.
- We'll work this out together.

403
00:39:33,680 --> 00:39:37,036
It's okay.
It's okay.

404
00:39:39,640 --> 00:39:43,030
Here. Let me take him.