Back to subtitle list

Banshee - Third Season English Subtitles

 Banshee - Third Season

Series Info:

Released: 11 Jan 2013
Runtime: 60 min
Genre: Action, Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Antony Starr, Ivana Milicevic, Ulrich Thomsen, Frankie Faison
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

An ex-con assumes the identity of a murdered sheriff in the small town of Banshee, Pennsylvania, where he has some unfinished business.

Apr 03, 2020 05:03:50 mstoll English 67

Release Name:

Banshee.S03.BluRay.x264-DEMAND-ROVERS

Release Info:

FOR ALL BLURAY (BDRip & 720-1080p) 
Download Subtitles
Mar 23, 2016 17:30:28 47.58KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:07,968 (tires screeching ) 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,050 ( tires screeching ) 3 00:00:16,440 --> 00:00:18,807 - ( car alarm blaring ) - ( grunts ) 4 00:00:21,360 --> 00:00:22,600 (tires screeching ) 5 00:00:41,640 --> 00:00:43,483 ( panting ) 6 00:00:48,200 --> 00:00:49,361 (gunshot) 7 00:00:50,160 --> 00:00:51,161 ( shotgun cocks ) 8 00:00:59,160 --> 00:01:00,241 ( shotgun cocks ) 9 00:01:01,960 --> 00:01:03,530 ( gunshots ) 10 00:01:05,320 --> 00:01:06,526 ( shotgun cocks )

Mar 23, 2016 17:30:28 42.34KB Download Translate

1 00:00:16,720 --> 00:00:19,200 ♪ (theme music playing ) ♪ 2 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 Ripped By mstoll 3 00:02:02,240 --> 00:02:03,924 ( chatter) 4 00:02:05,600 --> 00:02:06,965 Where were you? I'm drowning out here. 5 00:02:07,200 --> 00:02:08,884 Sorry. Two short stacks. 6 00:02:09,200 --> 00:02:10,804 Let me get you guys some more syrup. 7 00:02:16,680 --> 00:02:19,206 - Enjoying the show? - Best seat in the house. 8 00:02:28,320 --> 00:02:29,845 What are you doing? 9 00:02:33,880 --> 00:02:36,406 ( Gasping )

Mar 23, 2016 17:30:28 45.44KB Download Translate

1 00:00:22,760 --> 00:00:25,764 ( Birds chirping ) 2 00:01:09,440 --> 00:01:11,124 ( groans ) 3 00:01:16,960 --> 00:01:19,327 ( labored breathing ) 4 00:01:21,160 --> 00:01:23,686 Shh! 5 00:01:28,520 --> 00:01:29,965 ( Bone cracks ) 6 00:01:37,240 --> 00:01:39,561 ( clicking ) 7 00:01:43,880 --> 00:01:46,247 ♪ (theme music playing ) ♪ 8 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 Ripped By mstoll 9 00:02:59,480 --> 00:03:01,767 You told me you stayed in Banshee because of me. 10 00:03:01,920 --> 00:03:03,922 I had to make sure

Mar 23, 2016 17:30:28 37.11KB Download Translate

1 00:00:03,360 --> 00:00:05,761 ( Metal rattling ) 2 00:00:08,960 --> 00:00:10,928 ( rattling ) 3 00:00:12,920 --> 00:00:14,081 ( rattling ) 4 00:00:14,440 --> 00:00:15,771 Siobhan: Who the hell are you? 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,287 - Siobhan. - Stay the fuck away from me. 6 00:00:21,040 --> 00:00:24,362 You played us. Me, Brock, Emmett. 7 00:00:24,520 --> 00:00:26,170 Everything about you is a lie. 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,250 Siobhan, listen to me. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,326 Don't. 10 00:00:33,600 --> 00:00:35,807

Mar 23, 2016 17:30:28 40.69KB Download Translate

1 00:00:06,440 --> 00:00:09,125 ♪ ( Music playing ) ♪ 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,525 Siobhan: What are you thinking about? 3 00:00:26,120 --> 00:00:28,122 I was thinking about something 4 00:00:28,280 --> 00:00:30,442 someone said to me the other day. 5 00:00:33,800 --> 00:00:37,441 I mean, you get used to a certain way of being. 6 00:00:38,800 --> 00:00:39,961 And... 7 00:00:45,240 --> 00:00:47,242 ...you think we are who we are 8 00:00:47,960 --> 00:00:49,644 or you think we can change? 9 00:00:52,960 --> 00:00:54,644 What, you mean people like you? 10 00:00:55,880 --> 00:00:59,282 Well, me, you, people in general.

Mar 23, 2016 17:30:28 37.25KB Download Translate

1 00:00:09,640 --> 00:00:12,120 All: Our Father, who art in heaven, 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,084 hallowed be Thy name. 3 00:00:14,480 --> 00:00:17,643 Thy kingdom come, Thy will be done 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,650 on Earth as it is in heaven. 5 00:00:20,840 --> 00:00:23,605 Give us this day our daily bread 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,922 and forgive us our trespasses, 7 00:00:26,080 --> 00:00:29,209 as we forgive those who trespass against us, 8 00:00:29,840 --> 00:00:31,968 and lead us not into temptation, 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,963 but deliver us from evil. 10

Mar 23, 2016 17:30:28 36.15KB Download Translate

1 00:01:19,640 --> 00:01:20,801 ( Siobhan panting ) 2 00:01:20,960 --> 00:01:22,291 Please. 3 00:01:26,360 --> 00:01:27,600 No. 4 00:01:28,600 --> 00:01:30,125 ( Cracks ) 5 00:01:30,280 --> 00:01:31,850 ( gasps ) 6 00:01:32,000 --> 00:01:34,765 ( panting ) 7 00:01:43,720 --> 00:01:44,846 ( grunts ) 8 00:02:13,520 --> 00:02:15,682 ( laughing ) 9 00:02:31,200 --> 00:02:33,328 ( laughing ) 10 00:02:36,400 --> 00:02:37,606 ( screams )

Mar 23, 2016 17:30:28 34.67KB Download Translate

1 00:00:03,600 --> 00:00:06,490 ♪ ( Music playing ) ♪ 2 00:01:06,840 --> 00:01:09,889 ( birds screeching ) 3 00:01:40,960 --> 00:01:42,724 - Brock. - Yeah? 4 00:01:43,280 --> 00:01:46,329 ( Grunting ) 5 00:01:52,720 --> 00:01:54,370 (gunshot ) 6 00:01:57,040 --> 00:01:58,371 ( through electrolarynx ) Stop! 7 00:02:14,040 --> 00:02:18,250 Better have a damn good reason for trespassing on my land. 8 00:02:19,960 --> 00:02:22,281 If this is your land, you must be Sani Crow. 9 00:02:25,720 --> 00:02:27,245 We're looking for Chayton Littlestone.

Mar 23, 2016 17:30:28 36.39KB Download Translate

1 00:00:59,880 --> 00:01:02,281 - ( Grunts ) - Emily: Please, stop. 2 00:01:10,320 --> 00:01:11,970 ( Grunts ) 3 00:01:23,160 --> 00:01:25,606 ( groans ) 4 00:01:29,560 --> 00:01:33,042 ( speaks Pennsylvania Dutch ) 5 00:01:34,080 --> 00:01:35,650 What the hell did you say? 6 00:01:36,760 --> 00:01:39,525 ( Screaming ) 7 00:01:41,320 --> 00:01:43,402 - Fuck! - ( whimpers ) 8 00:01:48,440 --> 00:01:50,090 ( Spits ) 9 00:01:51,360 --> 00:01:54,443 - I said come closer. - ( Door opens ) 10

Mar 23, 2016 17:30:28 41.83KB Download Translate

1 00:00:07,640 --> 00:00:10,962 (lights humming) 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,010 - ( handcuffs rattle ) - ( groans ) 3 00:00:20,680 --> 00:00:22,011 Lucas: Hello? 4 00:00:25,440 --> 00:00:26,885 Hello? 5 00:00:32,080 --> 00:00:33,445 Hello! 6 00:00:38,520 --> 00:00:40,727 Let me the fuck out! 7 00:00:57,560 --> 00:00:59,449 Who the fuck are you? 8 00:01:03,080 --> 00:01:05,128 You're smaller than I thought you'd be, 9 00:01:05,280 --> 00:01:07,601 which is strange because you did a hell of a number 10