Back to subtitle list

Bastard!! Heavy Metal, Dark Fantasy (Basutado!! Ankoku no hakaishin) - First Season Spanish Subtitles

 Bastard!! Heavy Metal, Dark Fantasy (Basutado!! Ankoku no hakaishin) - First Season

Series Info:

Released: 30 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: D.C. Douglas, Kayleigh McKee, Bill Butts
Country: Japan
Rating: 7.0

Overview:

When evil forces threaten to resurrect Anthrasax, the God of Destruction, the Kingdom of Meta-llicana calls on a volatile dark wizard for help.

Sep 16, 2022 06:36:08 kingcastillo Spanish 1

Release Name:

BASTARD Heavy Metal Dark Fantasy Part 2 Ep1-11

Release Info:

9anime.vc  
Download Subtitles
Sep 15, 2022 23:25:56 23.04KB Download Translate

1 00:00:19,890 --> 00:00:21,020 Darsh… 2 00:00:22,060 --> 00:00:24,140 ¿Te duele, Arsh? 3 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 Te liberaré ahora. 4 00:02:31,690 --> 00:02:34,270 ¡Vaya! ¿Qué es eso? 5 00:02:34,360 --> 00:02:36,440 Es un espíritu maligno del mundo antiguo. 6 00:02:36,530 --> 00:02:41,870 Arshes Nei era prisionera de una poderosa maldición. 7 00:02:41,950 --> 00:02:44,490 ¿Qué pasará con Dark Schneider? 8 00:02:45,160 --> 00:02:49,330 Se arrancó el corazón para liberar a Nei de esa maldición. 9 00:02:51,250 --> 00:02:52,250 ¡Idiota! 10 00:02:52,750 --> 00:02:54,460

Sep 15, 2022 23:25:56 22.01KB Download Translate

1 00:00:14,720 --> 00:00:17,850 Eres tan… 2 00:00:17,930 --> 00:00:19,180 ¡Qué tipo! 3 00:00:20,930 --> 00:00:23,850 Solo soy un héroe apuesto. 4 00:00:24,890 --> 00:00:26,020 Lucien. 5 00:00:26,810 --> 00:00:32,610 Esta es la parte en la que empiezas a llorar y me das un beso apasionado. 6 00:00:35,360 --> 00:00:39,490 Pero eso me convertiría en Lucien. Lo dejamos para después. 7 00:00:40,200 --> 00:00:44,160 Hasta el día en que te quite la vir*******. 8 00:00:46,790 --> 00:00:50,340 ¡Eso me dolió! 9 00:02:22,890 --> 00:02:23,760 Esta aura. 10

Sep 15, 2022 23:25:56 24.13KB Download Translate

1 00:00:14,220 --> 00:00:18,890 ¿Vieron cómo se regenera su cuerpo? 2 00:00:18,970 --> 00:00:20,430 ¡Se los dije! 3 00:00:20,520 --> 00:00:24,560 El cuerpo de Vivian contiene tejido trasplantado de Anthrasax. 4 00:00:26,270 --> 00:00:28,110 ¿Anthrasax? 5 00:00:28,190 --> 00:00:29,070 Ya veo. 6 00:00:29,150 --> 00:00:31,650 De eso era de lo que hablaba Abigail. 7 00:00:32,150 --> 00:00:34,900 Para aumentar su poder, la Diosa de la Destrucción 8 00:00:34,990 --> 00:00:37,620 pasa por un proceso continuo de metamorfosis. 9 00:00:37,700 --> 00:00:39,080 Es una mala noticia. 10

Sep 15, 2022 23:25:56 22.18KB Download Translate

1 00:00:16,219 --> 00:00:19,310 Cuando se enfrentaron a la destrucción, los humanos la ignoraron. 2 00:00:19,390 --> 00:00:23,730 Continuaron una guerra inútil para satisfacer su codicia. 3 00:00:23,810 --> 00:00:28,360 Al final, el mundo antiguo, lleno de arrogancia, fue destruido 4 00:00:28,440 --> 00:00:32,360 en el mayor desastre creado por la propia humanidad. 5 00:00:37,660 --> 00:00:44,080 Quizá los dioses han juzgado a los humanos pecadores. 6 00:00:45,080 --> 00:00:47,170 Los pocos humanos que quedaron 7 00:00:47,250 --> 00:00:52,960 se vieron obligados a vivir en un mundo rodeado de demonios. 8 00:00:54,470 --> 00:00:55,300 Así es. 9 00:00:55,880 --> 00:01:01,770

Sep 15, 2022 23:25:56 21.31KB Download Translate

1 00:00:20,560 --> 00:00:21,430 Dasch… 2 00:00:30,650 --> 00:00:32,320 ¡El agujero se cierra! 3 00:00:43,330 --> 00:00:45,290 Es una lástima. 4 00:00:50,340 --> 00:00:54,420 ¡Qué energúmeno! ¡Ahora los dos están en apuros! 5 00:00:59,760 --> 00:01:01,930 ¡Era un conjuro muy potente! 6 00:01:02,430 --> 00:01:04,730 ¡Ha atrapado a Nei y a Dark Schneider! 7 00:01:07,520 --> 00:01:09,230 Pues nada, ya he terminado. 8 00:01:10,900 --> 00:01:11,860 Espera. 9 00:01:12,440 --> 00:01:13,440 Vejestorio. 10 00:01:14,320 --> 00:01:17,240 No te dejaré pasar tan fácilmente.

Sep 15, 2022 23:25:56 21.76KB Download Translate

1 00:00:16,550 --> 00:00:19,010 ¡Imposible! ¡Es…! 2 00:00:19,640 --> 00:00:21,890 ¡Dark Schneider! ¡Y Nei! 3 00:00:22,890 --> 00:00:27,770 ¿Cómo te atreves a lastimar a mi frágil subordinado? 4 00:00:29,480 --> 00:00:31,610 ¡Jamás te perdonaré! 5 00:00:34,820 --> 00:00:36,200 ¡Lárgate! 6 00:00:40,490 --> 00:00:42,870 ¡Estaba tan cerca! 7 00:00:42,950 --> 00:00:48,790 ¡Estaba a punto de robarle el Anillo de Satán a Abigail! 8 00:00:48,880 --> 00:00:54,510 Si tan solo tuviera el Anillo de Satán y su habilidad para amplificar la magia… 9 00:00:54,590 --> 00:00:57,680 Podría haber descubierto el secreto de su poder,

Sep 15, 2022 23:25:56 19.64KB Download Translate

1 00:00:14,510 --> 00:00:17,640 ¿Qué está pasando? 2 00:00:18,600 --> 00:00:20,600 - ¡Lo logró! - ¡Agya! 3 00:00:21,680 --> 00:00:23,390 Arshes Nei. 4 00:00:23,480 --> 00:00:27,520 Ahora estás en serios problemas. 5 00:00:29,650 --> 00:00:33,110 ¡Te atreviste a lastimarme a mí, Abigail! 6 00:00:33,190 --> 00:00:36,070 ¡Tus acciones son una traición contra los dioses! 7 00:00:37,240 --> 00:00:39,120 No me hagas reír, Abigail. 8 00:00:39,200 --> 00:00:43,200 Si la diosa realmente despertó, no pararía hasta no destruirlo todo. 9 00:00:43,290 --> 00:00:47,710 No importa lo que se haga, nadie puede detener o matar a la diosa.

Sep 15, 2022 23:25:56 18.57KB Download Translate

1 00:00:12,760 --> 00:00:16,050 Por lastimar a mi querida hija, 2 00:00:16,800 --> 00:00:19,470 te enviaré al infierno que te mereces. 3 00:00:24,100 --> 00:00:25,900 ¡Ahí vamos! 4 00:00:25,980 --> 00:00:29,360 ¿Qué harás ahora, Dark Schneider? 5 00:00:29,440 --> 00:00:31,280 - ¡Nei! - ¡Arshes! 6 00:00:32,689 --> 00:00:34,610 ¡Idiota! 7 00:00:34,700 --> 00:00:38,660 ¡Puño de Gólem de Dark Schneider! 8 00:00:45,250 --> 00:00:46,790 Me engañaste. 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,290 Qué bajeza. 10 00:00:48,380 --> 00:00:49,790 ¡Cállate!

Sep 15, 2022 23:25:56 17.98KB Download Translate

1 00:00:26,940 --> 00:00:27,770 ¡Lucien! 2 00:00:29,820 --> 00:00:35,160 ¡Este mundo no existe solo para que hagas lo que quieras con él! 3 00:00:35,240 --> 00:00:38,280 ¡Este mundo grande y hermoso 4 00:00:38,370 --> 00:00:40,740 no existe para cualquiera! 5 00:00:41,700 --> 00:00:45,830 ¡El mundo existe solo para mí! 6 00:00:46,330 --> 00:00:50,750 Yo soy el dueño. ¡Yo decido qué hacer con él! 7 00:00:53,590 --> 00:00:59,260 Kaizard-alzard kiske-hansen-grosskopf-sielck… 8 00:00:59,350 --> 00:01:00,970 ¡conviértelo en cenizas, 9 00:01:01,060 --> 00:01:02,850 sabio del inframundo, 10

Sep 15, 2022 23:25:56 18.4KB Download Translate

1 00:00:13,970 --> 00:00:15,340 ¿Qué? 2 00:00:15,430 --> 00:00:18,720 ¿Qué es eso del bien y el mal? 3 00:00:20,470 --> 00:00:24,640 ¡Esas cosas no significan nada para mí! 4 00:00:24,730 --> 00:00:26,600 ¿El bien y el mal? 5 00:00:26,690 --> 00:00:30,190 ¡Nada de eso importa en una pelea entre dos hombres! 6 00:00:30,280 --> 00:00:34,650 ¡En cualquier caso, muere! 7 00:00:34,740 --> 00:00:37,490 ¡Acelerador Abigail! 8 00:00:37,570 --> 00:00:39,740 ¡Aquí voy! 9 00:00:40,370 --> 00:00:42,120 ¡Exodus! 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,500 ¡Tonto!

Sep 15, 2022 23:25:56 18.31KB Download Translate

1 00:00:13,130 --> 00:00:14,300 Escucha. 2 00:00:14,380 --> 00:00:15,890 Cueste lo que cueste, 3 00:00:15,970 --> 00:00:18,220 ¡te voy a matar! 4 00:00:18,300 --> 00:00:20,560 Te mataré como sea. 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,270 Aunque vuelvas a la vida. 6 00:00:22,980 --> 00:00:24,520 Te mataré en tu vida anterior. 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,230 Te mataré en el más allá. 8 00:00:26,940 --> 00:00:28,940 No dejaré que ruegues por tu vida. 9 00:00:29,020 --> 00:00:32,610 ¡Te mataré una y otra vez hasta que no quede nada de ti! 10 00:00:34,110 --> 00:00:36,530 ¿Dices que me vas a matar?