Back to subtitle list

Babylon Berlin - First Season English Subtitles

 Babylon Berlin - First Season

Series Info:

Released: 30 Jan 2018
Runtime: 45 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Volker Bruch, Liv Lisa Fries, Leonie Benesch, Christian Friedel
Country: Germany
Rating: 8.4

Overview:

Colognian commissioner Gereon Rath moves to Berlin, the epicenter of political and social changes in the Golden Twenties.

Apr 07, 2020 07:24:23 jassylivex1 English 96

Release Name:

Babylon Berlin Season 1 - GERMAN 2017 HDTV 720p/1080p

Release Info:

works with berlin babylon HDTV 720p/1080p 
Download Subtitles
Jan 19, 2018 09:09:06 59.38KB Download Translate

1 00:00:07,050 --> 00:00:08,810 Breathe quietly. 2 00:00:10,650 --> 00:00:11,890 Inhale. 3 00:00:13,690 --> 00:00:15,090 And exhale. 4 00:00:16,250 --> 00:00:21,570 Do not try to order your thoughts. D jese carry without more. 5 00:00:22,330 --> 00:00:24,690 And breathe deeply. 6 00:00:26,050 --> 00:00:27,330 Inhale. 7 00:00:28,530 --> 00:00:30,170 And exhale. 8 00:00:30,890 --> 00:00:32,450 And when I say "already" ... 9 00:00:32,530 --> 00:00:34,370 open your eyes. 10 00:00:35,570 --> 00:00:36,890 Already.

Jan 19, 2018 09:09:06 26.77KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:09,532 Previous episodes ... 2 00:00:09,533 --> 00:00:15,565 Why is it in Moravia, not at Criminalistic or Secretia? 3 00:00:16,066 --> 00:00:19,565 Mayor of the Kln he's excited. 4 00:00:19,566 --> 00:00:22,332 - Somebody ordered this. - Do you have a pistol? 5 00:00:22,333 --> 00:00:25,065 - Who's this? - That's called Mutti from Wedding. 6 00:00:25,800 --> 00:00:27,932 Do not be afraid. Not! 7 00:00:30,466 --> 00:00:32,965 What has happened? Do you hear me? 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,099 Chem aids. 9 00:00:35,466 --> 00:00:36,799 Please!

Jan 19, 2018 09:09:06 42.07KB Download Translate

1 00:04:19,490 --> 00:04:20,930 "In previous episodes ..." 2 00:00:12,530 --> 00:00:16,170 What's wrong with him? Can you hear me?I will go for help. 3 00:00:17,210 --> 00:00:18,210 Please. 4 00:00:18,770 --> 00:00:20,450 - 12 duplicates.- Yo! Yo! 5 00:00:20,770 --> 00:00:22,650 - The one with the green hat, please.- You. 6 00:00:23,890 --> 00:00:26,186 Look at the mosquito, alwayswith a 10 dollar bill in the bag. i> 7 00:00:26,210 --> 00:00:27,890 - Rep telo.- Lotte. I> 8 00:00:27,969 --> 00:00:30,210 Sales to do the streetand you do not sell more than flowers? 9 00:00:31,809 --> 00:00:34,450 On May Day we will havea lot of fucking at home. i> 10 00:00:34,530 --> 00:00:38,729 We have the obligation to bea bastion against anarchy. 11 00:00:40,913 --> 00:00:42,909 The train has crossed the borderwithout incident this morning ... 12 00:00:43,368 --> 00:00:45,009 and it's on its way to Berlin. 13 00:00:54,010 --> 00:00:56,130 Wonderful, "ma ch re." 14

Jan 19, 2018 09:09:06 37.22KB Download Translate

1 00:00:08,939 --> 00:00:10,300 "In previous episodes ..." 2 00:00:10,420 --> 00:00:15,100 We have the obligation to build a bastion against anarchy. 3 00:00:15,379 --> 00:00:17,540 They have been shot like to sparrows on the roof. i> 4 00:00:17,660 --> 00:00:19,156 One moment, that's not nobody has seen it. i> 5 00:00:19,180 --> 00:00:21,939 The blood is not even dry, And now it starts with its lies? 6 00:00:23,660 --> 00:00:25,820 - You do not recognize me anymore? - Greta. 7 00:00:25,939 --> 00:00:28,060 It seems that they happened to him some wheels above. 8 00:00:28,180 --> 00:00:29,779 But it does not seem like an accident. 9 00:00:30,060 --> 00:00:30,979

Jan 19, 2018 09:09:06 33.57KB Download Translate

1 00:00:09,290 --> 00:00:10,930 "In previous episodes ..." 2 00:00:11,129 --> 00:00:12,450 This is what... 3 00:00:12,529 --> 00:00:15,490 it happened to us on Oranien Street and this is going to be the official version. 4 00:00:15,570 --> 00:00:18,609 Some communists opened fire against Commissar Rath and against me. i> 5 00:00:19,050 --> 00:00:20,050 Are you serious? 6 00:00:20,410 --> 00:00:22,730 Nobody writes "The police were attacked." 7 00:00:22,810 --> 00:00:24,010 For that, tests are needed. 8 00:00:24,089 --> 00:00:26,529 - A wounded policeman. - Bravo! I> 9 00:00:28,850 --> 00:00:31,609 K nig always made a single copy of his films ...

Jan 19, 2018 09:09:06 40.62KB Download Translate

1 00:00:08,839 --> 00:00:10,160 "In previous episodes ..." 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,279 I still await your report of May Day. 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,240 I'm working in it. 4 00:00:14,920 --> 00:00:17,680 K nig always made a single copy of his films. 5 00:00:17,760 --> 00:00:21,000 You know I'm obligated to solve this before the elections? 6 00:00:21,240 --> 00:00:22,240 Bruno? 7 00:00:22,639 --> 00:00:24,720 I need your help. I must find Krajewski. 8 00:00:25,080 --> 00:00:26,200 He's the key. i> 9 00:00:26,279 --> 00:00:29,839 And if you need something, look what What do I have for you?

Jan 19, 2018 09:09:06 31.2KB Download Translate

1 00:00:08,840 --> 00:00:10,320 "In previous episodes ..." 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,239 - I'm Fritz. - Greta. 3 00:00:12,560 --> 00:00:13,840 Greta. Nice name. 4 00:00:14,120 --> 00:00:17,200 I do not have to tell you that everything you hear in this house ... 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,880 - It is strictly confidential. - No, I know. 6 00:00:20,039 --> 00:00:23,320 In that ship there are 13 tests of serious crimes against the State ... 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,320 by illegal introduction of armament. 8 00:00:25,520 --> 00:00:29,080 Antiaircraft batteries, tanks, heavy weaponry Now toxic gas. 9 00:00:29,160 --> 00:00:32,880