Back to subtitle list

Awaken (Night and Day / Naggwa Bam / 낮과 밤) Arabic Subtitles

May 21, 2021 09:25:28 D.LUFFY Arabic 94

Release Name:

낮과 밤 ▬ Awaken (2020) E01-E16 END - COMPLETE - (WEB-DL - NF)

Release Info:

◙ [N.E.T.F.L.I.X] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
May 21, 2021 01:16:20 70.59KB
View more View less
1
00:00:38,538 --> 00:00:40,999
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,082 --> 00:00:43,334
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:02,687 --> 00:01:07,984
"‏"قبل 28 عامًا

4
00:03:25,663 --> 00:03:27,290
"‏"22 يونيو 1992، إصابة واحدة من فريق البحث

5
00:03:31,669 --> 00:03:33,004
.‏أنت على قيد الحياة

6
00:03:33,087 --> 00:03:34,213
.‏الجميع يُصابون بالجنون

7
00:03:34,297 --> 00:03:36,883
.‏إنهم يطعنون أنفسهم ويقفزون عن السطح

8
00:03:36,966 --> 00:03:38,509
.‏جميعهم يموتون مبتسمين

9
00:03:38,593 --> 00:03:39,761
‏ماذا علينا أن نفعل؟

10
00:03:42,180 --> 00:03:43,973
‏ما الذي يجري بحق السماء؟


May 21, 2021 01:16:20 80.93KB
View more View less
1
00:00:38,455 --> 00:00:40,915
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:40,999 --> 00:00:43,460
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:46,045 --> 00:00:47,881
!‏ابتعد عن السكة

4
00:00:53,011 --> 00:00:55,513
!‏حظيت بأكثر وقت ممتع اليوم

5
00:00:58,933 --> 00:01:00,143
.‏شكرًا لكم

6
00:01:00,226 --> 00:01:02,187
‏- هل هو مجنون؟
.‏- لا

7
00:01:03,188 --> 00:01:04,230
.‏لا

8
00:01:09,903 --> 00:01:11,362
!‏هذا ما أتكلم عنه

9
00:01:11,446 --> 00:01:13,114
.‏ابتعد

10
00:01:13,198 --> 00:01:14,991
."‏- سيد "دو

May 21, 2021 01:16:20 82.18KB
View more View less
1
00:00:38,371 --> 00:00:41,499
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,583 --> 00:00:45,211
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:45,837 --> 00:00:47,172
"‏"شرطة المرور

4
00:00:47,255 --> 00:00:50,842
"‏"قبل عامين

5
00:01:06,483 --> 00:01:07,442
…‏تجاوز إشارة حمراء

6
00:01:10,945 --> 00:01:14,449
‏أفاد قسم الموارد البشرية بأن شرطيات المرور
‏ضعيفات جدًا لمحاربة جرائم العنف بالفطرة

7
00:01:14,532 --> 00:01:17,118
‏وهناك الكثير من المهام
…‏التي تختص فيها الشرطيات

8
00:01:17,202 --> 00:01:18,328
."‏أيتها الملازم "غونغ هيي وون

9
00:01:19,496 --> 00:01:22,957
‏يمكنك أن تركضي 100 م في 12,3 ثانية
.‏و1000 متر في 229 ثانية

10

May 21, 2021 01:16:20 76.13KB
View more View less
1
00:00:38,371 --> 00:00:41,207
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,291 --> 00:00:45,211
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:47,464 --> 00:00:49,924
"‏أنا الملازم "غونغ هيي وون
.‏من فريق التحقيق الخاص

4
00:00:50,008 --> 00:00:51,593
.‏رقم هاتف، 0103121396

5
00:00:51,676 --> 00:00:54,429
،‏الهاتف مُغلق
.‏أخبريني أين أُجريت آخر مكالمة

6
00:00:54,512 --> 00:00:55,764
‏لمن هذا الرقم؟

7
00:00:55,847 --> 00:00:58,391
.‏قائد فريقي، القائد "دو جيونغ يو"، بسرعة

8
00:01:00,477 --> 00:01:02,979
."‏أُجري آخر اتصال في "تشانغوول دونغ

9
00:01:06,608 --> 00:01:08,443
.‏لم يتم التبليغ عن حوادث كهذه هنا

10
00:01:08,526 --> 00:01:10,528

May 21, 2021 01:16:20 84.51KB
View more View less
1
00:00:38,413 --> 00:00:41,416
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,499 --> 00:00:45,378
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:43,686 --> 00:01:44,729
.‏إنه حريق مُفتعل

4
00:01:45,313 --> 00:01:48,316
‏أعلم أن شاحنات الإطفاء
…‏وصلت إلى هنا متأخرة، لكن نظرًا للسرعة

5
00:01:48,399 --> 00:01:49,609
.‏كانت مادة سريعة الاشتعال

6
00:01:50,652 --> 00:01:52,112
.‏نظن أنها كانت البنزين

7
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
‏الأولى فارغة، مفهوم؟

8
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
".‏"الأولى فارغة

9
00:02:04,124 --> 00:02:06,084
.‏كانت تلك أول محادثة نجريها على الإطلاق

10
00:02:06,584 --> 00:02:07,585
.‏انضمي إلى فريقي

May 21, 2021 01:16:20 75.89KB
View more View less
1
00:00:38,413 --> 00:00:41,374
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,458 --> 00:00:45,170
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:03,354 --> 00:01:04,355
"‏"لا يوجد اتصال بالإنترنت

4
00:01:07,484 --> 00:01:09,027
"‏"لم يتم العثور على شبكة اتصال

5
00:01:18,912 --> 00:01:21,372
‏بحقك، لماذا لا يوجد إنترنت هنا؟

6
00:01:21,456 --> 00:01:23,792
.‏ليس هذا فقط، لا يمكنك إجراء مكالمات أيضًا

7
00:01:23,875 --> 00:01:27,003
‏لن يكون منزلًا آمنًا
‏إن اتصلت بالعالم الخارجي، صحيح؟

8
00:01:29,297 --> 00:01:30,423
.‏حسنًا

9
00:01:33,802 --> 00:01:36,429
.‏- لكنني أستطيع
‏- هل هذه تمثيلية أم أنك غبي حقًا؟

10
00:01:36,513 --> 00:01:37,472

May 21, 2021 01:16:20 48.47KB
View more View less
1
00:00:38,455 --> 00:00:41,833
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,916 --> 00:00:45,378
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:45,962 --> 00:00:48,548
‏كان "لي جي أوك" يثرثر بخصوص رسائل تحذير

4
00:00:48,631 --> 00:00:52,093
‏عن قضية جرائم قتل متسلسلة
.‏لم تتدخل فيها الشرطة

5
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
.‏والآن، حصلنا على معلومة سرية

6
00:00:54,345 --> 00:00:57,098
‏لكن الأهم من ذلك كما رأينا
.‏هو أن "بايك سيونغ جاي" قد انتحر

7
00:00:57,182 --> 00:00:58,266
.‏هذا لا يقترب من الحقيقة حتى

8
00:00:58,933 --> 00:01:00,518
‏ألم يكن ذلك انتحارًا؟

9
00:01:00,602 --> 00:01:03,938
،‏إذًا شيء كهذا
.‏لم يحاول ضحايانا إنقاذ أنفسهم

10

May 21, 2021 01:16:20 62.9KB
View more View less
1
00:00:38,288 --> 00:00:41,499
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,583 --> 00:00:45,211
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:51,801 --> 00:00:53,595
!‏وأنا أيضًا

4
00:00:54,971 --> 00:00:57,057
!‏- مررها إلى هنا
!‏- اركلها بقوة

5
00:00:58,433 --> 00:00:59,642
!‏هنا

6
00:01:05,940 --> 00:01:07,609
‏ما رأيك؟ هل يمكنك حلها؟

7
00:01:08,234 --> 00:01:09,069
.‏نعم

8
00:01:14,824 --> 00:01:16,451
‏- هكذا، صحيح؟
.‏- نعم

9
00:01:33,301 --> 00:01:35,178
.‏أريد أن أنضم إليكما

10
00:01:35,887 --> 00:01:37,639

May 21, 2021 01:16:20 52.44KB
View more View less
1
00:00:38,496 --> 00:00:42,375
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:42,459 --> 00:00:45,336
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:47,714 --> 00:00:49,382
‏ألم تتعلّم درسك بعد؟

4
00:00:49,924 --> 00:00:52,510
‏هل نسيت ما سيحدث إن تكلمت مع الآخرين؟

5
00:00:57,307 --> 00:00:58,725
.‏لم تُضرب بما يكفي

6
00:00:59,517 --> 00:01:02,437
.‏ماتت تلك الفتاة في المتجر بسببك

7
00:01:02,520 --> 00:01:05,273
.‏لأنك تجلب النحس

8
00:01:05,356 --> 00:01:08,777
!‏لأنك تجلب النحس أيها الأحمق

9
00:01:08,860 --> 00:01:10,653
.‏- أنت جالب للنحس
!"‏- إنها "كو جي يونغ

10
00:01:11,821 --> 00:01:14,032
‏- ماذا؟

May 21, 2021 01:16:20 47.5KB
View more View less
1
00:00:38,747 --> 00:00:44,085
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:44,169 --> 00:00:48,339
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:02,771 --> 00:01:07,400
،‏"(كيم هاي سوك)، 103 أعوام، أنثى
"‏تاريخ الميلاد: 20 نوفمبر 1918

4
00:01:09,527 --> 00:01:11,988
،‏"(يو غوون)، 92 عامًا، ذكر
"‏تاريخ الميلاد: 21 أبريل 1929

5
00:01:34,427 --> 00:01:36,054
.‏هذا فشل آخر

6
00:01:46,439 --> 00:01:48,733
‏ألم تنجح أي منها مجددًا؟

7
00:01:48,817 --> 00:01:51,903
‏على هذا النحو، لن نتمكن أبدًا
.‏من تطبيقها على الناس

8
00:01:53,780 --> 00:01:55,990
‏ألم نستفد شيئًا من التركيبة التي محاها
‏حتى الآن؟

9
00:01:56,574 --> 00:01:57,408
…‏يجب


May 21, 2021 01:16:20 57.93KB
View more View less
1
00:00:38,329 --> 00:00:42,167
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:42,250 --> 00:00:45,295
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:11,654 --> 00:01:14,949
‏هل سيصل الأمر أخيرًا إلى نهايته؟

4
00:02:13,550 --> 00:02:15,093
.‏الطلقة الأولى فارغة

5
00:02:16,052 --> 00:02:17,345
‏تعلمون ماذا بعدها، صحيح؟

6
00:03:32,795 --> 00:03:34,422
.‏الطلقة الأولى فارغة

7
00:03:37,675 --> 00:03:39,427
.‏لا أضمن ما سيحدث بعد ذلك

8
00:04:02,033 --> 00:04:03,326
.‏لا تتحركوا

9
00:04:06,704 --> 00:04:07,956
.‏تراجعوا

10
00:04:23,471 --> 00:04:25,306
."‏سيد "دو


May 21, 2021 01:16:20 46.4KB
View more View less
1
00:00:38,496 --> 00:00:41,833
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,916 --> 00:00:45,170
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:46,504 --> 00:00:48,923
"(‏"الزبون الوضيع (أوه غيونغ مين

4
00:01:03,229 --> 00:01:04,314
.‏أيها العجوز

5
00:01:04,981 --> 00:01:06,608
‏ماذا؟ ما الأمر؟

6
00:01:08,610 --> 00:01:12,030
‏عُثر على جثة "هيون سو" في أرض خالية
‏في "يونجونغ دونغ"، صحيح؟

7
00:01:12,113 --> 00:01:12,947
.‏نعم

8
00:01:13,490 --> 00:01:15,325
.‏قالوا إنه كان في حقيبة أمتعة

9
00:01:15,408 --> 00:01:16,493
‏لماذا تسأل؟

10
00:01:16,576 --> 00:01:19,037
.‏كان هاتف "هيون سو" معه

May 21, 2021 01:16:20 62.49KB
View more View less
1
00:00:38,496 --> 00:00:41,875
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,958 --> 00:00:45,336
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:53,636 --> 00:00:54,929
.‏نعم

4
00:00:55,013 --> 00:00:57,182
.‏تذكّري الذكريات الأليمة في ذلك اليوم

5
00:00:57,265 --> 00:00:58,808
.‏تذكّريها بوضوح

6
00:00:59,392 --> 00:01:02,145
.‏عليك استعادة ذكرياتك المنسية قبل موتك

7
00:01:06,775 --> 00:01:09,652
!‏ما خطب الجميع؟ لا

8
00:01:12,280 --> 00:01:14,199
.‏أنا فعلت هذا بهم

9
00:01:24,459 --> 00:01:26,753
‏سأجعلك تشعرين

10
00:01:28,338 --> 00:01:29,714
.‏بذات الألم الذي سبّبته لي


May 21, 2021 01:16:20 52.5KB
View more View less
1
00:00:38,371 --> 00:00:41,833
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:41,916 --> 00:00:45,211
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:04,439 --> 00:01:06,066
‏كيف وجد منزلي؟

4
00:01:10,320 --> 00:01:12,572
‏- لماذا جئت في هذه الساعة المتأخرة؟
‏- جئت لأريك شيئًا

5
00:01:12,655 --> 00:01:14,157
."‏عن قرية "الليلة البيضاء

6
00:01:16,993 --> 00:01:18,369
‏أين "أوه غيونغ مين" الآن؟

7
00:01:18,453 --> 00:01:20,747
.‏أحتاج إلى معرفة موقع المختبر السري

8
00:01:24,167 --> 00:01:25,293
."‏"هيي وون

9
00:01:25,376 --> 00:01:28,213
.‏أحيانًا، من الأفضل ألا تعرفي شيئًا

10
00:01:28,296 --> 00:01:32,550
.‏"أوه جيونغ هوان" أخطر بكثير مما تظنين

May 21, 2021 01:16:20 58.45KB
View more View less
1
00:00:38,371 --> 00:00:41,958
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:42,041 --> 00:00:45,253
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:01:02,353 --> 00:01:03,605
‏لم أرك منذ زمن

4
00:01:05,315 --> 00:01:06,274
.‏يا بنيّ

5
00:01:41,768 --> 00:01:46,147
.‏عندما تظن أنك انتهيت، حينها يبدأ كل شيء

6
00:01:46,231 --> 00:01:49,400
.‏لا يوجد ما يمكننا تغييره

7
00:02:10,296 --> 00:02:11,297
‏ما هذا؟

8
00:02:12,215 --> 00:02:13,800
.‏لم يؤثّر المخدر على الإطلاق

9
00:02:16,803 --> 00:02:18,513
‏هل هذا لأنني حُقنت به من قبل؟

10
00:02:25,019 --> 00:02:27,230
‏من الأفضل أن تحضروا شيئًا أقوى
.‏في المرة القادمة

May 21, 2021 01:16:20 57.36KB
View more View less
1
00:00:38,371 --> 00:00:41,958
‏"كل الشخصيات والمنظمات والأماكن والأحداث

2
00:00:42,041 --> 00:00:45,378
"‏في هذا المسلسل خيالية بالكامل

3
00:00:47,297 --> 00:00:50,967
،‏بقي يعمل لصالحك طوال حياته
‏كيف يمكنك أن تتخلى عنه هكذا؟

4
00:00:51,050 --> 00:00:52,218
.‏أنا لا أتخلى عنه

5
00:00:52,302 --> 00:00:54,929
.‏أنا أستعيد عينة اختباري وحسب

6
00:00:55,013 --> 00:00:57,515
.‏أنت تستعيد عينة اختبارك، هذا رائع

7
00:00:58,183 --> 00:01:01,061
،‏أنت شخص مهم جدًا
‏لكن لا يوجد أحد سوانا هنا

8
00:01:01,144 --> 00:01:02,062
.‏في هذه المنطقة المريبة

9
00:01:02,604 --> 00:01:04,898
‏ماذا لو أصابك مكروه هنا؟

10
00:01:04,981 --> 00:01:06,733