Backstreet Rookie (Convenience Store Saet-byul / Pyeonuijeom Saetbyeoli / 편의점 샛별이) Indonesian Subtitles
Release Name:
편의점ㅡㅡ샛별이ㅡㅡBackstreet.RookieㅡE01 편의점ㅡㅡ샛별이ㅡㅡBackstreet.RookieㅡE02 편의점ㅡㅡ샛별이ㅡㅡBackstreet.RookieㅡE03 편의점ㅡㅡ샛별이ㅡㅡBackstreet.RookieㅡE04
Release Info:
Improved a subtitle for NEXT Ver.
Download Subtitles
1 00:00:00,020 --> 00:00:05,140 © CliffEdgeSubs Partners 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,180 Episode 1 3 00:00:20,560 --> 00:00:21,600 Tidak... 4 00:00:25,370 --> 00:00:26,370 Bagaimana ini? 5 00:00:40,480 --> 00:00:41,480 Astaga. 6 00:00:47,090 --> 00:00:48,490 Dia baik-baik saja? 7 00:00:48,890 --> 00:00:52,260 Aku mendapatkannya! 8 00:00:58,970 --> 00:01:00,000 Dia keluar. 9 00:01:02,200 --> 00:01:04,210 Kau baik-baik saja? 10 00:01:09,450 --> 00:01:13,020 Maaf, Bisa tolong urus anak kucing ini?
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,090 © CliffEdgeSubs Partners 2 00:00:07,720 --> 00:00:09,630 Yeon-joo, aku harus pergi. 3 00:00:09,690 --> 00:00:11,360 Apa? Ke mana? 4 00:00:11,430 --> 00:00:12,930 Ke toserba./ Kenapa? 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,830 Aku harus memeriksa sesuatu. Ini mendesak. 6 00:00:14,900 --> 00:00:16,970 Ada apa?/ Gadis pekerja paruh waktu itu. 7 00:00:17,030 --> 00:00:18,900 Kukira kita akan berolahraga semalaman. 8 00:00:18,970 --> 00:00:21,670 Kurasa aku sudah cukup berkeringat. 9 00:00:21,740 --> 00:00:23,470 Aku akan meneleponmu nanti./ Baiklah.
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,890 ©CliffEdgeSubs Partners 2 00:00:50,580 --> 00:00:53,820 Jeomjang-nim, bukankah menurutmu kau terlalu pandai menari? 3 00:00:53,820 --> 00:00:57,690 Kau pikir aku menjadi bos tanpa keterampilan apa pun? 4 00:00:57,700 --> 00:00:59,540 Aku menjadi bos karena memenangkan adu tari. 5 00:00:59,600 --> 00:01:03,240 Tolong panggil aku Mesin Tari mulai sekarang. 6 00:01:09,340 --> 00:01:10,800 Sekian untuk hari ini. 7 00:01:14,250 --> 00:01:15,450 Sampai jumpa. 8 00:01:15,780 --> 00:01:18,220 Sampai jumpa lagi. 9 00:01:36,140 --> 00:01:38,140 Mimpi yang seperti kenyataan.
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,930 ©CliffEdgeSubs Partners 2 00:00:05,680 --> 00:00:08,380 Aku tak mau ponselmu. Aku mau uangmu. Beri aku uang. 3 00:00:15,870 --> 00:00:18,670 Hei, aku tak peduli apa yang kau lakukan, tapi jangan di sini. 4 00:00:18,690 --> 00:00:20,490 Jangan seenaknya menguasai toilet seperti ini. 5 00:00:21,880 --> 00:00:23,250 Kau mau ke mana? 6 00:00:23,750 --> 00:00:25,920 Kau yang melakukan itu pada teman-temanku? 7 00:00:25,990 --> 00:00:28,440 Kenapa? Kau juga butuh dihajar? 8 00:00:28,890 --> 00:00:31,020 Coba saja kalau bisa. 9 00:00:31,520 --> 00:00:34,260 Kau mau ke mana? Tetaplah di dalam. 10