Back to subtitle list

Barry - Third Season Swedish Subtitles

 Barry - Third Season

Series Info:

Released: 25 Mar 2018
Runtime: 30 min
Genre: Action, Comedy, Crime
Director: N/A
Actors: Bill Hader, Stephen Root, Sarah Goldberg
Country: United States
Rating: 8.3

Overview:

A hit man from the Midwest moves to Los Angeles and gets caught up in the city's theatre arts scene.

Jun 10, 2023 16:52:34 DiscoKungFu Swedish 8

Release Name:

Barry.S03.COMPLETE.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV[TGx]

Release Info:

Resynced all and minor fixes in one of the subtitles to match this version.     Original uploader CtrlAltDelete, cred to him-her. 
Download Subtitles
Jun 08, 2023 15:16:30 22.83KB Download Translate

1 00:00:18,090 --> 00:00:22,094 Snälla! Förlåt mig! 2 00:00:22,176 --> 00:00:27,055 Förlåt! 3 00:00:27,140 --> 00:00:33,644 Snälla... Snälla, förlåt mig! 4 00:00:33,727 --> 00:00:38,481 Hämta verktygslådan. Jag ska kapa av hans ögonlock! 5 00:00:38,565 --> 00:00:41,944 -Ögonlock? -Jag vill se honom lida. Kom igen! 6 00:00:42,026 --> 00:00:44,820 Jag skulle ju skjuta honom när han hade grävt? 7 00:00:44,904 --> 00:00:46,822 Jag har ändrat mig. 8 00:00:49,200 --> 00:00:50,658 Han har ändrat sig... 9 00:00:50,742 --> 00:00:53,911 Sa hon hur stor din kuk är? Va, Jeff? 10

Jun 08, 2023 15:16:30 22.98KB Download Translate

1 00:00:17,439 --> 00:00:22,151 -Två treor med cola light? -Ja, tack. 2 00:00:22,233 --> 00:00:26,862 Kan jag få växeln tillbaka? Tack så mycket. Tack. 3 00:00:44,497 --> 00:00:46,999 -Hamburgare. -Låt mig sitta fram. 4 00:00:47,084 --> 00:00:50,501 -Dricka. Och växeln. -Herregud, tack. 5 00:00:50,586 --> 00:00:54,921 Får jag åtminstone äta innan vi åker? Maten kommer att... 6 00:00:55,004 --> 00:00:57,590 Vi måste sticka! Jag har stora planer. 7 00:01:03,301 --> 00:01:09,680 Jag vill vara säker på att vi förstår varför Chloe lämnar Zach. 8 00:01:09,764 --> 00:01:14,560 Det är ganska tydligt. är du rädd att vi ska verka ha dolda motiv?

Jun 08, 2023 15:16:30 21.66KB Download Translate

1 00:00:23,416 --> 00:00:26,501 Har ni några barn? 2 00:00:26,585 --> 00:00:31,965 Ja, en son som är 30 år och ett barnbarn som är 7. 3 00:00:32,048 --> 00:00:33,967 De bor hos mig. 4 00:00:34,050 --> 00:00:38,805 -Varför det? -Min son har blivit arbetslös. 5 00:00:38,888 --> 00:00:41,139 Man är ju förälder hela livet. 6 00:00:42,557 --> 00:00:44,892 Där är de ju! 7 00:00:44,976 --> 00:00:48,688 Mr Cousineau. Jag är producenten Joel, och det här är Brian. 8 00:00:48,771 --> 00:00:50,315 Hej. 9 00:00:50,398 --> 00:00:52,566 Minns ni mig? 10

Jun 08, 2023 15:16:30 23.89KB Download Translate

1 00:00:11,347 --> 00:00:16,437 Det var en tråkig konferens. 2 00:00:16,519 --> 00:00:20,066 -Hur var Kyles match? - Den var fantastisk! 3 00:00:20,150 --> 00:00:25,323 6-0. Kyle kastade sju omgångar. Han har aldrig kastat snabbare. 4 00:00:25,406 --> 00:00:29,912 Va, skojar du? Synd att jag missade den. 5 00:00:29,996 --> 00:00:34,918 Jag vet att du inte vill fira, men jag har bokat bord på Brios imorgon. 6 00:00:35,003 --> 00:00:37,338 -Har du? -Ja. 7 00:00:37,423 --> 00:00:39,884 Så roligt! 8 00:00:39,968 --> 00:00:43,179 Jag ska försöka komma med flyget som är hemma till lunch. 9 00:00:43,263 --> 00:00:47,977

Jun 08, 2023 15:16:30 23.21KB Download Translate

1 00:00:11,938 --> 00:00:13,357 Skottlossning! 2 00:00:15,900 --> 00:00:21,278 Corman! 3 00:00:21,361 --> 00:00:25,572 Ta det lugnt. Du hamnar i chock. 4 00:00:54,299 --> 00:00:56,342 Specialagent Albert Nguyen. 5 00:00:56,424 --> 00:00:59,510 Jag ska hjälpa er att ta fast Janice Moss mördare. 6 00:01:05,639 --> 00:01:10,225 -Mae Dunn och polischef Krauss. -Kalla mig Big Cat. 7 00:01:10,308 --> 00:01:13,727 Jag vet att det är ett internationellt fall- 8 00:01:13,810 --> 00:01:16,812 -men vi vet redan vem som mördade Moss. 9 00:01:16,896 --> 00:01:19,772 En tjetjensk lönnmördare som kallas Raven.

Jun 08, 2023 15:16:30 18.66KB Download Translate

1 00:00:22,051 --> 00:00:26,722 Där! Där uppe ville er bror ha en badtunna. 2 00:00:26,806 --> 00:00:29,391 Det var hans dröm. 3 00:00:29,475 --> 00:00:32,185 -Gav han Berkman 1 700 dollar? -Ja. 4 00:00:32,269 --> 00:00:36,815 Det verkade förändra allt, men Berkman var emot det. 5 00:00:36,898 --> 00:00:41,234 Vad är det för idiot som säger nej till en badtunna där? 6 00:00:41,319 --> 00:00:45,822 Jag vet inte. Det är väl helt jävla galet? 7 00:00:45,906 --> 00:00:49,492 Det är helt sjukt. Eller hur? 8 00:00:49,575 --> 00:00:56,082 Nu har ni hans adress. Ring sen. Jag ska till en vän i Los Angeles. 9 00:01:05,006 --> 00:01:06,632

Jun 08, 2023 15:16:30 23.69KB Download Translate

1 00:01:07,518 --> 00:01:11,146 Herregud... 2 00:01:28,328 --> 00:01:32,623 Nu kör vi. Är ni redo? Okej, tagning och musik. 3 00:01:40,715 --> 00:01:45,220 Hej. Jag heter Gene Cousineau och samlar på masker. 4 00:01:45,304 --> 00:01:50,850 Ska inte det här vara en dramakurs av den store Gene Cousineau- 5 00:01:50,933 --> 00:01:55,731 -frågar du datorn eller mobilen, och det är det. Ingen fara. 6 00:01:55,814 --> 00:02:01,862 När den här kursen är slut samlar nog du också på masker. 7 00:02:01,944 --> 00:02:05,990 Jag ska berätta om mina favoritmasker. Hamlet. 8 00:02:06,075 --> 00:02:10,078 "Att vara eller inte vara." Är det frågan? 9

Jun 08, 2023 15:16:30 15.29KB Download Translate

1 00:01:01,088 --> 00:01:05,591 VI HAR ÅKT TILL TIJUANA FÖR ATT TESTA VINGARNA 2 00:01:09,594 --> 00:01:11,053 -Barry. -Sally? 3 00:01:11,136 --> 00:01:15,057 -Du pratade om att skrämma Diane. -Ja. 4 00:01:15,140 --> 00:01:17,266 Du måste göra det mot Natalie. 5 00:01:19,059 --> 00:01:23,604 Johnson halkar och blir tacklad! Men han håller sig på fötter. 6 00:01:23,687 --> 00:01:28,648 -Vi vill att ni gör "Our Town". -Med oss? 7 00:01:28,732 --> 00:01:34,403 Med dig och dina favoritelever. Vi kan marknadsföra din kurs. 8 00:01:34,486 --> 00:01:40,532 Publiken ser på när barn provspelar och får roller. 9