Back to subtitle list

Backstreet Rookie (Convenience Store Saet-byul / Pyeonuijeom Saetbyeoli / 편의점 샛별이) Indonesian Subtitles

 Backstreet Rookie (Convenience Store Saet-byul / Pyeonuijeom Saetbyeoli / 편의점 샛별이)
Jul 19, 2020 09:22:25 CALVIN_ARTAN Indonesian 656

Release Name:

Backstreet Rookie 09

Release Info:

Selamat Menonton 
Download Subtitles
Jul 19, 2020 04:10:10 83.34KB Download Translate

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF00&\1a&H2F&}SELAMAT NONTON{\b} Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:04.96,Default,,0,0,0,,Diterjemahkan oleh {\c&HC04600&}CALVIN_ARTAN{\b1} Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:07.19,Default,,0,0,0,,{\an8}EPISODE 9 Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:06.84,Default,,0,0,0,,Itu dia. Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:10.34,Default,,0,0,0,,-Yeon-joo.\N-Hey, Dae-hyun. Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:13.48,Default,,0,0,0,,Maaf.\NAku ketiduran di toserba. Dialogue: 0,0:00:13.54,0:00:17.01,Default,,0,0,0,,Handphone ku tadi mode diam,\Njadi Aku tidak tau kau menelepon. Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:18.58,Default,,0,0,0,,Mari keluar dan bicara. Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:20.92,Default,,0,0,0,,Apa yang kau bicarakan?\NKami belum selesai minum kopi. Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:23.59,Default,,0,0,0,,Tidak, Bu. Mari bicara di luar. Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:24.96,Default,,0,0,0,,Sebentar. Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:27.59,Default,,0,0,0,,Terima kasih untuk kopinya.\NAku akan berkunjung lagi. Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:30.59,Default,,0,0,0,,Astaga, Kau sudah kemari.\NKenapa tidak tinggal lebih lama? Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:33.13,Default,,0,0,0,,Bu, Aku beli hotteok. Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.11,Default,,0,0,0,,Bagus, Saet-byul! Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:45.88,Default,,0,0,0,,Kau beli hotteok? Bagaimana kau tahu\Nkalau aku suka hotteok? Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:46.78,Default,,0,0,0,,Ini untukmu. Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:50.45,Default,,0,0,0,,Mantap. Mari makan sama-sama\Nsebelum Kau pergi. Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:52.58,Default,,0,0,0,,Tidak, Ibu. kami akan keluar dan bicara. Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:54.52,Default,,0,0,0,,Jangan seperti itu. Kemarilah. Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:56.02,Default,,0,0,0,,Tidak apa-apa, sungguh. Dialogue: 0,0:00:56.09,0:00:58.52,Default,,0,0,0,,Lihat? Dia bilang tidak apa-apa.\NItu artinya dia bisa.