Back to subtitle list

Baby - Third Season English Subtitles

 Baby - Third Season

Series Info:

Released: 30 Nov 2018
Runtime: 50 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Benedetta Porcaroli, Alice Pagani, Riccardo Mandolini, Chabeli Sastre
Country: Italy
Rating: 6.8

Overview:

A coming-of-age story that explores the unseen lives of Roman high schoolers. Loosely inspired by a true story, the series follows a group of Parioli teenagers as they defy society in their search for identity and independence

Sep 16, 2020 14:24:18 Mouad49 English 88

Release Name:

Baby.S03.NETFLIX.COMPLETE
Baby.S03.ITALIAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MZABI
Baby.S03.ITALIAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MZABI

Release Info:

NETFLIX - ORIGINAL SUBTITLE   
Download Subtitles
Sep 16, 2020 09:16:42 29.18KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:11,800 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:20,200 --> 00:00:21,480 When you have a secret, 3 00:00:22,080 --> 00:00:24,880 you feel detached from what you're supposed to be, 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,280 but you never feel alone. 5 00:00:40,800 --> 00:00:42,680 Indeed, one thing you learn 6 00:00:43,160 --> 00:00:45,520 is that there is no stronger bond with someone 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,080 than a secret. 8 00:01:35,960 --> 00:01:38,200 Secrets are like invisible threads 9 00:01:38,280 --> 00:01:40,280 connecting us to each other. 10 00:01:58,120 --> 00:02:00,480

Sep 16, 2020 09:16:42 30.32KB Download Translate

1 00:00:05,840 --> 00:00:11,920 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:23,120 --> 00:00:25,720 -Come on, Fabio. Hurry up. -Don't run. I have three boxes. 3 00:00:29,240 --> 00:00:30,320 Cool. 4 00:00:30,880 --> 00:00:33,080 -Isn't it? -I don't know. I don't see anything. 5 00:01:11,960 --> 00:01:12,880 Here. 6 00:01:13,480 --> 00:01:15,240 Come on, they're clean! 7 00:01:18,400 --> 00:01:19,800 "Emma," you said? 8 00:01:20,360 --> 00:01:21,200 Yes. 9 00:01:21,880 --> 00:01:25,680 It looks like she passed Roberto De Sanctis's number to the girl. 10

Sep 16, 2020 09:16:42 28.55KB Download Translate

1 00:00:06,960 --> 00:00:11,320 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:13,040 --> 00:00:15,000 Come on, Ludo, make a wish. 3 00:00:17,640 --> 00:00:19,320 Oh, God. Only one wish? 4 00:00:20,040 --> 00:00:21,680 I don't know if I can do it. 5 00:00:29,040 --> 00:00:30,960 Maybe I wish I wasn't alone anymore. 6 00:00:39,480 --> 00:00:42,160 I wish I could leave all my insecurities behind. 7 00:00:42,840 --> 00:00:44,000 Or maybe not. 8 00:00:48,640 --> 00:00:51,680 I wish I could look all my regrets in the eye. 9 00:00:55,120 --> 00:00:57,960 Discover that being alone isn't so bad after all. 10

Sep 16, 2020 09:16:42 27.23KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:11,920 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,120 Who mentioned my name? 3 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 I don't know. 4 00:00:23,840 --> 00:00:25,200 A while back, the police 5 00:00:26,200 --> 00:00:28,360 asked me about someone named Emma. 6 00:00:34,320 --> 00:00:35,480 Was it you then? 7 00:00:41,520 --> 00:00:42,560 In any case, 8 00:00:43,800 --> 00:00:45,480 -I'll have to expel you. -No. 9 00:00:46,640 --> 00:00:47,760 I have finals this year. 10 00:00:48,200 --> 00:00:50,760 You'll do them next year at a new school.

Sep 16, 2020 09:16:42 25.14KB Download Translate

1 00:00:05,920 --> 00:00:11,840 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:01:00,000 --> 00:01:02,960 ROME: CLIENTS OF THE TWO COLLODI TEEN PROSTITUTES TO BE ON TRIAL 3 00:01:11,760 --> 00:01:13,840 Don't believe any of this nonsense! 4 00:01:14,240 --> 00:01:16,800 I've said many times. Journalists exaggerate everything. 5 00:01:17,360 --> 00:01:19,320 -Where's Perla? -At my parents' place. 6 00:01:20,000 --> 00:01:21,600 I took her there for a few days. 7 00:01:23,480 --> 00:01:26,240 Bring her back. I want all of us together these days. 8 00:01:29,480 --> 00:01:31,760 She's young. It's better if she stays there. 9 00:01:37,480 --> 00:01:40,160 Are you telling me

Sep 16, 2020 09:16:42 27.57KB Download Translate

1 00:00:05,960 --> 00:00:11,920 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,840 If you're 16 and living in Rome's most beautiful neighborhood, 3 00:00:22,920 --> 00:00:23,960 you're lucky. 4 00:00:27,960 --> 00:00:30,520 Ours is the best of all possible worlds. 5 00:00:35,440 --> 00:00:37,560 We're immersed in this beautiful aquarium, 6 00:00:38,120 --> 00:00:39,600 but we long for the sea. 7 00:00:43,320 --> 00:00:45,360 That's why, to survive, 8 00:00:46,800 --> 00:00:48,480 we need a secret life. 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,560 "I am aware of the legal and moral--" 10 00:01:03,640 --> 00:01:06,760 Can you repeat that, please,