Back to subtitle list

B: The Beginning Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 02 Mar 2018
Runtime: 25 min
Genre: Animation, Action, Crime, Drama, Horror, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Hiroaki Hirata, Hiroki Touchi, Asami Seto, Johnny Yong Bosch
Country: Japan
Rating: 7.2

Overview:

In this anime series, scientists hope "new humans" will create universal peace, but they're kidnapped by an evil group with very different plans.

Oct 15, 2020 11:53:36 AnimeGalaxy99 Arabic 46

Release Name:

[AnimeGalaxy99] B - The Beginning  1 -12 [BD 1080p]

Release Info:

تم اعديل التوقت لنسخة البلوراي   تستطيع تحميل الحلقات بلوراي 1080 وبحجم صغير لا يتجاوز 120 ميغا للحلقة   ممن على موقعنا   https://animegalaxy99.blogspot.com/2020/09/b-beginning.html 
Download Subtitles
Sep 25, 2020 11:23:20 31.7KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:16.93,Default,,0,0,0,,‫"حلقوا وتجمعوا معاً.
Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:19.51,Default,,0,0,0,,‫- مهرجان النجوم قريب."\N‫- "أنت رائع!"
Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:21.64,Default,,0,0,0,,‫"إنه المبتدئ الذي كنا نتمناه."
Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.69,Default,,0,0,0,,‫- "(كيث)".\N‫- "ألا تعرف هذا؟"
Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,‫"في (كريمونا)، حدثت سلسلة من جرائم القتل.
Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.36,Default,,0,0,0,,‫بسبب العلامة التي تركها خلفه،\N‫اسمه القاتل (بي)."
Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:13.78,Default,,0,0,0,,‫أهي ميتة؟
Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:19.16,Default,,0,0,0,,‫لا، ما تزال حية.
Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:21.62,Default,,0,0,0,,‫أسرع وابدأ إذاً.
Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:23.12,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.
Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:26.96,Default,,0,0,0,,‫لننظف ضحيتنا.
Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:48.90,Default,,0,0,0,,‫"هنري"! "ريتشارد"!
Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,‫"مملكة (كريمونا)، المدينة القديمة"
Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,‫فطائر طازجة.
Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.17,Default,,0,0,0,,‫يا ويلي!
Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.72,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "ليلي".
Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:00.93,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "كوكو".
Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,‫- هل...\N‫- آسفة، أنا متأخرة.
Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:05.26,Default,,0,0,0,,‫ربما في المرة القادمة.
Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.02,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه فطائر طازجة بالفاصولياء الحمراء.

Sep 25, 2020 11:23:20 33.54KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:27.86,Default,,0,0,0,,‫"ممنوع الدخول"
Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,‫آسف.
Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:35.41,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن يحدث هذا، بتضحيتك...
Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.37,Default,,0,0,0,,‫ستصبح خطتنا الكبيرة واقعاً.
Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:42.83,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر إليّ هكذا.
Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:45.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب، لذا...
Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,‫هل استيقظت؟
Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:06.10,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا رجل؟ هذا ليس مضحكاً.
Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:09.44,Default,,0,0,0,,‫آسف، لكن يجب أن يحدث هذا.
Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:14.44,Default,,0,0,0,,‫بتضحيتك، ستصبح خطتنا الكبيرة واقعاً.
Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:16.61,Default,,0,0,0,,‫لذا...
Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.16,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتمكن من مسامحتي
Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.04,Default,,0,0,0,,‫يا سيد "يلو".
Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:27.25,Default,,0,0,0,,‫أخططت لهذا منذ البداية؟
Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:31.46,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً، دعني أكون جزءاً من...
Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:34.51,Default,,0,0,0,,‫الخطة.
Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:36.51,Default,,0,0,0,,‫دعني...
Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:48.31,Default,,0,0,0,,‫الفترة الأولى، اكتملت التجربة العلمية.
Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:51.06,Default,,0,0,0,,‫الفترة الثانية...هذا صف الأخلاق.
Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.90,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف الشديد حياله.

Sep 25, 2020 11:23:20 27.77KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:26.81,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟
Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:36.24,Default,,0,0,0,,‫"أحد الأصوات، ملائكي دائماً
Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,‫إنها تدور حولي، وتعبّر عن نفسها بقوة
Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:42.04,Default,,0,0,0,,‫آلاف الأسئلة تنشر جذورها
Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:44.16,Default,,0,0,0,,‫ولا تجلب في النهاية سوى السكر والجنون
Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,‫- افهم هذه الخدعة، شاذة جداً، سهلة جداً."\N‫- أهي معك؟
Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:50.55,Default,,0,0,0,,‫"إنها موجة وحيدة، زهرة وحيدة، وهي عائلتك.
Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,‫ثم الصوت، كم هو ملائكي!"
Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:45.52,Default,,0,0,0,,‫يا "إريك"، أثمة أي نشاط في...
Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:48.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟
Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:52.48,Default,,0,0,0,,‫كف عن دفعي.
Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:54.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا...
Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:58.74,Default,,0,0,0,,‫هل جددت رخصتك من قبل يا "غيني"؟
Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.03,Default,,0,0,0,,‫أين ستذهب؟
Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:15.51,Default,,0,0,0,,‫لا توجد طريقة أخرى.
Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:18.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ لا يمكننا فعل هذا.
Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:19.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب أن نفعل إذاً؟
Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ابقوا هادئين جميعاً.
Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:27.06,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي، فريق الشرطة الملكية\N‫للتخلص من المواد الغريبة
Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:30.85,Default,,0,0,0,,‫يتعامل مع الموقف، لذا اصبروا قليلاً بعد.

Sep 25, 2020 11:23:20 28.11KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.76,Default,,0,0,0,,‫- "على اليمين، أول جديد."\N‫- "(كيث)!"
Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:18.81,Default,,0,0,0,,‫"أصحاب العظام السوداء
Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:22.89,Default,,0,0,0,,‫- جمعوكم معاً في الأرض الموعودة."\N‫- "(كيث)!"
Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:30.53,Default,,0,0,0,,‫"كيث فليك".
Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:31.86,Default,,0,0,0,,‫"كيث".
Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:32.94,Default,,0,0,0,,‫لا يا "غيني".
Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:34.78,Default,,0,0,0,,‫- "كيث".\N‫- لا تنظر.
Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:36.70,Default,,0,0,0,,‫- "كيث".\N‫- "غيني".
Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.37,Default,,0,0,0,,‫قام بتشويه وجهها فحسب.
Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,‫"مثل دورة الموت والبعث،\N‫ستكرر نفسها، وتستمر للأبد."
Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:49.46,Default,,0,0,0,,‫"كيث".
Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:55.09,Default,,0,0,0,,‫"أنا أحبك يا (كيث)".
Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:00.47,Default,,0,0,0,,‫"سأعيد بناءه."
Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.39,Default,,0,0,0,,‫"يسقط، يرتعش، يسقط."
Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:09.44,Default,,0,0,0,,‫سيكون كما كان في السابق،\N‫ستبدو كما كانت في السابق تماماً.
Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:12.78,Default,,0,0,0,,‫سأبذل في الأمر كل جهدي.
Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:34.05,Default,,0,0,0,,‫"أول جديد."
Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:36.88,Default,,0,0,0,,‫"رابع آخر."
Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:57.86,Default,,0,0,0,,‫أظن أن عليّ الذهاب إلى المكتبة.
Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:27.68,Default,,0,0,0,,‫إنها متصلة على نحو سليم.

Sep 25, 2020 11:23:20 29.26KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:32.32,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، هُوجم واحد منا،\N‫هل يتوقعون منا أن نقف مكتوفي الأيدي؟
Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:34.40,Default,,0,0,0,,‫هذا غير معقول.
Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:37.66,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، فالأوامر هي الأوامر.
Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:40.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً لست متفقاً معهم،\N‫لكن ماذا بوسعنا أن نفعل؟
Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,‫- وصلنا للتو أمر بالتأهب.\N‫- من "إريك"؟
Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:48.96,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن شريط المراقبة\N‫الذي ظهر فيه الهجوم قد مُسح.
Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,‫أحد من الداخل فعل هذا إذاً؟
Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,‫لدينا تعليمات بعدم التصرف بقوة الآن.
Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:59.47,Default,,0,0,0,,‫- إنهم على الأرجح...\N‫- ماذا؟ لا يثقون بنا؟
Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:02.81,Default,,0,0,0,,‫اهدأ، إنه العكس.
Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:06.85,Default,,0,0,0,,‫كما يقول "بوريس"،\N‫من الحكمة التزام الهدوء الآن.
Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:08.40,Default,,0,0,0,,‫"بوريس".
Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:13.49,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه خارج مركز الشرطة.
Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:20.28,Default,,0,0,0,,‫"قيد الاستعمال"
Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:29.42,Default,,0,0,0,,‫"غرفة العمليات"
Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:35.01,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟
Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:39.39,Default,,0,0,0,,‫ما زال علينا توخي الحذر،\N‫لكن يبدو أنه لم يعد في خطر.
Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك أي ضرر دائم.
Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:43.43,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد أي جروح دفاعية؟

Sep 25, 2020 11:23:20 25.52KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:26.19,Default,,0,0,0,,‫"منطاد (موبي ديك) - غرفة الشحن"
Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:29.94,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك ما تريد قوله،\N‫لماذا لا تأتي لتقوله؟
Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.40,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس لدي ما أقوله.
Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:36.78,Default,,0,0,0,,‫كنت فقط أتساءل\N‫ما إذا كنت ستقومين بالأمر فعلاً.
Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:42.20,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تكتشف ذلك الآن؟
Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫أخفتني.
Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:24.12,Default,,0,0,0,,‫أين هما جناحاك؟ هل هما مطويان إلى جسدك؟
Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:27.58,Default,,0,0,0,,‫قيل لي أن ألمس "كانوبوس".
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.34,Default,,0,0,0,,‫لذا تواصلت معك؟
Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,‫تلمس ماذا؟ من قال لك؟
Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:40.89,Default,,0,0,0,,‫"كانوبوس"، هذا ما نطلقه على كبار السن\N‫الذين يدلوننا على الطريق.
Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:44.93,Default,,0,0,0,,‫"(كانوبوس): "نجم المتقدمين في العمر"
Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:49.19,Default,,0,0,0,,‫يا للمصادفة!\N‫فأنا كنت أبحث عن قاتل صغير.
Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,‫أين هي "يونا"؟
Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:56.40,Default,,0,0,0,,‫"يونا"؟
Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:06.08,Default,,0,0,0,,‫هل "يونا" هي الرقم "4"\N‫الذي قضيت حياتك بعيداً عنها...
Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقم "13"؟
Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هل لاحظت الإشارات التي تتركها لها؟
Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:23.60,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أنها لم تجبك.
Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:26.39,Default,,0,0,0,,‫وبعد كل جهودك في هذه الجرائم...

Sep 25, 2020 11:23:20 22.51KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:37.99,Default,,0,0,0,,‫"كوكو".
Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:43.00,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ أنتظرك منذ وقت طويل جداً.
Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:24.66,Default,,0,0,0,,‫"يونا".
Dialogue: 0,0:01:31.34,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,‫"يونا".
Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:35.09,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي.
Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:43.14,Default,,0,0,0,,‫تعرفان ما عليكما فعله؟
Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:46.02,Default,,0,0,0,,‫علينا تجنب إصابة قلبه ورأسه، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:10.71,Default,,0,0,0,,‫"يونا".
Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:27.66,Default,,0,0,0,,‫هل هم على استعداد؟
Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:28.83,Default,,0,0,0,,‫عليك إعطاء الأمر فحسب.
Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:11.04,Default,,0,0,0,,‫أعد إلي "يونا".
Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي.
Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:17.59,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة.
Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:19.59,Default,,0,0,0,,‫ارفعهم.
Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي".
Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,‫توقفا. لا تقتلاه.
Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:24.90,Default,,0,0,0,,‫علينا الانسحاب يا "ميناتسوكي".
Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:28.11,Default,,0,0,0,,‫إن لم تُعالج فوراً، فسيصبح شفاؤها مستحيلاً.
Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:31.37,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني يا "ميناتسوكي"؟
Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.91,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي".

Sep 25, 2020 11:23:22 34.43KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:19.35,Default,,0,0,0,,‫"خط الشرطة، ممنوع العبور"
Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.15,Default,,0,0,0,,‫المكان غارق في اللون الأبيض.
Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:39.53,Default,,0,0,0,,‫ها أنا أجلس.
Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:42.33,Default,,0,0,0,,‫لكنه برغم هذا ليس أبيضاً.
Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,‫كل هذه المعادلات والرسوم البيانية\N‫تتداخل في طبقات، فتبدو بيضاء اللون.
Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:51.25,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح بدأ كتابته باللون الأسود.
Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:54.34,Default,,0,0,0,,‫وما أن أصبح كل شيء باللون الأسود،\N‫بدأ استخدام اللون الأبيض.
Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:57.09,Default,,0,0,0,,‫لكن حتى هذا لم يكن كافياً
Dialogue: 0,0:00:57.18,0:01:00.26,Default,,0,0,0,,‫فأضاف المزيد من اللوحات بمرور الوقت.
Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.81,Default,,0,0,0,,‫حين أنظر إلى كل هذا، يبدو لي...
Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.35,Default,,0,0,0,,‫كل لوح أشبه بصرخة استغاثة من "كيث".
Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:12.57,Default,,0,0,0,,‫"ليلي"؟
Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.71,Default,,0,0,0,,‫ما هي الإجابة التي يحاول\N‫"كيث" العثور عليها؟
Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:36.80,Default,,0,0,0,,‫"جنوب غرب (كريمونا)، جزيرة (مورتا)"
Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.44,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنقذتني؟
Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,‫هناك بضعة أشياء أخرى أريد أن أسألك عنها.
Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:44.99,Default,,0,0,0,,‫لكن تناول الطعام أولاً،\N‫يمكننا التحدث بعدها.
Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:53.08,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف هذا الرجل؟
Dialogue: 0,0:02:56.92,0:02:57.80,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعرفه.
Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.51,Default,,0,0,0,,‫إنه "ديد كايل"، قاتل متسلسل.

Sep 25, 2020 11:23:22 27.05KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:21.89,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فعل هذا وحدي.
Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:41.83,Default,,0,0,0,,‫"ليلي"! احفري هذا المنظر في ذاكرتك.
Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:20.03,Default,,0,0,0,,‫"بعد 18 ساعة الشرطة الملكية،\N‫الفرع الساحلي"
Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:21.99,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه استخدم "ليلي".
Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:23.62,Default,,0,0,0,,‫أتلك مشكلة؟
Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:24.66,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الاستجواب"
Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:25.58,Default,,0,0,0,,‫ليست بالكبيرة.
Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:31.09,Default,,0,0,0,,‫ستخبرني، صحيح؟
Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:33.76,Default,,0,0,0,,‫سبب تسليمك نفسك؟
Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:38.76,Default,,0,0,0,,‫السبب؟ لقد صرت مرتاباً.
Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:40.64,Default,,0,0,0,,‫ومن السبب في ذلك؟
Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:49.40,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، صحيح؟
Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:55.40,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يلاحظ الأمر فحسب.
Dialogue: 0,0:01:57.99,0:01:58.82,Default,,0,0,0,,‫فهمت.
Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:02.49,Default,,0,0,0,,‫فلنراجع الحقائق.
Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,‫لحظة تورط "ماركيت ميكر"،\N‫صار توضيح الموقف عديم الفائدة.
Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,‫لذا سنكشف فقط الأمور\N‫التي تؤثر على الدولة بشكل سلبي.
Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:16.76,Default,,0,0,0,,‫إن كان المسؤول عن "ماركيت ميكر"\N‫قد فقد عقله
Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:20.18,Default,,0,0,0,,‫ويسيء استخدام سلطته، فما العمل؟
Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:25.56,Default,,0,0,0,,‫أياً من كان يستمتع بقتل أختي وتعذيبي

Sep 25, 2020 11:23:22 28.05KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:28.82,Default,,0,0,0,,‫هناك طيور تدعى الكركي السنجابي.
Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:32.19,Default,,0,0,0,,‫مخلوقات عجيبة\N‫تهاجر فوق جبال "الهيمالايا" شتاءً.
Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الذهاب\N‫إلى هناك باستخدام نفس الطريقة.
Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.03,Default,,0,0,0,,‫مثل الكركي؟
Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,‫أولاً، اذهب إلى الجرف الشمالي.
Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:41.87,Default,,0,0,0,,‫الجرف الشمالي؟
Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:46.79,Default,,0,0,0,,‫صحيح، اقفز من على الجرف الشمالي\N‫بسرعة لا تقل عن 15 كلم في الساعة.
Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,‫بعد سقوطك بثانيتين، هنا...
Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:52.80,Default,,0,0,0,,‫بلمح البصر.
Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:54.92,Default,,0,0,0,,‫فردت جناحي.
Dialogue: 0,0:00:57.01,0:01:01.39,Default,,0,0,0,,‫ثم إذا لحقت بأحد التيارات العلوية\N‫التي تحدث في ذلك الفصل
Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:04.93,Default,,0,0,0,,‫سيحملك إلى ما فوق السحب.
Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:11.15,Default,,0,0,0,,‫ما أن تكون فوق السحب، ستطير نحو "كانوبوس".
Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:14.15,Default,,0,0,0,,‫"كانوبوس"؟ ماذا هناك؟
Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.41,Default,,0,0,0,,‫سفينة بيضاء مخفية بين النجوم.
Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:19.41,Default,,0,0,0,,‫سفينة؟
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:25.58,Default,,0,0,0,,‫"سفينة جوية ضخمة بُنيت وقت الحرب\N‫تُدعى (موبي ديك)".
Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.38,Default,,0,0,0,,‫إنها قاعدة عمليات "ماركيت ميكر".
Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.46,Default,,0,0,0,,‫إن كانت في مكان ما، فلابد أنها هناك.
Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون "يونا"...

Sep 25, 2020 11:23:22 20.62KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,‫إنها هي.
Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:14.59,Default,,0,0,0,,‫"كيث".
Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,‫أنت مذهلة للغاية، لكن هذه نهاية الطريق لك.
Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:24.06,Default,,0,0,0,,‫سأنهي هذا الأمر.
Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:30.85,Default,,0,0,0,,‫"كيث".
Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:34.40,Default,,0,0,0,,‫"ليلي".
Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:36.57,Default,,0,0,0,,‫"بريان".
Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:38.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على ما يرام؟
Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن أقولها أنا.
Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:43.87,Default,,0,0,0,,‫عليك الاستلقاء.
Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.62,Default,,0,0,0,,‫كم غبت عن الوعي؟
Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.37,Default,,0,0,0,,‫بضع ساعات وحسب.
Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ما الذي...
Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:54.96,Default,,0,0,0,,‫ملابسي.
Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.55,Default,,0,0,0,,‫- مزقت خياطة جرحي.\N‫- أين ملابسي؟
Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:14.31,Default,,0,0,0,,‫"ليلة اكتمال القمر الـ 13"
Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:21.03,Default,,0,0,0,,‫سيأتي، سيأتي "كوكو".
Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:22.32,Default,,0,0,0,,‫سيأتي.
Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:11.04,Default,,0,0,0,,‫"سفينة تختبئ بين النجوم."
Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫"تحذير"

Sep 25, 2020 11:23:22 32.63KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1
Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية
Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:16.89,Default,,0,0,0,,‫"كوكو".
Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.31,Default,,0,0,0,,‫دعني أسديك نصيحة.
Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:26.86,Default,,0,0,0,,‫مهما حدث، إياك أن تقرب "جيتبلاك".
Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:29.11,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟
Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:34.65,Default,,0,0,0,,‫الملك ذو الأجنحة السوداء،\N‫الذي كان يُسمى إلهاً ويتفاخر بكونه لا يقهر.
Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.53,Default,,0,0,0,,‫قُتل هناك من قِبل البشري\N‫الذي أصبح أول حاكم لهذا البلد.
Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫كلما خسر أحد كان يستحيل أن يخسر،\N‫فيكون هناك سبب لهذا دوماً.
Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:46.62,Default,,0,0,0,,‫سبب؟
Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح،\N‫أن "جيتبلاك" امتص قدرتك على التجدد.
Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:56.80,Default,,0,0,0,,‫"أنصت، مهما حدث، لا تنجرف لهذا المكان."
Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,‫ما سبب تلك الدموع؟
Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:08.81,Default,,0,0,0,,‫الإحباط؟ الألم؟ اليأس؟ الحزن؟
Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:10.23,Default,,0,0,0,,‫أيها؟
Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:16.07,Default,,0,0,0,,‫هذه اللحظة هي السبب الوحيدة\N‫لإبقائي لك على قيد الحياة.
Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:21.83,Default,,0,0,0,,‫كما كُتب في اللوح\N‫أنت وهو ستشهدان نهايتكما هنا.
Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:24.08,Default,,0,0,0,,‫وبعدها...
Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,‫سأنقش أسطورة ملك جديد على هذا اللوح.
Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:48.69,Default,,0,0,0,,‫إليك أهم ما في الأمر.
Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن استُخدم "ميناتسوكي"\N‫كحاضن لتحسين لقاح
Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:56.49,Default,,0,0,0,,‫وعلاج لاستقرار الـ"ريجي" قيد التطوير؟

Read more Read less

??? ???.txt

تم اعديل التوقت لنسخة البلوراي 

تستطيع تحميل الحلقات بلوراي 1080 وبحجم صغير لا يتجاوز 120 ميغا للحلقة 
ممن على موقعنا 

https://animegalaxy99.blogspot.com