Back to subtitle list

Baş Belası English Subtitles

 Baş Belası

Series Info:

Released: 20 Jun 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Comedy, Crime
Director: N/A
Actors: Irem Helvacioglu, Seçkin Özdemir, Dilara Aksüyek
Country: Turkey
Rating: 7.4

Overview:

A story about a young female psychologist who once had a beautiful family and a young male police officer. They met and decided to solve cases together.

Dec 08, 2021 23:45:02 vu trong thao English 31

Release Name:

Baş Belası Ep 11 - 13 (Final)
Download Subtitles
Dec 08, 2021 16:34:40 113.43KB Download Translate

1 00:00:38,416 --> 00:00:40,540 Come on, Shahin! Let's! 2 00:01:09,250 --> 00:01:12,082 Let's! Let's! 3 00:01:27,916 --> 00:01:30,499 I have a question for you.. 4 00:01:37,333 --> 00:01:38,582 Which? 5 00:01:44,416 --> 00:01:49,415 Today I had a gupst at my house, she saw you and was very tense. 6 00:01:50,416 --> 00:01:56,415 You were supposed to have a session with Gerkem tomorrow, but coincidentally, you came today. 7 00:02:00,791 --> 00:02:02,332 What do you want to say? 8 00:02:02,416 --> 00:02:04,415 You perfectly understood what I want to say. 9 00:02:05,250 --> 00:02:08,207 You were one of those wfio^ere looking for this girl. 10 00:02:09,000 --> 00:02:13,249 You knew Melek was here because you were listening to my house.

Dec 08, 2021 16:34:40 137.62KB Download Translate

1 00:01:18,500 --> 00:01:19,957 Any news from the site? 2 00:01:22,166 --> 00:01:28,082 Yes, there is, they have already begun to detain, they have found a place that opens the key. 3 00:01:28,166 --> 00:01:30,915 I don't even want to hear what came out of there. 4 00:01:31,375 --> 00:01:33,457 Simge died. Mr. died. 5 00:01:33,708 --> 00:01:35,207 This topic is closed to me. 6 00:01:35,541 --> 00:01:38,749 We're not sure if exactly Mr. shot himself. 7 00:01:38,750 --> 00:01:40,499 There is no hard evidence. 8 00:01:40,583 --> 00:01:45,832 In such cases, there is even a pinnacle of the top. 9 00:01:46,458 --> 00:01:48,624 What did you do? Have a rest? 10 00:01:48,625 --> 00:01:50,915 There was a problem that I had to sort out...

Dec 08, 2021 16:34:40 133KB Download Translate

1 00:01:42,625 --> 00:01:46,582 We thought we were going to catch the killer, but now we have another victim in our arms.. 2 00:01:46,750 --> 00:01:48,957 You think we can find a clue? 3 00:01:49,083 --> 00:01:50,290 Let's see. 4 00:01:50,291 --> 00:01:52,957 Neighbors noticed nothing, chief commissioner. 5 00:01:52,958 --> 00:01:54,999 They say that only a young girl came and went. 6 00:01:55,000 --> 00:01:55,957 Sevilay? 7 00:01:55,958 --> 00:01:57,957 Yes, we showed the photo and they recognized it. 8 00:01:59,625 --> 00:02:03,124 Looking for the killer in the wrong place, look in the mirror. 9 00:02:03,250 --> 00:02:05,124 Our only clue. 10 00:02:05,750 --> 00:02:07,957 But we can find out the profile.